Balatonvidék, 1903 (7. évfolyam, 1-26. szám)
1903-04-12 / 15. szám
6. BALATON VIDÉK 190(5. április 12. roza'ainak meghozatala körül a törvényességet, méltánvosságot és igazságosság elveit szem elől nem téveszti, lia olyan módon gyakorolja hivatását, mely a lakosság üdvére, hasznára, előnyére, a község anyagi és szellemi gyarapodására válik, mit sem kell attól tartania, hogy a törvényhatóság jóváhagyását megtagadná. De, ha tékozló, kétes értékű, vagy plánt határaiban káros gazdasági politikát folytatna és a községet a romlás szélére juttatná, kell, hogy legyen felsőbbség, mely ennek gátat vessen s visszaveaesse azok közé a határok közé, a melyekben mozognia kell, a melyeken belül kell, hogy működjék, nehogy kiszámiihatlan károknak éj kellemetlenségeknek legyen okozója, előidézője, kútforrása. Itt meg kell emlitenüuk azonban azt is, hogy kis- és nagyközségek csak olyan szabályrendeleteket alkothatnak, a melyeknek büntető szankciója nincsen, tehát csak rendészeti s aaniiuisztrativeket. Büntstéssel a község senkit nem sújthat. Az ilyen természetű szabályrendeletek' alkotására csak a vármegyék, törvényhatósági joggal felruházott s rendezett, tanácsú városok vannak följogosítva. Hogy m«ly esetben szabhat ki a község biró egyes községi lakosra pénzbüntetést, egy következő cikkben irjuk majd körül. HÍREK. Előfizetőinket, kiknek előfizetése március hónap végével, vagy már előbb lejárt és még eddig nem újították meg, bizalommal felkérjük, lwgy a megújítást eszközölni szíveskedjenek, nehogy kénytelenek legyünk a lap küldését beszüntetni. A „Balatonvidék', kiadóhivatala. — Kedves munkatársainknak és olvasó közönségünknek boldog húsvéti ünnepeket kiváltunk. — Személyi hír. Bita Dezső dr. egyetemi tanár, bélai apát a húsvéti szünidőre Gj-enesre érkezett s sz ünnepeket itthon fogja tölteni. — A veszprémi egyházmegye öröme Isten meghallgatta a veszprémi egyházmeg3'e papságáuak és hiveinek imáját. Visszaadta szeretett főpásztoráuak egészségét. Hornig Káioly báró, megyés püspök ur Onagyméltósága súlyos természetű betegségéből teljesen fölgyógyulva, hiveinek örömére a mult kedden haza érkezett székvárosábn. — Az általános szeretet és tisztelet, mely Onagyinéltóságát egyházmegyéjében A jó püspök, a mint az el nem készült feszületet kezéhez vevé, megilletődve látá rajta a beletörött acéltü csillogó végét s ábitattal megcsókolván a szent sebet a többi négygyei, i in ázó zsámolyára hulla ós könyes szemekkel monda el jámbor imádságokat a szerencsétlen Konrád mester lelki üdössé<iéért. A törtenet, írója pedig igy végzi írását, a latinul irt történet végén magyarul megjegyezvén : cFerromontiua doktor az mi zegén ewregh-atjánc vala. az ky azonban az Ur Ystennek ew zenth kegiölme altal megh vylagoséttatváü, az karhozat.os eretnekséghet el-hagiá es vyzza-teertli az egiedwl ydvezythew Ania Zenth Egyház zerelmetes kebeleere, tewredelmes byn bánattal engezthelwen ky az ygassagos Ystenth. Az ewrewk vylagossag fénieskedjec neky.» Kollarik Kálmán. s székvárosában környezi, meghatóan nyilvánult hosszas betegsége alatt s impozáns módon tört ki hazaérkezése alkalmával. Veszprém lakossága örömben úszott a szeretett főpásztor haza érkezésén s ezen őrömének impozáns módon adott kifejezést. — Az egész város fel volt lobogózva, a polgárság színe-java 30—40 hintóban kivonult a vasúti állomásra a budapesti vouathoz, hogy mielőbb láthassa a szeretett püspökét s neki hódolatát kifejezze. Midőn a püspök leszállt a vonatról dörgő éljenuel és Istenhoztával