Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1904-01-24 / 4. szám

1904. január 24. BALATONVIDÉK o. ott sürögtek-forogtak, pajzánkodtak, in­cselkedtek a fekete domínós férfiak. Egy­azeroiak a oigányrajda szavára a süríí gomoly páros sorokba oszlott s megkez­dődött a táno — ugyancsak dominóban. Ám a terem forró levegője csakhamar le­rettette a dominót, a fekete álarcot s a néző közönség előtt ott volt a legfénye­sebb báli közönség, amelyet még alig lá­tott az a százados nagyterem. A. mulat­ság tüzzel-hévvel folyt nemcsak világos virradtig, hanem bele a fénjres nappalba is. — Klneveiót. A király szentkirályi Nagy Valér ezredest a nagykanizsai ló­avató-bizottság elnökét, ki a lótenyésztés terén n«gy érdemeket szerzett, kinevezte a m. kir. méneskari intézmények katonai felügyelőjévé. — A pénzügyminiszter Ráoz Lajos keszthelyi illetőségű pozsonyi kataszteri műszaki dijnokot felmérési nö­vendékké nettite ki. — Szőlő és borkiállítás. A zalamegyei gazdasági egylet elhatározta, hogy Zala­megye kitűnő borainak ós páratlan cse­mege szőlőjének könuyebb értékesítése •éljából a megye szókhelyén esetleg Keszt­helyen szőlő- és bor-kiállitást ós borvásárt rendez. — Vittük a kővetkező meghívókat: A csáktornyai kereskedő ifjak önképző egylete folyó hó 23-án, szombaton a »Ztinyí« szál'ó nagytermében xaját könyvtára gya­rapítására hangversenynyel összekötött táncvigalinat rendezett. — A kereskedő ifjak önképző egyesülete Nagykanizsán 1904 évi január hó 23 áu, szombaton, a Casinó dísztermében saját segély-alapja javára Krammer Teréz urnő valamint Pillitz Soma dr. ur szíves közreműködése mellett jótékouycólu estélyt rend«z itt' — A keszt­helyi krajcár-egylet, 1904. jauuár hó 28 án, az »Amazon« szálló nagytermében saját alapja javára felolvasással, hangversenynyel és urániával egybeköött zártkörű táno­estélyt rendez Belépti díj 2 korona, csa­ládjegy 6 korona. Kezdete este 8 órakor. Az est műsora a következő: 1. Felolvasás. Tartja . Schwarz Zsigmond dr. 2. Trió. Zongorán, harmoiiiunioti és liegedüu elő­adják : Molnár Ignácné arnö, Eokhardt Antal és Nagy Lajos László. 3 Uránia. Az éj lovagja. A tél. Természet. Hótün­dér. Tótocskák. Cigányok. Ősz. Szeretet. — Blrtekcsere. Jól értesült forrásból •ettük a hírt. hogy egy, Keszthelyhez közel eső é-i jelenleg áruba bocsájtott uri birtokot Rákosi J^-nő főrendiházi tag, a Builapesti Hirlap tulajdonosa ós kiadója szándékozik megvenni. Eladó és vevő között ostipán csak ti/.ezer korona kÜlömbözet vau még állítólag. — Vettük a kővetkező gyá»z]elenteseket: Magarai Augusz Ziigmon dr. saját és neje • züUte't szentg3'örgyí Horváth Pauliu<«, gyermekeik Mariska Imre, nővére ma­gurai rt-UgUsr. Hons, ennek férj* gyulai Gaál ódőn, leányuk Iréné, ennek férje herteleudl é« vindornyalaki Herfceleudy Ferenc, gyermekük : Feri, — valamink testvérei özv. Takáos Jáuosué szül. Kraj­ner Coiuelia, őzt. Szüts Pálné szül. Kraj ner Ifigenia, özr. felsenbrunni Foutaine Andrásné szül. Krajner Helena ós az ösz­szes gyászold rokonság nevében fájdalom­tél megtört szírrel tudatja forrón szere­tett édes anyjuk, nagyanyjuk, dédanya, a legjobb testvér és rokon özv. mtgurai Augusz Károlyné szül. Krajner Mária úr­asszonynak f. é. január 17-óu éjjeli % 12 órakor életének 76 ik évében szívszél­hűdés köv«tke«tébei> tőrként gyászos el­hunytát. Temetése f. hó 19-én délután volt Sümegen. A megboldogult gyászba bontotta Hertelendy Ferenc főispánunk családját is. — Révai Miksa maga, valamint gyermekei István, Olga Ilona és Aranka, vője Radits József és menye Rivai Istváuni szül. Jármy Ilonz, kis unokái Révai