Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)
1904-11-06 / 45. szám
1904. november 6 . iskoláztatással a népélet egészségi viszonyait is javitani törekszik ez a javaslat. Tény, hogy a korai munka káros hatással van a fejlődő szervezetre, de még > tényebb«, liogy a korcsmák látogatása és mértéknélküli korai dohányzás még több fejlődő szervezetet rak meg a tuberkulózis csiráival s juttat korán sirba. Épen eme nagy baj elkerülésére hasson oda a kormány szigorú törvényhozási intézkedéssel, hogy a fejlődő gyermekek a korcsmáktól és dohányzástól szigorúan eltiltassanak. Nagy lépéssel vinné előbbre ez a dolog a nép egészségi viszonyait. Támogassa az államhatalom az iskolát a falon kivül is intenziv segítséggel, akkor az a népiskola a mai tankötelezettségi időtartam mellett is megfelel magasztos hivatásának. A hét. — Mégegyszer a regále. — Az ország száz év múlva. — A pápa és a háború. — A háború »ai képe — Hát. csak nem kell a regale a városnak ! Nem kell, mert «ráfizettek.» Pedig eleinte nagy szaladgálás, adatgyűjtés, Ígéret, bűnbak emlegetése stb. járták. Mi kor aztán a dolog he^'rehozbatatlan volt, egyszerre savanyu lett a szőlő. Hogy nem tudták, mi az állam célja ? Lám, a Budapesti Hirlap» vezércikkben is megírta, hógy az állam az összes községeket felszólította és előadta, hogy mi a kívánsága. Dehát Keszthelyen divat lett magas lóhátról beszélni; hát azt megróbálták, ugy látszik, az állammal is. Parturiebart. moutes, et natus est ridiculus, uius. Mennyire igaz e példaszó most ! Es igen aktuális is. Hát ráfizettek ? Hát nem volt az a közönség méltányos, mikor szó nélkül megadta a többletet akkor, inikor az állam felemelte a fogyasztási adót ? Miért vetettek ki annyit, hogy ne • fize.-senek reá> ? És most, hogy a sok i eá következő zaklatástól megmenekedjék ez a közönség, nem érdemelte volna meg, bogy a város azt mondja: Eddig ráfizettünk a regaler 1, adat itt a sok vendéget kiszolgálni, engedje át neki. De kedves Rubányi, az öreg Mari mégis keveset tud ahhoz, hogy az Ön háztartását vezesse Hosszas kérésre Ranczyné mégis szivesen beleegyezett, ha Mari is akarja. A másik szobában ezalatt nagy változás történt; a játék felbomlott, mert Dezsőke összetörte Lenkének egy értékes vázáját, s az haragjában megütötte a kis fint. Csak gyönge kis ütés volt ez, amilyet egy kis kéz adhat; de mégis fájt ez Rubáuyinak, kis fia helyett. Flóra megölelte a gyermeket. — Ne sirj Dezsőke. Majd megragasztjuk a vázát, vagy odaadom Lenkének az eltört he'yett az enyémet ! Később Dezsőke bejött a szobába ; Lenke meg duzzogott az eltört, váza miatt, Flórának pedig künn volt dolga. Rubányi egy "pillanatra elgondolkozott. Flóra távolról se volt oly szép, mint nővére ; és olyan fáradtnak érezte magát, hogy ez külsőjén is meglátszott, mig az BALATONVIDÉK de a te kényelmedért, hogy ne mászkáljanak örökké nálad, most ennyivel fizess többet! Bizony, megtette volna és meg is érdemelte volna talán ezt ez a türelmes közönség! Az ország pedig válság előtt áll. Parlamenti háború van a küszöbön, mely rombolóbb lebet. az igazinál. Mert ez megrontja a nemzet erejébe vetett hitet, az önbizalmat s megtanítja arra, hogy megtanuljon érdeket, szolgálni, érdekből tenni mindent. Ki akarja az ország képviselőinek szabad szólási és cselekedési jogát elsinkófálni ? A wieni osztrák politika. Kik azok, kiknek segítségével ezt végrehajtani akarja ? Magyar képviselők. Kik választják ezeket? Magyarok. Kik szidják folyton a német sógort ? Magyarok. Kik panaszkodnak folyton az osztrák törekvések ellen ipar, kereskedelem, külpolitika stb. ellen ? Magyarok. Kikuek történelme tanitatta volna meg e népet, bogy vigyázzon ? A magyarok. S ba sikerül évről-évre uj tért bódítani a német osztrák érdeknek, kik nem okulnak a múlton? Kik nyújtanak újból segítő kezet a németnek ? Magyarok, mindig csak magyarok. S ha ez ilyen tempóban halad tovább, mik leszünk száz év múlva ? — Osztrákok. Ha sok olyan «fia» lesz az édes anyánknak, kik szemeiket zárva tartják s az aggódó hazafiakat ugy kezelik mint a trójabeliek Kasszandrát, akkor az- ország taszilsa el e fiakat és másokat, küldjön: erősebet, magyarokat., kik a haza független voltát nem akarják semmiért se koccára tenni, kik megadják azt, ami megadandó, de nem engednek egy vonalnyit se a nemzet ós a,z ő küldötteinek jogaiból! Hol vannak ? jöjjenek ilyen fiak ! A pápaság is hallatta szavát, többször már, a most duló háború fölött. Most azonban nyilvánosabban is nyilatkozott egy bécsi hirlapiró, Seps Gyula előtt. Elmondta, hogy igen elszomoritják Kelet borzasztó eseményei, mert az már nem háború ami ott vau, hanem mészárlás. S csodálkozik afelett, hogy a hatalmak tétlenül, szó nélkül tűrik e rettenetes dogokat. Kifejezte, hogy közös mozgalmat kellene szervezniük e háború megszüntetésének céljából. Bizony bölcsen beszélt; mert bármelyik ha'alom elgondolhatja magának: ma neked, holnap nekem. Az oroszok rettenetes tandíjat fizetnek e háborúban ; de ha megtanulják s valaha Európa ellen alkalmazzák, borzasztó lesz a bűnhődése a tétlenségnek. A háború pedig tovább foly. A hulli eset, ugy látszik, elcsendesedik s az orosz örökké vig szép kis Lenkének a férfiak mind azt mondták, hogy ellenállhatatlan. De Rubányinak eszébe jutott, a mit egy este, néhány hét előtt gondolt, hogy neki nemcsak fe eség kell, hanem anya is, fiának. Azért közelebb ment Rauczynéhoz és csöndesen mondta : — De van még egy más kérésem is : adja nekem Flórát. Ranczyné igen szivesen beleegyezett, ha Flóra is akarja. Dezsőke meg kifutott Flórához. — A papa azt mondja, maga lesz a mamám ! Jaj de jó lesz; ugy-e fog engem szeretni! Eu is ugy szeretem Flóra nénit! xx fáradt leány kiegyenesedett, magához ölelte Dezsőkét és szeretettel ismételte : — Kis fiam, kis fiam . . . Dezsőke odament Lenkéhez is : — Flóra lesz a mamám, ezt a papa mondta; azt meg magamtól gondoltam, hogy te azért nem lehetsz, mert megütöttél ! 3. újból megmenekül a csávából . A japánok újra támadnak minden ponton. Port-Arthur még mindig tartja magát, de a japán is kitartó ós nem enged. Mukden ós Liaoyang környékén készül újból a «népek osatája* minőt Sedan, Leipzig és Waterloo óta nem látott a világ. Bár ezt se látná. Uj megyebizottsági tagok. Mult hó 20-án a kilépő vármegyei bizottsági tagok helyébe volt az általános választás, amelynek eredménye a megyei közgyűlés képét némileg megváltoztatta. A következők választattak meg : Zalaegerszeg : Szigethy Elemér dr., Gráner Adolf dr., Fangler Mihály ós Várhidy Lajos polgármester (uj) 132 szóval. Nagykanizsa : I. vtk. Tripammer Gyula, Deák Péter, II, vtk. Lengyel Lajos, Fábián Zsigmond dr. (uj), Fried Ödön dr. (uj), III. vtk. Hegedűs László, Bimezom József (uj). Karmacs : Tomka Kálmán, Tatarek Lajos, Sarkady Károly, Csák Árpád dr. (uj). Kótor: Löke Emil dr., Vlassics Remus (uj). Páka : Dancsics János, Augusztínovics Nándor dr. pákai lakósok. Gelse : Dervarics Akos kilimáni lakos (uj), Szondy László zalaszentbalázsi-, Kugler Sándor (uj) gelsei lakosok. Sümeg ; Bárdió Ferenc dr. (uj), Eitner Jenő (uj), Barkóczy Károly (uj). Lenti: Hőhrn Béla (uj), Horváth Győző. Alsódomborn : Tóth László. Bak : Schmidt, István, Hordós Ferenc, Németh Gábor. Zalaszentgrót; Mizner Antal, dr. Háber János (uj), Varga Károly (uj). Nagylengyel: Strausz Sándor, Takó Mihály (uj). Ságod : Tóth Ferenc, Rosenthal Jenő dr. (uj), Köcse István. Nova : Mayer István, Persay Gyula (uj), Schneider Gábor (uj). Baksa : Takács János, Darányi Ferenc dr. (uj), Takács György (uj). Lesencetomaj: Virius Vince, Papp Mihály (uj), Magyevics István (uj). Kerlcaszentmiklós : Weudl Ede, Rieek Román (uj). Palin : Bedő József, Német.h Ferenc (uj), Viasz Ferenc, Lévay Endre (uj). Bottornya : Medved Lajos (uj), Hrupics Vince, Frankovics Balázs (uj). Hodosán: Kovács Rezső, Kisfaludy Gyula. Zalaapáti : Durgó Péter ("uj), Molnár József, Szerecs Imre (uj). Tapolca : Deák Jenő dr. (uj), Fischer Gyula dr., Tuss Antal. Kapornak : Szűcs Móric, Békeffy Elek (uj), Kreika Ferenc (uj). Köveskálla : Csemez Pál, Németh Ignác, Csemez Elek, Seher József (uj). Letenye: Vajda Manó (uj), Merkly Antal, Plicbta Lajos (uj). Álsóbagod: Farkas Kálmán (uj) Háry Dezső. Alsóörs: Tálos Dani, Révész Adolf. Mihályfa: Kalcics Iván dr. (uj), Kiss Boldizsár, Csesztreg: Balázs Béla (uj), Kánya. Lajos (uj). Szentgyürguvölgy : Kulcsár Miklós (uj) r Bíró Ignác dr. (uj). Drávavásárheíy Frász Tamás. Káptalantóti : Bognár Károly, Pór János, Grehventer Géza, Orosz Ernő (uj). Ukk : Linter Gyula, Badics István, Bencs József. Keszthely Burány Gergely dr., Nagy István (uj). Perlak : Lange Kelemen, Verly Ernő r Zakáll Lajos dr. Zalaszentlászló : Rimmer Lajos, Paál Viktor. níl • •• I r I című, 62 gyönyörű balatonparti verset tartalmazó csinos kiállitásn. KQ QTnm nortfll/ Qlni verskötet, Soos Lajos, a Balaton nevezetes poétájától, tűzve 1 K. Julíl IIIIII llíll Iliit nIIII 20 fillér, diszkötósben 2 koronáért kapható: Sujánszky József WUIUIVIII |JMl IVII HlVI könyvkereskedésében Keszthelyen.