Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1905-05-28 / 22. szám

1905 á p ri l is 1 6. BALATONVIDÉK 3 kulturális tényezővé tenné Keszthelyt, ugy hisszük, fölösleges volna bizonyítani ; valamint azt is, hogy szállva-szállna messze földre Keszthely hire, dicsősége ! Szükséges kiegészítője volna ezen aqnariumnak egy u. n. vivarium és terra­rium is; de utóvégre <zt későbbre is le­hetne halasztani. Az idegenforgalmat min­denesetre csak fokozná e dolog, a fennt emiilelt indiió okoknál fogva is. M rt ma a közlekedési eszközök gyorsasága ós ol csósága könnyen lehetővé leszi az ilyen dolgok megszemlélését; s mit tesz ma a világ ? Mindenütt a tudományos, kulturá­lis középpontok felé lódul, hogy tudását kiegészítse, tökéletesítse nem száraz elmé­ielek, nem élettelen képek, leírások alap­ján, hanem lehetőleg az élő életből me­rítve tárgyal. Mert az élet, az élő, válto­zatos természet úgyszólván vég nélkül képes érdeklődést kelteni. Ami a helyet illeti, arra a Balaton partja, vagy egy beleépített sziget a leg­alkalmasabb volua. Fokozná a park szép­ségét egy csinos, kellő nagyságú épület, mely a közönség érdeklődésének bizonyára állandó tárgya lenne. Ami pedig a létesítés módozatait il­leti, ana a helyi összetartó akarat váll­vetett munkáján kívül anny i faktor hozzá­járulását luduá megszerezni, hogy rövid idó alatt lét.t sülhetne! A Balatonnal ha­táros vármegyék bizonyára nem vonnák jneg támogatásukat a Balaton metropolisá­nak tervétől ; a balatoni halászati Társa­ság s a gőzhajós Társaság bizonyára elő­mozdítanák az eszme megvalósulását; az állam, mely itt tudományos intézelet tart fenn, az intézet niveauját emelné evvel is ; és a balatonmelléki birtokosok is bi­zonyára szívesen hoznának ily irányban is áldozatot. Mindent összevéve, akár tudományos, Vagy talán fölérzett mégis, ós a niuló földi létnek boldogsága átvonult a por felett, és megmozdult ott a föld alalt, mikor hosszú évek után újra együtt volt azzal, kiért, a földön lobogott, és ége'-t igaz és tiszta tüze? Oh, ezt csak az a por mondhatná uieg ! Oiy hűséges, oly boldog az a női szív. még ott a hideg sirbau is, hol kialudt már az a szűz, melyről a költő egykor dalolt: A folyamba tekintettünk, És alattunk, és felettünk Es benniinlc is a menny volt, Szivünkben szent tüz lángolt. (Boldog Szerelem 25. dal.) A Boldog Szerelem nem ért el ak­kora hatást, mint a Kesergő Szerelem. A szenvedély tüze kialudt, elélte vágyát, és átvette a vágyak helyén a bírás csendes boldogsága. A madár is megszűnik oly hévvel, oly tűzzel, oly szenvedólylyel da­lolni, ha fészkel, rakott ; minthogy sokkal jobban éidekel ma is a küzdés fáradalma, mint a nyugodt pihenés álma. Boldogok voltak, és e boldogságot nem lehet ugy nyilvánosságra vinni, mint a '^szenvedély tüzét, ha nem kell többé küzdeni. Ma már por mindkettő: a költő, kit halhatatlanná tettek szerelmének dalai s a nő, ki költővé téve a férfit, halhatatlanná tette emlékét. Ny ugodjanak, pihenjenek csendesen; legyen álmuk boldog, álmaik folytatása fény az örök Fény tengerében, Istennél. Mi e néhány sorral letesszük az elismerés egyszetü virágait egyszerű sír­jukra, hol madár dalol a sir fö'ött, virág nyilik és élet, a halál birodalmában, mé­hek zsonganak álmaik fölölt és napfény ragyog poraikra. Odafönn pedig két sze­rető lélek tekintete ragyog alá az ün­neplő sokaságra és talán még ott is bol­dogan húzódnak közelebb egymáshoz, kik emberek voltak valaha a földön s a leg­tisztább isteni szikra, a szeretet élt ój uralkodott fölöLtük. Ami idelenn por és emlék : halhatatlan lélek és örök élet oda­fönn ... akár kulturális, akár idegenforgalmi néző­pontból, helyesnek ós alkalmasnak látszik foglalkozni a balatoni aquarium kérdésé­vel, mely egyúttal bázisa lehetne a Bala­toni Múzeum Egyesületuek is. A balatoni kérdés napról-napra élénkebb érdeklődés tárgya, és mind jobban karolják fel a mindennapi élet Küzdelmeiben elfáradt idegzetű emberek a Balaton vidékét. Nagy­szeiű vereeny fejlődött ki e tekintetben, ami a szórakozás ós kényelemnyujtás te­kintetében messze túlhaladja azt, amit uii tudunk nyújtani. Csak a drágaság az, ami­ben méltó társa a többi balatoni fürdőnek Keszthely. Nem azt mondjuk mi, hogy egy csa­pásra megváltozik ez miud a balatoni aquarium kérdésének megoldásával, és az eddig felkarolt, fürdők közönsége mind ide tódul; hanem azt, hogy akik a Bala­ton vidékén utaznak vagy fürdőznek, bi­zonyára nem mulasztják el ennek a meg­tekintését, se, kellő híradás, vulgó reklám által felvilágosítva. S ez nemcsak nyáron, hauem egész évben allandó vonzóerő lesz; és minél avatottabb kezekben lesz a ve­zetéke, annál jobban fog terjedni a hire is. A belépő-dijakból, ha talán eleinte nem is, de később ftdeződni fog bizonyára a költség, a fentartás költsége. Kívánjuk, hogy találjon visszhangra a mi szavunk azoknál első sorban, kik hivatottak, tudatuknál fogva, az eszme megvalósítására ; másodsorban pedig azok­nál, kiknek kezében halalom és — pénz vau eme, bizonyára gyönyörű dolog meg­valósítására. Videant cousules ! HÍREK. — A hercegprímás jubileuma. Zászlók, nemzeti szinü záizlók lobognak mindenfelé Keszthely városában. A templomon, a vá­rosházán, a főgimnáziumon és a premontrei rendház épületein pedig a kék-fehér zászló is. D élelőtt ünnepelyes Te Deum volt, melyen az összes hatóságok, iskolák ós testületek részt, vettek, szentmise alatt pe­dig a főgimn. ifjúság énekkara énekelte Eckhaidt A. karnagy Kis Latin Misó-jét. Az iskolák előadásai szüneteltek egész nap Tőbb helj röl is sürgönyöztek váro­suukbcl a bíboros jubilánsnak; a főgimn. tanári karának sürgönyére hamar válasz is érkezett: Nagyságos Burány Gergely dr. főigazgató urnák Keszthely. Mólyen meghatva gondolok irai ün­nepemen a keszthelyi főgymnasíumra, mely­nek oly sokat köszönök. Fogadja Nagy­ságod a fögymnasium nevében tolmácsolt szives üdvkivánataiórt legbensőbb hálám kifejezését. Vaszary Kolos, bibornok.f Az egész országból sok sok üdvöz­letet kapott a főpap; a pápa, a király, a kormány, a kormány tagjai, püspökök, megyék, városok fejezték ki jókivánai aikat, Mi is szívből kivágjuk : ad multos annos ! — Nagy ünnepség Sümegen Az egész megye és a főváros érdeklődése kiséri a mai sümegi ünnepélyt. Városunkból is so­kan mennek a kegyelet adóját leróni a költő és neje emlékének. A város szép koszorút is tesz a kö'/ös sírra. Koszorút visznek még ezenkívül többet is ; igy a fögymnasium 83 tanulója (négy tanár kí­séretében) szintén díszes koszorút helyez a sírra ós még mások. Egész zarándoklás lesz e napon Sümegen. Lapunk is lerója kegyeletét, a nagy köllő és neje emlékének, amennyiben szintén egy koszorút helyez sírjukra, szalagján e felirattal : Szegedy Róza emlékének — a Balatonvidók szer­kesztősége és kiadóhivatala. — A hercegprímás alapitványai. A ne­nesszivü főpap eddig 6 ós fél millió koro­nát tett alapítványokra; jubileuma alkal­mából is 300.000 K. alapítványt tett újra. — « tűzoltó Egyesület fölirata a her­cegprímás jubileumára. Nemcsak a város, hanem a városi Tüzoltó-egyesület is iutó­zett hódoló feliratot a bíboros hercegprí­máshoz jubileuma alkalmából. A csinosan megfogalmazolt föliratot itt adjuk egész, terjedelmében : Főmaga8ságu Bíboros Hercegprímás Ur í Kegyelmes Uiunk 1 Mély meghatottság és há'aérzet vesz rajtunk erőt, e napon, — május 26 ikán — mint ötvenedik évfordulóján Fömagasságodnak az Ur szolgájává tör­tént felszentelésének ünnepén. Milliók ajkáról valláskülönbség nélkül hangzik el s vallási üiömbség; nélkül tör fel a magasba hálaadó imánk az Urnák zsámolyához, hogy Főmagas­ságod drága életét az emberi szív ne­mesítésére irányuló áldásdus alkotásai számára — az emberi kor legvégső ha­táráig tartja fenn ós alyai áldásával el­halmozva óvja meg mindennemű testi és lelki szenvedéstől. Nemes szive sugallatának megtes­tesülése, jótét,tei, nagy szellemének alko­tásai Főmagasságod nevét halhatatlanná tetle mindenkorra nemcsak szent ha­zánkban, hanem hódolatteljesen tiszteli a külföld ós az egész világ. De vájjon e határtalan tisztelet és szeretethez lehet-e az egész világnak együttvéve ennyi joga, mint noküuk, kik Isten különös kegj'elmólől magunkénak vallhatjuk és a kik ősei szelleméből fa­kadó virág illatából merítünk erőt és kitartást az élet uehóz küzdelmeiben ós a kik fenkölt szíve melegét, utolsó le­heletüukig érezni fogjuk ? £ magasztos percben Főmagasságod drága életéért buzgó imánk megismé­telve, kérjük, hogy ez alkalomból adja reánk atyai áldását, hogy szülőföldje élet­és vagyonbiztonságát, — a tűzoltás ne­héz feladatát, — Isten segítségével ered­ményesen végezhessük. A keszthelyi önkéntes tűzoltó eg3'e­sület Parancsnokságának 1905. évi május 22 én megtartott diszgyüléséből. Hódoló tisztelettel (Aláírások.) — Keresztjáró napok A nyilvános istentisztelet kegyeletes megnyilatkozásai a processiók. A minden évbtn szokásos keresztjáró körmenetek holnap, kedden ós szerdán lesznek, mindenkor reggel 8 óra­kor. Ciü'őrtököu pedig áldozó osütörtök ünnepe lesz, Krisztus Urunk mennybemene­telének emlékezete. — Bérmálás Tapolcán. Báró Hornig Károly dr. megyés pü-pök ur tegnap ér­kezett Sümegra. Nagy tisztelettel fogadták ós este fáklyásmenetet is rendeztek tiszte­letére, mikor is Eitner Zsigmond képvi­selő tartotta az üdvözlő beszédet. Ma Ta­polcán van bérmálás. — Városi közgyűlés. Keszthely város képviselőtestülete tegnap délelőtt rendkí­vüli közgyűlést tartott Nagy István város­bíró elnöklésóvel. A tárgysorozat első pont­ját. képezte a Frhér György-alapra vonat­kozó miniszteri leirat, me'ynek tartalmát már egyik számunkban ismertetlük. A ki­küldött bizottság e őterjesztette a minisz­terhez intézendő választ, melyet a képvi­selőtestület helyeslissel elfogadott. A vá­lasz szerint a képviselőtestület ragaszko­dik az alap rendeltetésének hü fenntartá­sára, már azért is, mert. Szt. Márton tem­plomnak fölépítése, tekintettel a hivők 14 ezernyi számára, szükséges. A hitoktatói állások szervezését szükségesnek találja és ezért már régebben 1200 koronával hozzá­járult egy harmadik hitoktatói állás betöl­tésére s az ügy fontosságára való tekintet­tel még nagyobb áldozatot is kész hozni. Az árva-alapnak a helybeli irg. nővérek részére való átengedését kivihetetlennek tartja, de nem zárkózik el attól, hogy a zárda telkén felépiteudö árvahá: növendé­kei a nővérek jól kipróbált ne/elósére bí­zassanak az alap évi kamataiból. Az alap­nak a veszprémi szókeskáptalau által való kezeiésót megtagadja azon okból, mert ez a hagyományozónak a szülővárosa iránt tanúsított bizodalmát sórteué. A város hely-

Next

/
Oldalképek
Tartalom