Zol­tán, G*ál Laoíka, é* Edithke, Rudiks Bandika, testvérei, sógorai, sógornli és az összes rokonság nevében, fájdalomtól meg­tört szívvel jelenti forrón szeretett nejé­nek, a legjobb legodaadóbb anyáuak, nagy­anyának, anyósnak, illztve szsrető test­vér és sógornőnek Révai Miksánó szül. Kírschner Zsófia úrnőnek folyó hó 22-én, reggel 12 és fél órakor élete 69-ik, bol­dog házasságának 34-ik évében történi gyászol elhunyta'. A boldogultnak hűlt tetemei folyó hó 24-én d. u. 2 órakor fognak a keszthelyi izr. sirkertban örök nyugalomra helyeztetni. Keszthely, 1904. f. hó 22-én Áldás és béke drága hamvai felett! ö&r. Keresztes Józsefné, szül. Molnár Anna, ugy a mii(i. mint. Ilonka leánya ós az összes rokonság nevében fájdalomtól mélyen elszomoródott szivei jelenti a fe­lejthetetlen férjnek, illetve atyának Ke­resztes József uradalmi intéző és megye­bizottsági tagnak folyó hó 22 én délelőtt 10 óraxor életének 35-ik évében, rövid szenvedés után tőrtónt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei szombaton dél­után 4 órakor fognak Mikében beszentel­tetni és ma délután Keszthelyen a családi sírboltban örök nyugalomra tétetni. Mike, 1904. Január 22. Nyugodjék bókében ! — A balatonparti Vasút ügye lassan bár, de csak halad. A tapoloa-veszprómi vonalrész, mely Almádi, Balatonfüred, Zánka, Révfülöp, Badacsony állomásokon át haladna, engedélyezési tárgyalását f. é. február 25-re tűzte ki. Jó messzi termi­nust szabott ki; ki tudja, meg lesz-e ak­kor még • ministerium ? Anyakönyvi kinevezés. A sümegi anya­könyvi kerülstbe Németh József t.anitót a belügyminiszter anyakönyvvezető helyet­tessé nevezt* ki. — A keszthelyi anya­könj'ví kerületbe pedig Szekeres Ödön városi közig, jegyzőt anyakönyvvezetővó. — Müszavalás Jámbory Károly szín­igazgató s szavaló művész f. hó 20-án d. u. 4 órakor a gazdasági tanintézet III. sz. termében müszavalati előadást tartott a következő műsorral: 1 Honvágy Rud­nyánszky Gyulától, 2. Kérem az istent Ábrányi Emiltől, 3. Három a daru Tompa Mihályt.ól, 4. Zrínyi Miklós Dömény Jó­z*«ttől, 5. A teremtés Sziklay Györgytől, 6. A színész vacsorája Csiszér Kálmántól. Az előadasi. a haílgatók nagy száma hall­gatta végig * többszőr megtapsolta a szavalót szép előadásáért. — Tanitóvílasztás Mura-Szilvágyon f. hó 25 én volt a tanitóválasztás. Az iskola­szék a 21 pályázó közül Varga Ida oki. tanítónőt választotta meg egyhangúlag. c — Actylenrobbanások. az elmúlt héten ismét szaporodott, az acetylenrobbanások szomorú statisztikája. Az egyik robbanás Sziuyérváralján történt, hol a kaszinó aoetyléimel volt. világítva, mely — mint a • Szatmári Köziöny* írja — sokkal t.őbb bajt ós kellemetlenséget okozott, mint a mennyi világosságot terjesztett; míg végre a gáztartó felrobbant s összeroncsolván a kaszinót, Muszka János szolgát súlyosan megsebesítette. — A kaszinó természetesen elhatározta, hogy ezt a veszedelmes vilá­gítást nyomban eltávolítja. — Szabadkán pedig a Polgári Szállodáuak acetyleu telepe robbant fel; a r*bbanas, — mint azt. a fővárosi lapok is írják — meny dörgésszerü robajjal történt ós nagy ijedelmet okozott az egész városbau. — A szállodának összes ablakai bezuzódtak és a szolgaszemélyzet súlyos égési sebekot szenvedők!.. Ezek után azt gondoljuk, hogy gondolatnak is szeren­csétlen volna, ha bennünket is boldogíta­nának az aoetylénnel. Igaz-e ? — Képviselőtestületi gyúló*. Sümeg város képviselőtestüleke f. hó 17-óu Po­zsonyi József városbíró elnöklete alatt rendkivüli gyűlést, tartott, amely Németh Já­nos plébános jelentését, hogy a katholikus iskolaszéket megalakította, tudomásul vette, azután pedig megalakította az ovoda óa fellő leányiskola számára a községi is­kolaszéket is, megválasztván tagjaiul Po­zsonyijózsefet, Lukonioh Gábor dr.