fogadták, s Kolossváry József alispán meleg beszédben üdvözölte őt a vármegye nevében, mire a püspök meleg szavakkal köszöűte meg a polgárság rokonszenvének ós szeretetének ezen szép megnyilatkozását. A megható beszéd után amenet megindult a városba, hol is a nép kitörő lelkesedéssel és hódolattal üdvözölte főpászt.orát. — A püspök rezidenciában Kemenes Ferenc prelátus a káptalan. Vajda Ödön apát Szentes Anzelm titkárával s a papság fogadta a föpásztort. A veszprémiek örömét osztja az egész egyházmegye s lelkünkből kívánjuk, hogy szeretett főpásztonink egészsége legyen tartós és áldott,. — Nagyhét. A keres 'tóuység nagy hete ez idén kétszeresen is szomorú volt. Nemcsak a hozzzá ftződö szivetrázó goUotbai események, a megváltó Isteu ember szeuvedései miatt, hanem az idők válságos fordulata miatt. is. Zord télies hideg uralkodott az egész nagyhéten át. Nagypénteken mintha az idő is gyászba boiult volna s siratta a szenvedő Megváltó halálát — esett — siirü, hideg, hellel-kőzzel hópelyhekkel vegyítve — az eső. Az ország több vidékén fagyott is. Bennünket sem kiméit meg egészen. Különösen sok kárt tett a korai gyümölcsfélékben. De az idő zordousága nem akadályozhatta meg keresztény hívőket, hogy a megváltás nagyheti gyümölcseiben részesüljenek. Tömegesen keresték föl a templomokat. Az összes nagy heti szertart isokat Dunst Ferenc dr. apátplébános végezte káplánjai segédletével. Nagycsütörtökön, mint az Ö'táriszentség szerzésének ünnepén reggel 9 órakor veit az ünnepi isteui tisztelet. Este 6 órakor Jeremiás SÍI almait éu«kelték Reischl Heda k. a. Sinkovics Náudor káplán és Kapelláró Gottlieb. A mükedvslök vegyes kara pedig a Stabat Máter egj'házi éneket adta elő. Nagypénteken 9 órakor volt az ünnepétyes isteni szolgálat — az elöszentelt, vagy csonka mise szt. beszéddel s passióval, melyet szintén a vegyeskar adott elő. Este 6 órakor lameutacio s sz.'n'ségeltétel volt. A lamentaciókat, énekelték Reischl Heda, Jankovics Margit kisasszonyok, Kapelláró G. és Eckhardt Rezső. Nagyszombaton reggel szentségkitétel, tüz, tiusvéti gyertya, keresztkut. szeutelés és 9 órakor nagy mise volt. Este 6 órakor föltámadási körmenet, melyen a helybeli houvédség disz százada, a hatóságok fejei s óriási közönség vett részt. A rendezői tisztet a kath. legényegylet tagjai teljesítették Ezzel befejeződött a nagyhét. Véget, ért, a szomorúság ideje s helyét az örvendetes alleluja foglalta el. Húsvét a megváltás, az üdvösség örömünnepe. E nap emlékéhez fűződik az emberi nem boldogságának s a keresztény népnek immár kétezer éves története. Ezért örvend e napnak az emberiség, örvendve látogatDak el a templomba még azok is, kik egész éven át rendesen kívülről szokták látui a templomot. Mert hát. ugy van, hogy a megváltás és föltámadás örömeiben osztozni szeretnek azok is, kik annak terhei ós faradal maitól máskülönben — fázni szoktak. Boldog al leiuját mindnyájunknak. — Esküvő. Simon Ernő dr. helybeli gyógyszerész április hó 18-án, szombaton esküszik örök hűséget Bécsben, a XV. ker. plébánia templomban Máder Gusztáv és neje, szül. Zickeró Aloizia kedves leányának Friderika kisasszonynak. Tartós boldogságot kívánunk szent frigyükhöz. — Legényegylet! főfelügyelői látogatás. Tölcséri Ferenc a veszpróm egyházmegyei legényegyletek főfelügyelője a mult héten meglátogatta a keszthelyi kath. legényegyletet. Annak ügyvitelét tüzetesen megvizsgálva, az elnökséggel és a tigzti karral az egylet ügyeit megbeszélte s a tapasztalt rend fölött elismerését kifejezte. — Súlyos beteg kormányzó. Hander Ágoston dr. a szt. Benedekreud zalaapáti jószág kormányzója s a rend egyik disze, mint részvéttel értesülünk súlyos betegen fekszik Ciácsou. A megyeszerte általánosan tisztelt beteg kormányzó iránt mindenütt nagy részvét nyilvánul. Mielőbbi fölgyógyulását tisztelőinek sokaságával szivböl kívánjuk. — Ifjúsági zarándoklat Rómába. A magyar tanuló ifjúság zarándoklata kedden indult el Budapestről különvonaton Fiume irányában. 200 ifjú szállott hő vágygyal, lelkesedéssel vonatra — látui az örök várost, látui a keresztéuj'sóg fejét — a pápát. E zarándoklattal Veszprém társadalmából többen utaztak el, köztük : Szeglethy György polgármester, Keszeghy József dr. ügyvéd, Takáes József fögy.nti. igazgató, Perényi Antal dávidikumí igazgató, Altér Béla dr., Szegess Mihály, Csukóvits Sándor főgymn. tanárok, Szántó László, tanitónőképezde) igazgató, s szerkesztő, Gaál Sándor elemi isk. tanitó, Békeffy István és Simor János főgymn. tanulók. A keszthelyi kath. főgimnáziumból Kelemen István VI. oszt. tanuló vett részt a zaráudoklatban, kit Peér Leo főgymn. tanár a győker.esi állomásig kisért, hol a zarándoklatba csatlakozott. Az ifjúsági znránioksereg nagycsütSrtökön érkezett az 0 • >kvárosba. — Al idők jele. A szt,. Miklós temetőb® vivő Kossuth Lajos-utca végén, ott hol az utak ötfelé ágaznak, elhagyatva, a városnak hát,at,fordítva, fejét el lobva magától áll egy komor kőszent. Feje és ugy arcvouásai hiányozván, kénytelenek voltunk agnoskálás végett az archeológiát segítségül hivni. Eonek utmutat.ása nyomán a szent kardjáról, magyar ruhájáról, a kezében levő almáról: Szt. Imre hercegre ismertüuk. — A magyar itjuság vedszentje ugyan mit véthetett? Emberek, kik elhaladtok mellette, köszöntsétek a Jézus nevében ós az áldozatra kósz keresztény lelkekről emlékezzetek. — Egy rendőrfőkapitány a körmenetekért. Nagy-Kanizsa főkapiiá^ra a föltámadási körmenet minél impoz^nsabb s áhítatosabb lefolyása érdekében szigorú rendeletet bocsátot ki a város közönségéhez. E rendeletében a plébánia hivatallal egyetértó'eg miuden dicséretreméltó módon in'ézkedik a temolomi és templomon kívüli rendről s szabályozz i a közönség magatartását. Rendeletének záró szavait, ide iktetjuk, mert ilyen intézkedés nálunk is elkelne: «Fölhívom — úgymond — azon utcák lakóit, melyben a körmenet eloonul, hogy az ablakon föltett kalappal, égő szivarral való kinézegetéstöl és egyébb az ájtatos közönséget megbotránkoztató cselekményektől őrizkedjenek. Ezen rendelet be nem tartói ellen az 1879. évi XL. t. c. 7<V, §-a fog alkalmaztatni. Kalapot emelünk a nagykanizsai rendőrfőkapitány előtt és kiváujuk, hogy bár csak kis városiak vagyunk, ezt az okos ós üivös figyelmeztetést nálunk is sokan megszivl-ljók. Mert nálunk is találkozntk, ha nem is olyan szivarozó ficsurak, de olyanok igen, kikuek ugylátszik fejükhöz nőtt — a süveg. — Gazdasági egyesületi közgyűlés Zalavármegyt gazdasági egyesülete Herteleudy Ferenc orsz. képviselő elnökségével a mult héten tartotta meg rendes kösgyülését. Megállapították az évi munkakört, tárgyalták a lenbeváltó telep ügyét s tagokat vettek fel. — Névmagyarosítás. Kunstnig Imre helybeli derék kőfaragó iparosunk, nevét Katasira magyarosította. Bár a jó példát sokan követnék! Legalkalmasabb nrnMn n uíninri/ni n ír * ® $ EGY SZÉ P imakönyv. # ® # Legszebb és # # ÜLíliYlA ÍJ/^1\IÍJ J\ ^ap^^óxen^kivlxliraag:^ Liaincieixféle á,vÍ3a,TX Legmegfelelőbb k ön yvker e 8k{fé?ében^^K^^fe^ en. —-