Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)
1904-11-27 / 48. szám
4. BALATONVIDÉK 1904. november 13. Z*1 legerszegen : Ruzsicska Károlynó, Fangler Mibálynó, Krosetz Gyuláuó, Varga Vilmosné, Németh Elekné, Sztaniszlovszky Adolfné, dr. Fritz Józsefné, Magyn- Lajosné, Voigt, Edéné, dr. Thassy Gáborné, dr. Ruzsicska Kálmánná, dr. Gráuer Adolfné, dr. Halász Miksáné, dr. Háry Istvánná, dr. Szigeti Elememé, Hajik Istváuné, Balogh Gyuláné, Tury Jánosné, dr. Urbanek Károlyne, Schmidt Józsefné, Kiss Lijosné, Bucsi Istvánué, dr. Csák Károlynó, Udvardy Ignácné, Rohonczy Istvánué, özv. Grauer Mihályné.ós Trsztyánszky Ödönné. Keszthelyi járásban : Keszthelyen, Dr. Csanády Gusztávué, dr. Dezsényi A-pádné, Takács. Imréné, Nagy Istvánné. dr. Schwarc Zsigmondné, St.ieder Kálmánná. Hoffmann Arnoldné, Hoffmann Somáué, Lénárd Ernőbe, Czakó Béláné, dr. Skub'ics Ödönné, özv. Holly Jánosné, Puly Jánosne, Bozzay Pálné és özv. Breuer Gyuláné. Sümegi járásbnn : Sümegen. Damay Kajetanné, dr. Kelemen Károlynó, Epstein Vilmosné, Vértessv Béláné. Mihályfán: Dr. Kalciu Iván né, Paár Istvánné. Szalapán : Hayden Sándorné. Tapolcán : Takács Jenöué. dr. Kovács Vilmosné, Tus Antalné, Szentmiklóssy Gyuláné, Friscli Lipótné, Vas tag li Jánosné, Glázer Sándorn \ Saághváry Jenőné, dr. Lőke Mórné, C endes Józsefné, Téts Károlynó, Berger Vilmosné, Lusztig Ferencnó, S/.igethy Fcrencné, dr. Győrffy Zoltánná, Weiler Kálmánná, Singer Istvánué, Müller Károlynó, dr. Varjas Gáborné, Marton Gyuláné, Frisch Lászlóné, Pollák'Adolfné. Felső-Őrsön : Kövess Edéné, Kohnann Máiia, Sclineller Ilona. Nagykanizsai járásban : Nagyréosén. Jerfy Adolfné, Ivánkay-Khernd Imrén 5. Csapin. Sommer Ignácné. Nagyrácsén özv. Antal Károly né. özv. Kerstner Rókustié. Kávetz Józsefné. Szepetnek. Berkovics Hermin, Berkovics Kamiin. L-»tenyei járásban : Lelenyén Celioma Ödönné, özv. Málits Jáuosné, dr. Csempesz Kálmánná, Wilde Ferencnó. Orosz Béláné, O'gyai Lajosné, özv. Folly Bernát né. Petri : özv. Sziies.sy Farkasué. Anna major : Schmidt Emil né. Tótszentmárton : Schneider Józsefné. Tóthszerdahely : Vermes Mártonná. Vörcsök puszta : Mátrai Imréné, Felsőszemenye: L-ncz B'láné, Iliás Gézáné. Csinyeföld : Szekula Aurélné. Pacsai járásban. Alsó-R.jkon Koller Istvánné. Misefán Bosuyák Gézánó. Anizetünk vódőas*zonya nincs többé. Anarkista merényletnek esett áldozatul. Megrendített bennünket e halálhír. Usztoztunk felséges urunk mély bánatában. 0 szerető hitvesét, gyermekei a jó anyát, mi vódőasszonyunkat, vesztettük el benne. Veszteségünk, fájdalmunk közös volt. Isten megfoghatatlan intézkedése volt ez. Mi meghajlunk szent akarata elő^t. Gyorsan történt, ha ála ; de vigasztaló reánk az a tudat, hogy a hajó utasai az összeeső jó királynét részvéttel állották körül s ezek között volt egy katholikus pap is- Isten irgalmassága küldötte öt oda, ki már sok haldokló ágya mellett állt. Egy pillantást vetett a k'rálynéra. Látta, mint halványodik el arca s hogy sajátságosan kezdenek fényleni szemei. Felismerte benne a haldoklót. Keresztet vet az elhaló kirá'ynéra és általános feloldozásban részesiti. A kaldokló tekintete megakad az előtte levő papon s a reá vetett kereszt jelét látták utoljára megtörni készülő szemei. Szent hitünk tanítja, hogy a halál ilyen végső perceiben e gyónás nélküli i'eloldozás is üdvözit s ha van a haldoklónak csak egy szikra igaz bánata is, e feloldozás tengernyi Lünöket is képes megbocsátani. Nyugodjál békében te drága halott! Mi, hűséges magyarjaid nem feledjük azt el, mit köszönünk neked. Viszontlátásra a menynyekben ! Isten veled ! Mátray János egy nyug. tan. i dorházi ptu : Szentmihátyi Dezsőnó. Feh-5Rajkon ifj, Thassy Imréné. Várhely pt.a : özv. Vóssey Lászlóné. Pariaki járásban. Perlakon dr. Bőhm Sidneynó, dr. Tamás Jánosné, dr. Kemény Fülöpuó, dr. Szabó Zsigmondné, dr. Fischer Józsefné, dr. Drahanovszky Gézáné, Szabó Győzőnó, Márkus Péterné, Mezrioky Jenőné. Kotoriban : Mayer Náudornó, Berger Man óné. Zalaszentgróti járásban : Zalacsányon gróf Brtttl yány Pálné, Malatinszky^ Lajosné, Botfy Petemé, özv. Berger.Jánosné, Vaisz Józsefné, dr. Misuer Antalné, Paál Viktornó. Zalabéren báró Guttmann Lászlóné, özv. Ko/.áry Aurélné, Tü je : Zathureczky Mártonné. Kustányban : gróf Batthyányi Gedőné, Zalacsány : gróf Batthyányi Józsefné, Malatinszky Ferencné. Kehidán : Baronyi Edéné. Mikosdon : Zierer Alfrédnó. Pakodon : Horváth Jánosné. Zalabéreu : Ma3'er Mórné. MIIEK. — Személyi hir. Festetics Tassilo gróf ur ő Excellentiaja vendégei : Goluchovszky Agenor gróf külügyminiszter, id. Festetics Pál gróf és neje, özv. gróf Károlyi Gyuláné ós két leánya, Inkey József báró, Draskovics Iván gróf, Pojacsevicli Vilmos gróf, Kinsky Ferenc gróf, Mr. Louis Yay. — Andrássy Gyula gróf. A politikai helyzet sötétségébe valóságos fénycsóvát dobott az a levél, melyet Andrássy Gj'ula gróf választóihoz intézett. Ez lesz az a politikai labirintusból kivezető szövétnek, melynek világánál alkotmányunk összebonyozott csomóját megoldhatjuk. Tiszta alkotmányos fölfogás, az ellenzék jogait tisztelő érzék és államférfim osztóigazság és bölcsO O mérséklet tűnik ki minden sorából. Egy igaz hazafi, és minden izuben komoly férfi szólal meg benne, ki rámutat a hibára férfiasan, őszintén 1 és bátran. Ellenzékére és kormánj'ára egyaránt. Váljon eljut-e e levél nemes, loyalis és őszinte hangja a trónhoz? Meghaliják-e ott most szavát annak a hazafiúnak, ki ké pes nemzetet és trónt egy készülő nagy válságból kivezetni? Tisza István vak dühében alkotmánysértő és jogtipró eljárását ujabb bűnnel tetézi. A haza legnemesebb fiait, a király és nemzet hü férfiait izolálni törekszik, hogy fölvilágositó tanácsaik a legmagasabb trónt a hel} rzet veszélyes és válságos fordulata felől tájékoztassák. — Ez se nem loyalis, se nem hazafias eljárás. Ez a szerencsétlen ember hatalmi nagyravágyásának hóbortjában kész zzákmányul dobni nemzetét egy tál lencséért— szerencsétlen uralmának fentartásáért. A legjobb hazafiak visszavonulnak, meghallgattatást nem nyernek. Mi lesz ennek a vége? Széli és Andrássyak ! Nem visszavonulásnak van itt helye, hanem cselekvésnek. Járuljanak a Korona elé. Tárják föl a válságos helyzetet s vezessék ki a nemzetet a válság örvényéből. Erre van most égető szűkség, nem kislelkü viszavonulásra. — A főispán lemondása. Városunkban a hót folyamán erősen tartotta magát a hir, hogy vármegyénk főispánja beadta lemondását s az ellenzék nagy fáklyásinenetet, tervez tiszteletére. Pozitiv bizonyosság azonbsu eddigelé nincs. — Kunc Adolf dr. cso:nai prépostot az egyetemi ifjúság az általa j-endezendő Immaculata-üunep védnökei közé kérte föl, ki a meghivást elfogadta és egyúttal az ünnepségek költségeire 100 koronát adományozott. — Emléktábla a Georgiconon A keszthelyi m. kir. gazd. tanintézet hallgatósága, hétfőn, folyó hó 21-én tartott közgyűlésén nagy lelkesedéssel elhatározta, hogy a legelső gazdasági szakiskola épületét, a Georgioont, emléktáblával jelöli meg. Az ifjúság — mint órtesülüuk — teljesen a saját erejéből, a közönség támogatasa nélkül akarja szándékát megvalósítani, jól tudván azt, hogy a nagyközönség úgyis sokat áldoz más emberbaráti intézményekre s nem akarja evvel is terhelni. Az épület megjelölését azért is akarja a folyó tanévben végrehajtani, mert ugy értesült, hogy az uradalom lerombolni, illetőleg földszinti épület é akarja átalakítani a Georgicont, remélvén, hogy Festetics Tassilo gróf ur ebbe nem egyezik bele. Egyébként a teendők meg vitai ására egy 7 tagú végrehajtó bizottságot küldött ki. Ugy halljuk, hogy az emléktábla fekete gránitlapból készül diszes kerettel. — Bankett. F. hó 24-óu, csütörtökön a helybeli kaszinó elnökének, Dezsényi Árpád dr.-nak kezdeményezésére a kascinó tagjai bankettet rendeztek azon alkalomból, hogy közös bará'i körben ünnepeljék a helybeli honvédhuszár-hadoszlály parancsnokát, Tantossy Sándort, kit ő Felsége őrnagygyá nevezett ki. A közkedveltségnek örvendő katonát számos felköszöntővel üdvözölték tisztelői, jó barátai, kik az Amazon nagytermében tartott bankettre oly szép számmal gyűltek össze, kizárólag a kaszinói tagjai közül. Az első felköszöntőt. Dezsényi Árpád dr. mondotta, üdvözölvén a jóbarátot. Utána Schwarcz Zsigmond dr. éltette az üunepeltet, ki megtudta mutatni, hogy polgár és katona jó viszonyban és szeretetben tudnak egymással lenni. Utána, igen meghatott hangon, Tantossy Sándor köszönie meg a szíves jókivánatokat, visszatekint ve a 20 éves multra, mit e városban tö tött. Majd Bendekovics István köszöntötte fel őt egy kedves humoros toastban a vadásztársak nevében. Bezerédj Lajos szintén őt, a jóbarátot, éltette. Csanády Gusztáv dr,, a jelenlevői: doyenje, az ünnepelt nejét ós családját éltette zajos éljenzés közben. Takács Imre az összejövetel értelmi szerzőjét. Dezsényi Árpádot éltette s végül Hoffme un Miksa újra Tantossy Sándort. Több loaszt is volt még a vidám körben; a társaság fesztelen jókedvben jó soká maradt, együtt,. — Szivünkből örvendünk a kitűnő katona, jóbarát és jó ember ünneplésének, ki'üntetésének ; , ivánjuk, hogy ő Felsége magas kegye a kitűnő katonát mihamarább újra megtalálja ! — lózsef Ágost föhercag vármegyénk vadászaihoz a körvetkező sorokat intézte : Vadásztársak ! Édes atyám nevét viselő szanatórium-egyesület nemes céljainak valósiiására sorsjátékot rendez s ebben a vadászokra gondolt. Azok kőzöl.t egy művészi értékű vadászfelszerelést fog kisorsolni. Seregeljünk össze a nemes célra. Siessünk a tüdővész ellen való oly fönséges harcban ! Legyünk mi is azok között, kik beteg testvéreinek, honfitársaink életét megmenteni törekszenek. Mutassuk meg, hogy vadássziveinliben szent érzelmek honolnak, hiszen minden vásárolt sorsjegy egy-két tégláját szerzi a szanatóriumnak, melyben szegény betegéink enyhülést, és tán gyógyulást, is fognak lelni. Őszinte vadászüdvvel József Ágost, főherceg 3. k. — Advent első vasárnapja van ma. A Rorate-misék mysticus homálya megkapja még a közönyösebb lelkeket is. A hivek seregestül járnak a templomba, s egy jobb jövő reményében éneklik buzgó szivvel : Harmatozzatok, égi magasok jöjj el édes Udyözilöuk ! — Állandó választmányi ülés. Miut értesülünk, a december havi közgyűlés tárgyait, előkészítő állaudó választmányi ülést a főispán dec. 5-re tűzi ki. A közgyűlés dec. 12-én, a közigazgatási bizottsági üló* pedig 13-án lesz.