-t, Sümegi Tivadart, Fekete Józsefet, Sipos József h.-birót, Tóth Györgyöt, Halba Jó­zsefek és Vid Lajost. Az ovó számára még Bárdió György dr.-né, Lukonich Gábor dr.-né, Fűzik Gyuláné, Sümegi Tivadarné, Kelemen Károly dr.-né ós Fischer Ignáo dr.-né úrnőkkel sgószitették ki az iskola­széket. A tárgysorozat többi pontja jelen­téktelen tárgy volt, amiknek elintézése után a gyűlés véget. ért. — Zala áradása. A mult hetftkben a kemény hideg után annyira megenyhült az idő, hogy a hirtelen elolvadt hóviztől és a szakadó záportól megáradt a Zala s Zalaegerszeget, valamint egész völgyét el­öntötte. Zalaegerszegen oly magasra nőtt már a viz, hogy több házból a lakókat tutajokon kellett elszállítani. — Névmagyarosítás. Kohn Géza keszt­helyi lakós főgyrnn tanuló nevét belügy­ministeri engedólylyel Károlyira magyaro­sította. — Megnyílt tejszövetkezet. A sármel­léki tejszövetkezet, mely Sztankovics János gazd. tanintézeti tanár ügybue­góságának köszöni létezését, mint halljuk a mult héten megkezdette működését, és már is igen szép eredménnyel. Sok sikert kívánunk működésének! — Bukott betétegylet. Veszprémben volt egy «Betétegylet», mely megbukott, sok-sok szegény ember pénzecskéjét úsz­tatva el, mit azok sohasem fognak többé látni. Az ottaui törvényszék vette az ügyet kezébe, s valóban elrémítő dolog látni azt, hogy minő tudatlansággal, köny­nyelinüséggei lehet a szegény emberek pénzét kezelni ós elkezelni. Kedden kez­dették meg a tárgyalást, mely borzasztó hanyagság- és könnyelműségről tépte le a leplet. Mikor lesz már ilyen tisztességte­len dolgok lehetősége egyszer és min­denkorra elvágva ? ! — Manllcher Ferdinánd lovag, az osztrákmagyar hadsereg uj ismétlőfegyve­reinek feltalálója, mint a lapok irják, meghalt Wien-ben. — Rablóvilág Nagykanizsán. Mult szombaton este 6 óra tájban Franz Lajos és fiai nagy cégnek két alkalmazottját, Szoboszlai István pénztárost ós Talán Re­inus munkást, kik 1700 K.-nyi összeget vittek a cég malmába a munkások kifizetése végett, két ember hátulról megtámadta. Talánt három ütés érte és összeesett, Szo­boszlai is kapott ütéseket, de ö megfu­tott. Talántól elvéve a pénzt, otthagyták, Szobogzlai pedig nagy ijedten futott a rendőrségre, mely meg is találta a sze­rencsétlen munkást ós a kórházba szállí­totta. Mint hirlik, a rendőrség már nyo­mában vau a tetteseknek. — Ugyancsak Kanizsán történt, hogy Böhm Emil nagy­kereskedőt a saját háza előtt támadták meg esti fél 9 órakor ugyanazon nHpon; de ő zajt ütve, elfutottak az útonállók. Bizony furcsa világ van Kanizsán. — TÜZ. Sármelléken a mult, hétfő virradóra nagy tüzilárma verte föl a lako­sok nyugalmár. Hirschler ottani szónake­reskedőnek kb. 2000 mm. szénája égett el. Az illetőnek mult óv őszén haseiJó kö­rülmények között égett «1 nagy mennyi­ségű szénája. Azt hiszik, hogy gyújtoga­tás esete forog fenu. N Y I L T T É R.*) Nyilatkozat Folyó évi január 23-án délután Ko­vács Pál Budapestre címzett levelemben egy általam egyezer ötszáz korona értékű és általam aláirt kitöltetlen váltót küldtem a postára, melyet a küldönc útközben el­vesztett. Kérem a levél megtalálóját szí­veskedjék a reá nézve értéktelen (váltót tartalmazó) levelet lakásomon (Georgicon­utoa 5. sz.) átadni. Egyben a jelzett elfogadványomat semmisnek nyilvánítom. Keszthely, 1904. jauuár 23. Kovács Géia. *) E r* vattai köilöttskért asm Tállal fele­lősséget » Szsrk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom