Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1904-07-24 / 30. szám

1904. jnlius 24. BALATONVIDÉK 5. gyorsan harapózott, tova s rövid idő alatt lángban állott a tető. Ezer szerencse, hogy annyira csendes volt a lég, hogy a legkö­zelebbi náddal fedett Neuwérth-íéle ház sem gyulladt ki. A ház padlása nem égett be ; a tűzoltók a megmeulhetőt megmen­tették. — A Zámor felosztása ügyében f. hó 10 ón gyűlés volt. A városbíró — mint a gyűlés elnöke — felolvasta a miniszteri leiratot, mely szerint megengedi a Zámor felosztását. Érre az öt tagból álló végre­hajtó bizottság a városbíró indítványára 4 (aggal kiegészíttette magát és a to­vábbi teendőkkel a városi ügyészt biz­ták meg. Erre nagy zaj lett s elnök nem tudván a csendet helyreállítani, a gyűlést feloszlatta s igy érdemleges ha­tározatot nem hoztak. Az érdekeltség azutáu még sokáig tárgyalta az esetet, majd las­san szétoszlottak. Vihar. Nagy reményeket fűztek a gazdák a pénteki boruláshoz De bizony egy negyedórányi esőcske volt, mely föl sein áztatta a földet. A vihar elvonult fö­löttünk, mindössze a torony villámhárító­jába csapott bele egy hatalmas villám. "Szerencsére a villámháritó jól működött. Az emberek ijedve futottak össze a tem­plom felé, meg is vizsgálták azonnal, de hála Istennek, baj nem történt. A villám ereje egy, a premontrei rendház kertjében foglalatoskodó lóriit a földhöz sújtott, de nias baja neki sem történt az ijedségen kivül. Méz, igen finom pergetett akác és hársfa virág-méz, Nemesszeghy Kálmán keszthely-polgár városi méhésznél és Sujánszky József papirkereskedésében kap­ható 1 és fél kilós üvegekben, esetleg na r gyobb mennyiségben kimérve. Figyelem. Igen tisztelt li^zi asszo­nyok és iparosok ! Mi már oly világot ér­tünk, hogy minden vételnél nagy óvatos­sággal kell eljárnunk, mert iniudeuhol a vigyázatlanság fenyeget, mindenütt az olcsó által tévútra vezettetünk s akkor jó drágán fizetve rosszat veszünk. Több- , ször a név és az árujelzőbe, úgyszintén az j áru védjegye a jó áru külömuüzete közt a jó gyárnak hírnevét használják, hogy a vevőket tévútra vezessék, hogy azután a csalódás megtölteni. Néhány hete annak, hogy egy párisi áruház, a me y a vevőket raindenEéle ajáudékokkal elárasztotta és igy mindennap fordulnak elő csalódások. Különösen nagy óvatossággal kell lennünk egy varrógép vetélnél és vigyázni keli a védjegyre, úgyszintén a névre és igy az eredeti Singer név az, a mely a varró­gépek terén egész viiá.gou a legjobb hír­névnek örvend, más concurrenciák által legtöbbnyire ezen név alatt, tőrténnek visz­szatlések. A Singer Co. varrógép részvény­társaság gyárának 50 évi f-nállása lelkiis­meretes munkássága ós legjobb árui által vívta ki az egész világon hírnevét. A Sin >er Ci>. varrógép részvénytársaságnak egyedül több mint 5000 fiók-raktára van az egész világon és egyedül Magyaroszágon több mint kétszáz ilyen fiók-raktára van ugy, hogy minden varrógép vásárló egy eredeti Smger varrógépet magának könnyen beszerezhet és nincs kitéve a csalódásnak, hogy ha az eredeti Smger varrógépek egyik fiókjához, vagy anuak képviselőjé­hez fordul. Az °redeti Singer gép a leg­jobb jótállás és legkiválóbb anyag és mintaszerű szerkezetűvé vált. Ez az oka, hogy más gj'árosok és hasonló kereskedők eredeti Singer Co. varrógép részvénytársa­ság vagy a »Ceutrall Bobiu« név alatt igyekeznek árujnkat a Singer név alatt áruba bocsájtani. Azért ne hagyja magát senki tévútra vezetni ós kérdezze mindenki, a ki egy varrógépet vásár ni óhajt, hogy az eredeti Singer Co, varró­gép részvénytársaság gyárából származ­nak-e s ne elégedjünk meg kitéiö válasszal. Legjobban cselekszünk, ha a Singer Co. varrógép részvénytársaság helybeli fiók­raktárához egy varrógép vételért vagy személyesen, vagy pedig Írásban fordului, vagy pedig azok képviselőihez, mely min­den nagyobb városban van és behidják bizonyítani, hogy ők eredeti Smger varró­gépeket árusítanak. Az égető melegben mind többen és többen sietnek a fürdők enyhet adó vi­zeit fölkeresni. Sokan visszatérnek a vá rosból, hol minden lehető hely le van fog­lalva. Szórakozás is kínálkozik ; mult hé­íeu egy jól sikerült programom táncmulat­ság volt. f. hó 26-án Anna napján pedig a keszthelyi csónakázó ós korcsolyázó egy­let vigalmi bizottsága este 8 órakor a Ba­laton parton velencei estét rendez confetti csa'ával, uláuna fél 10 órakor pedig a Hullám szállóban Anna-bált tart. A kesz'helyi fiatalság és fiirdövendé­gekböl alakult rendezőség f. hó 16-án a • Balatoni Muzeum-Egyesület» javára a • Hullám* szálló dísztermiben fényesen si­került. hangversenyt rendezett. A disz ps termet nagyszámú közönség ctöltötte meg, mely igazi élvezottel hallgatta ve^ig a közreműködők ügyes és művészies előa­dásait. és zajos tapssal ünnepelte őket, azonkívül az est rendezőit. De meg is ér­demelték, mert mind a műsor, mind a ren­dezés igen jó voit, az előadás pedig ma­gas nívón állott. Schleiffer Janka és Ba­labán Imre zongorán mutatták be művé­szetüket, Anisz Aladár hegedűművész él­vezetes estét szerzett preciz és művészies játékával, különösen akkor mikor Hubay cCsárdajelenet»-ét adta elő. Benedek La­josné több dalt énekelt, és szép hangjával elragadta a közönségét. Földes Olga egy­szerű közvetlenséggel szavalta el Ábrányi Emil «Vándormadáo ciinü költeményét, Kacsóh Fatime pedig igazi művészettel és kedvesen adott elő egy magánjelenetet és egy kis költeményt. Hangverseny után táncra perdült a fiatatság és vigau járta reggelig. Anna bál Balatonfüreden. Zalayái me­gye, valamint a tiirción tartózkodó fiatalság állal Balatonfüred fürdő gyógy termében 1904. évi jnlius hó 30-án Hertelendy ós Ymdornyalaki Hertelendy Ferenc, Zalu­vármegye főispánja védnöksége alatt Anna­bált rendez. Fürdőélet Berényben. Balatonberóny­ben is pezseg a fürdőélet. Lefoglalva a községben minden kiadható lakás. Sokan vannak, vagy 1200-an, kik a szép Balaton­tól várják iiz hónapi testi szellemi mini­kájok után a kellemes üdülést. A balaton-boglári jótékonycélu mű­kedvelői egyesület a napokban nagyszámú közönség jelenlétében a Kasziuó díszter­mében tartotta meg első heng versenyét a könyvtár-alap javára, amely ugy anyagi­lag, mint erkölcsileg fényesen sikerült.. A műkedvelők a legnagyobb praecizitással feleltek meg feladatuknak, sőt az egyes számokat meg is kellett ujrázniok. A hang­verseny szép hasznot hajtott. E hó 23 án müvészestélyt rendeztek. A mulató almádi. Az almádi kör igaz­gató választmánya, egyetértőleg ay. almádi fiirdőrészvénytái.-aság igazgató választmá­nyával, az Almádiban üdülést ós szóra­kozást kereső közönség mulattatására szol­gáló ünnepélyek sorozatát, az 1904. évadra a következőkben állapította meg : 23-án szombaton este 8 óiakor Anna bál. 26-án, kedden gőzhajós kirándulás Badacsonyba es Keszthelyre. 30 án, szombaton este 8 órakor tombola-estély. Augusztus 4-én, csütörtökön délután 4 órakor uszóversen}'. 5-éu ós 6-án tennis-versenyek. 6 án, szom­baton este 8 órakor tombola-estély tár­sasvacsorával. 10-én, szerdán délután 4 és fél órakor g3'ermekbál. 13-án, szombaton este 8 órakor műkedvelői előadás. 14 én az almádi iskola felavatása. 17-óu, szerdán este fogoly-vacsora. 20-án, szombaton este j 8 órakor tréfás tombola-estély. 23-án, ked­i den este gőzhajós kirándulás Balatonföld­vár és Fonyódra. 27-én, szombaton este 8 órakor buosuestóly. A bálok, tombolák, estólyek, társasvacsorák ós műkedvelői előad as a Hattyú vendéglőben, a halászlé és fogoly-vacsora pedig a Zsák-féle ven­déglő helyiségeiben lesznek megtartva. Miudeu egyes mulatságról annak idején részletes értesítőt nduak k;. Táncmulatsá­gokon a zenekarral az igazgatóság által felkért cigány vajdák: dóvaványi Halassy Tibor, Záborszky Zoltán és Gecsö Lajos rendelkeznek. A fürdő zeuekara térzenét ad : 1 ét.fón, kedden, szerdán ós csütörtö­kön délelőtt, 10—12-ig és délután 5—7 óráig a Petőfi-sátányon ; pénteken délután fél 4-től fél 5-ig a Kneip-csarnokban; szombaton ós vasárnap délelőtt 11—l-ig a Hattyu-vendégiő parkjában. Vígság Fonyódon. Vasárnap délután 25 fokos meleg gyötörte a fonyódi für­dőközönséget, ezzel szemben a Balaton 24 fokos vize vajmi kevés enyhülést nyúj­tott uz üdülőknek. Az általános ^tikkadás­sa! járó nyomott hangulatot este felé csak­hamar fürdőhelyeken páratlan jó kedv váltotta fel, mely zengő muzsika szó s ropogós csárdással fűszerezve, még akkor is ébten uralta a kis fürdőhelyet, amikor a kelő nap s.igarai vérpirosra festették a csodaszép Balaton szelíd fodru habjait. A vasúti szálló vendéglőjének nagytér-. méhen, majd a lombos fák alatt kitünőeu sikerűit ismerkedési tánoestélyt rendeztek, a melynek elite és szépséges hölgykoszoru­jából a következő uri asszonyokat és uri leányokat sikerült feljegyeznünk : Endrei Akosné, Endrei Ilonka, Trsztyánszky Mar­git, Sipos Mór dr.nó, Nyirák Gaby, Thury Akosné, Ritter Julcsa, Ritter Margit, Kalivoda Imrónó, Bókósy Juliska, Bókésy dr.né, Szüdy Vilma, Meák Gózáné, Wanka Ferenczué, Csányi Irón, Paulini Margit, Csányi Ilona, Szolnoky Károlynó, Szatner Ilona, Berzsenyi Annuska, Hortobágyi Erzsike, Pappel Károlj'né, Stinz Viola, Mayer Béláne, Vilcsek Jánosné, Kalivoda Emilia, Dózsa Miksáné, Rohay Lászlóné stb. E héten városunkba a következő für­dővendégek étkezlek : Hevesi Sándor Bpest, Krausz Ignátz Igal, Deutsch Samu Igal, Scheiber Mela­uie Sümeg, Deutsch Ilonka Szombathely, Vajda Ferenc Mohács, Salamon Viktor Bpest, Cvetkovic^ Auralné Csáktornya, Jukits Aranka Zsid, Kari Gassarek Mar­burg, Kuiiosy Janka Bpest, Maróthy Mar­git Káld, Schvarcz Mórnó Pécs, Schvarcz Ignác Bpest, Ernyei Alfréd Bpest, Grün­baum Henrik Bpest, Steiuer Zsigmond és neje Bécs, Müller Paula E*zék, Geyer Pe­temé Bpest, Sárkány Audor és családja Bpest, Murányi Kálmán Bpest, Fürst Zsiga ós családja Pécs, Traunsteiu Lajos ós Adél Bpest, Horváth Böske Erenye, Allender Elza Zólyom-Brezó, Gleimann János Besz­tercebánya, Góoi liuréuó Bpest, Góbi Ma­riska Bpest, Takáts Ilona Bpest, Eizner Ede és családja Chit,ika, Harangozó Lajosné Tapolca, Kayser Ilona Csáktornya, Kayser Laura és Amikó Pécs, Schwanner Károlynó Pécs, Schwanner Mariska Pécs, Kunosy Emma Bpa-st, Rosenbárg Ida Bécs, Braun Frida Bóc«, dr. Szabó Zsigmondnó Perlak, Haris Károlyné Muracsány, Bugala Matild Muracsány, Hentaller Gábor Bpest,, Valter Jónás Berlin, Brückner Zsiga Banyaluka, Szattler Rezső Kaposvár, Steinberg Manó Bpest, Szuszmanu Henrik Bpest, Steinberg Tibor Bpest, Sebestyén Auguszta Zala­egerszeg, fSchiller Károlyné Zalaegerszeg, Lázár Adámnó Pápa, Singer Ferencné Pápa, Tóih Károly Csáktornya, Bosáuyi Pista és Gyuri Bpest, Stein D. Hermán Várpalota, Stein Lajos Várpalota, Stein Miklós és családja Bpest, Vadász Aador Győr, Vajda vízkár Győr, Szabó Lajos Máud, Kis Sándor Ukk, Kánitz Lajos Bécs, Ambrus Vilmos Bpest, Engel Samu Bpest, Báron Ferenc London, dr. Margittay Jó­zsefné Bpest, Reich Béla Bpest. Laptulajdonos Bontz József. Felelős szerkdsztő : Németh János. Kiadó; A szerkesztőség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom