Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1905-06-11 / 24. szám

Jí ^ BALATONVIDÉK 1905. május 202. a szíveket, lievitik a lelkeket s ter­mik az önföláldozás vértanúit . . . Pünkösd van ! A világosság ün­nepe ! Ha nem látnók, alig hihet­nénk szemeinknek. Sötétség, homály, bizonytalanság borong fölöttünk ! Ezeréves alkotmányosságunk beve lietetlennek bizonyult sziklaormai fölött a bizonytalanság [sötét felhői kóvályognak baljóslólag! Á Fara ók országára borult sö­tétség az isteni harag és büntetés felhője volt. De mit vétett a ma­gyar nemzet? Hiszen ^megbűnhődte már e nép a multat s jövendőt!« De meg felhívásra nyilatkozott meg, itélt s határozott jövő iránya fölött. És most azt akarják, hogy a bizonytalanság sötétjének leple alatt fejlődésének útiránya helyett útvesz­tőre lépjen s nemzeti érzését, hala­dását hozza áldozatul ! Jövel Szent­lélek Isten! Oszlasd el világosságod sugaraival a nemzet legféltőbben ér­zett kincse: a király és nemzet egyetértésére boruló baljóslatú fel­leget! Jövel világosság lelke! Hi.ite, áraszsz fényt a nemzet útjaira, me­lyen király és nemzet együtt ha­ladva, egymást megértve, jó és bal­sorsban egymást támogatva munkál­janak közre a haza nagyságán és vi­rágzásán. Jövel Világosság lelke! Áraszd szerte fényességedet, hogy lássák és ismerjék meg annak ragyogásánál: • a haza igazát, alkotmányos és tör­vényes apai jussát, legbecsesebb örökségét;?. , . s lássák s értsék meg e nagylelkű nemzet hűségét királya és hazája iránt vallott s soha meg nem tagadott ragaszkodását. Lássák s értsék meg e kincsek mérhetetlen értékét s a magyarban a legmaga­sabb trón meginghatatlan támaszát. Jövel Szentlélek Isten! Áraszd szerte a tanács lelkét, hogy orszá- | gunk és hazánk tanácstalan állapo- j tában találják meg ismét a kivezető J utat a nemzet jogaihoz. Jövel Szentlélek Isten ! Bocsásd | reánk az erősség lelkét, hogy a nem­zet megpróbáltatásai, vezetői pedig a kísértés napjaiban szilárdan állja­nak őrt apáink szent öröksége, al­kotmányosságunk épsége mellett. Jövel Szentlélek Isten! Adjad meg nekünk a vigasztalás lelkét, ha hazánk igazaiért szomorúság üt sajgó sebet nemzetünk szivén. Üdvözlünk pünkösd, ünnepek ünnepe, koronája, hozd meg nekünk, add vissza e sokat zaklatott hazá­nak a törvén} resség és alkotmányos­ság áldását s mindezek koronáját: király és nemzet egyetértését, hogy a. legmagasabb trón szilárd, Szent István dicső koronája még ragj'o­góbb s a szeretett haza boldogabb legyen. Veszedelem! (—) Kz ország kiilö il özójrészeiu idő­ről időre uiegujuló ipari bérharc sok kai-imitásnak forrása, de amivel « lelket­len szooiiílista bujtogatok f-nyegetnek : a gazdasági munkások és cselédek btigért bérharca egyenesen nemzeti veszedelem, mert a nemzet, ütőerére teszi a kést s azt átvágással fenyegeti. Egy- gazdasági sztrájk romlásba döntheti nemcsak a gazdák ez­rei', hanem az ország millióit is, mert hi­sz.-n ii)inden*ekszis/.t«nciának forrása a föld gyümölcse, a termés! — Ennek pusztulá­sával megszűnt minden ; enélkül nincs élet., • t nincs adó, nincs pénz, nincs kereskedelem, j nincs ipar ! Pedig éppen ezt aknrjá< a lelketlen szocialista izgatók. Koldusok, ny 'morgók, munkanélküli proletár banda kell nekik, kiket azután könnyű szerrel vezethetnek a polgári, a gazdasági s egy­általán a vagyonos osztály ellen — harcra ! Fenyegetésük ugylátszik nem pusz­tán — agyrém. Dolgoznak is céljaik el­érésére \ Mozgolódnak itt is — ott. is! Veszélyes mozgalmuk ma még nem álta­lános, de eredménye szórványosan b'r, de má" is mutatkozik. Csak jipm !*ég járta be a lapokat az a megdöbbentő hír, hogy Frigyes főher­ceg egyik baraúy amegyéi pusztáján a gazdasági cselédek bérharcba I-ptek s be­szüntették a munkát. Követeléseik telje­sítésével a bérliarc megszűnt, Sokkal veszedelmesebb ennél az a mozgalom, mely a szomszédos somogy lengyeltóti járásban tört ki az elmúlt hé­ten A járás összes beszerződött arató­munkásai, nyilván szociálista naplopók iz­gatásaira : aratási sztrájkkal fenyegetőz­nek s az egész járásban kiadták a jelszót — nem dolgozunk. Öreglakon pedig Jhu­kovícs B-^sán Gyula nagybirtokos uradal­mában már nemcsak az aratók, de az összes gazdasági cselédek is kimondották a sztrájkot s beszüntettek minden mun­kát. Leüléssel, elpusztítással fenyegetik azokat, a cselédeket, kik jobbik eszükre hall­gatva, nem akarnak felülni a lázítók csá­bításainak ! A hatóságok a legmesszebb menő ó vóiutézkedé<el>et megtették a veszély, mozga'ommal szemben. Katonai karhatal­mat rendeltek ki elnyomására ! Es itt álljunk meg! Abban az egy kerii etben elbánhatik a katonai karhatalom a lázadókkal. De mi lesz, ha az egé^z vár­megyében kitör ez a veszedelmes moz­galom? Mi lesz. ha az aratási és cseléd­S'.trájk átragad a szomszédos vármegyék re, mi lesz, ha országos epidémiává válik ? ! Podtg ezt ígérték be a tavaszi szo­ciálista gyűléseken is, ha addig nem lesz m-g az általános választói jog. Netn lelt meg, mert. nem is lehetett tne^ (s zárjel közt mondom, ne is legyen meg éppen száz és egy oknál fogva). Fenyegetésüket tehát veszedelmesen kezdik beváltani. M-'-g nincs itt az aratás, méregfogaikat már is mutogatják. Az eddigi jelek s az otszágos gaz­dasági tudósítások után ítélve kiválóan jó aratás s a mezőgazdaság minden ágában, ősziek tavasziak, gabona, tengeri, bur­gonya s a hüvelyeseknél ritka jó termés kecsegtet. Az aggodalmas gazdák homlokbaráz­dái kezd, uek elsimulni, gondszigete helyén a jóreménység foka felé irányulnak — a vitorlák. Az elmúlt év sanyaruságáért gazdag kárpótlásul Ígérkezik »z idei gaz­dasági év. És amit a Gondviselés áldása ige-, vonulás, mely előre biztosította őket az állásukhoz mért fogadtatásról, tx nagysá­gos asszony föllépése csinos kis leányaival, valóban nem is hagyott semmi kívánni valót. De csudálatos ! noha a fény és di­vat kifejtésére minden képzelhetőt föl­használt, a gyomorkérdésénél megtört ma­gas ós finom Ízlése. A helyett, hogy ren­des állásához mért asztalt tartott volna, tat szemólyii családjának három adag ebé­det hozatott s ebből még vacsorára is csí­pett el mind-ínkor valamit. Ez ugyan nem illett állásához — de hát, ezt nem is látta senki. Az én kedves barátom idő előtt tőnkre megy mellette ; de nyugodjon bele, az ő hü élete párja bizonyára mindent, el­követ, hogy állásához mért legyen a te­metése is. Állásunkhoz illően ! Valóban átok fekszik e szavak értelmében. Sokszor elő­fordul, hogy tisztességes, becsületes ember állásában hajótörést szenved. Katonatisz­tet nyugdíjaznak, nem is tudja miért ; rossz termés s egyéb csapás miatt tönkre jut a földbirtokos; a hivatalnok állását, veszti talán mert meggyőződését nyilvánítja — mindeniknek vau felesége, gyermeke, dolgoznának is szívesen, itt-ott aikalom is volna hozzá, de nem tehetik ; ha dolgoz­nának, egész multjokkal, de leginkább előbbi pályatársaikkal kell, hogy szakít­sanak, mert hát dolgozni — nem illik az állásukhoz ! S ez igy van nőknél, férfiaknál egy­formán. Van-e róla fogalmad kedves ol­vasó, mily keserű nyomor, mértéktelen nélkülözés, mekkora szükség és gond ue­hezül a tisztviselő nehéz özvegyére, árvá­jára, kik a kevés nyugdíjon kívül semmi­vel sem bírnak, s ez a nyugdíj házbérre ha elég. S mert éhen nem veszhetnek, kezök munkájára szorulnak. Dolgoznak is, (le ne kérdezze senki kiuek, hogyan ? Dugva, rejtve hozzák kézimunkájukat az üzletekből, csakhogy az isteüévt valaki észre ne vegye ; ép ilyen titokban viszik vissza is a kész munkát. — •Senkinek sem szabad tudni, hogy mi üzletekbe dol­gozunk,! — ez nem illik hozzánk! Iukáb éhezik a csalad, de a hangadó körök elő­ítéletét, nem dobja el magától. Vagy épen szolgálatba állni, no ez még gondolatnak is rettenetes. S a keservesen, titokban ke­resett pénz mire lesz aztán fordítva? Ta­lán kissé erősebb táplálkozásra ? Ugyan, ilyent, képzelni is?! Ok érzik a kötelessé­get. Állásukhoz illően öltözködnek, min­dent a külső cicomára áldoznak, hogy az emberek szemébe port hintsenek. Pedig e látszólagos fényes létből kirí a koldusélet s az éhező gyomor. De a szerencsétlenek ezt nem sejtik, azt hiszik, a selyem elta­karja a nyomort. Csak félre ne értsenek kérem ; a he­lyesen fölfogott önérzetot, dehogy akarom megtámadni. Ila arra törekednének az em­berek, hogy a rájuk bízott állást lelkíis­| meretesen betöltik, eleget tettek kötelessé­güknek s fDglalkozásuknak — legyen az I bármi — tiszteletet szerezuek. Senkise képzelje azonban, hogy a helyesen gondol­kodó előtt emelkedik annak az állásnak tekintélye, melynek viselője adósságot ad s­ságra halmoz, költ., könnyelműen, számí­tás nélkül. Az él állásához illően, ki sa­ját. becsületét, valamint állása tekintélyét, tisztán megőrzi , ki a csillogó látszatért minden kereskedőnek, iparosnak tartoziK, az ilyen magát is, állását is, lealacsonyítja s az ilyenek «állásához mért fellépése* szánalmasan nevetségessé válik. Az ujabbi időben sokat fáradoznak az emberiség jólétének előmozdításán. Már most is jobban lehetne több minden, ha az emberek lemondani tudnának s az állá­sukkal járó előítéletektől szabadulva a tisztességes munkát is megbecsülnék. Az egész életbölcsesség e pár szóval kifejez­hető: Törekedj a legelső után, elégedj meg azzal, mit, tiszt essegesen elérsz, s le­gyen elég, mit, sajátodnak mondhatsz. Eb­ben összpontosul íuiuden. Ennek az ellen­kezőjét okozhatjuk a társadalom misetiai­ért, ez forrása a szocialismusuak, melyhez első sorban a számtalan családi egyenet­lenséget is sorolhatjuk. Ha az alap gyenge, idő előtt összedől az építkezés; az állam alapját pedig a családok képezik. Ha otthonodbau nem élsz állásodhoz mérteu, bármint titkolod is, nem segít rajtad a komédia, megtudják azt az em­berek- Legyen becsületed tiszta, akkor ál­lásodhoz illő az életed is ! Németből szabadon fordította Frászt Lujza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom