Balatonvidék, 1903 (7. évfolyam, 1-26. szám)
1903-01-18 / 3. szám
1908. január 18. ki. A Sümeg és Vidéke hetilapnak két fontos eszméjét, a baromfi tenj'észtés fejlesztését s a Sümegen létesítendő sertóshízlaló kész a kör minden erejével támogatni, Az előbbi érdekében a minisztériumhoz fordult fajtörzsrk végett, a másodikat pedig erkölcsileg és anyagilag teljes támogatásukban részesitendik a tagok, ha a gyakorlati kivitelre kerül a sor. Több kisebb ügy után az elnök megköszönte a szíves érdeklődést s a gyűlést bezárta. — A zalamegyei 1848—9-iki honvéd egyesület évi rendes közgyűlését folyó évijauuár íió 25-én tartja Zalaegerszegen a Gazdasági Egyesület nagytermében. A g3'ülósre szívesen látja az egyesület miudazokat, a kik a kitűzött tárgysorozat iránt érdeklődnek, — Országos vásárok Zalaszentgróton f. évi február hó 3-áu, Zalaegerszegen pedig február lió 14-én tartják meg a legközelebbi országos vásárt. — Részvéttel értesülünk, hogy Engelbreckt Károly szőlészeti ós borászati főfelügyelő, kinek boldogult édes atya a 70 es években mint a keszthelyi gazdasági tanintézet tanára működött, tegnap Bpesten elhunyt. A megboldogult a helybeli, gazdasági tanintézet hallgatója volt, az intézet elvégzése után a főldmivelési miniszter földmives iskolai tanárrá nevezte ki, vasszorgalma ós kiváló szakképzettsége folytán kivívta magának a magas állását, melyben a za lamegyei szőlők reconsuualása ügyét nagyban előmozdította. Temetésén Kő vágóőrs községéi. Czuppan Sándor lelkész képviseli. — Az alsó gyógyszertár gazdát cserélt. Simon Ernő dr. szombathelyi gyógyszerész megvette Geiő Izsó tulajdonát kepező gyógyszertárát, melyet az uj gyógyszerész f. é. március 1-én át is vesz. — Betöres a szt. Mihály-hegyl kápolnába. Mult számunkban megemlékeztünk arról, hogy szentségtörő gazemberek a szt. Mihály kápolnába betörtek. Most arról értesülünk, liogy a betörök nyomozására semmi sem történt, mert a községbeliek senkire sem tudnak gyanakodni. Palfi György vashegyi lakós jelentest tett az ott járó csendőröknek. A csendörök megvizsgálták a kapoinát — s ezzel az ügy be is fejeződött. A templomrabrók, mint a vizsgálat kiderítette, csak 76 krt. vihettek el, mivel pár héttel előbb a perselyek ki lettek üritve. — Rabiatus kocsis. Hogy az idei savanyu borban nincs orö, azt kézelíoghatólag cáfolta meg Neinetli Feieno tapolcai borügynök kocsisa, a ki az idei bornak erejét akarván próbára tenni, addig ivott, míg csak oly rablatossá nem lett, liogy megfeledkezvén kenyéradója náuti háláló! és tiszteletéről, vasvillával támadt gazdajára, a kit csak a rendőri beavatkozás mentett meg a könnyen végzetesse válható kényelmetlen helyzetből. Meg vagyunk győződve íola, hogy a garazda ember megkapja megérdeinelL büntetését. — Előadas a tapolcai kath. körben Jan. 10-én Szigethy Ödön a tapolcai k«th. körben szépen ertekezett a csaiau es munkás biztosítás kérdéséről. Előadó oly érdekesen és világosan ismerte a szegeny földmives nép oltalmára hozott áldásos aliami intézményt, hogy a szép számmal jelenlevő földuiivesek ama szándékuknak adtak kifejezést, hogy saját jól felfogott érdekükben ők is tagjai lesznek a cseJléd ós munkás biztosítás intézményének. — Betöres Vashegyen. A mult héten ismeretlen tettesek betörtek Pálfi György vashegyi lakós présházába. Egyéb hianvában az ott felkötött szőlővel megrakodva távoztak. Palfi az esetről jelentést tett a csendőrségnek. A vizsgalat ez ügyben lolyamatban van. Nem a kápolna betörők voltak a tettesek ? — A baiaton-györöki kisértet. A mult hetek b en a tóváiosi és vidéki lapokat hajmeresztő és háiboizungató hír jarta be a meszes-györki kísértetlöl. A kísértés színhelyét, elírták uiiudeníele »Györuek« csak igazi nevét nem nevezték meg. Remdolgokat írUk a »kisértetekíől is.* Mi az egész üologról legelsöbben tudtunk, s mint aféle öregasszony! lémlálásokról tudomást nem vettünk, uein levén hívei a nép babonás hiedelmének, lianem Könyves Kálmán királylyal tartva valljuk de stngi is quae non sunt — a boszorkányok, melyek nincsenek — minek írjunk, mikor másról is van elég írni Valóak. Az a hírhedt kisértet bizonyára két lábcn jár Kis Mihály uram valamelyik ellenségének személyében. — Elütötte a vonat, a zalaegerszegi vasnti indóháznál tolatás volt a napokban. Nagy József vasúti alkalmazott segédkezett itt a gépésznek. L)e illuminált állapotban volt az ipse s mikor a mozdony előtt át akart baladni a síneken, megbotlott. Már-már közel volt ahhoz, hogy a mozdony elgázolja, mikor a gépész észrevette az esetet ós hirtelenül ellengőzt adott, igj' a részeg munkás megmenekült, különben életével lakolt volna részegségeért. — Az iszákosság vége. Bakos András káptalanfalvi ötvenegy éves földmives együtt lakott vejével, Illés Mihálylyal. Az öreg Bakos házsártos természetű ember volt s szerette az italt is. Folyó hő 7-én is egész nap a falu korcsmáiban pálmkázott. Este 6 órakor leánya Illés Mihályné ós uuokaöcscse Bakos Gábor hazavezették az öreget. Utóbbi eltávozott, a menyecske pedig bement, a szobába, apját az udvaron hagyva. Hétre megérkezett az erdőből a vő is s vacsorához ültek. Az őreg Bakos a vacsoránál nem jelent meg, de távolléte nem tüut föl, mert ittas állapotában nem szokott enni. Vacsora után még elbeszélgettek, majd Illés kiment, hogy utánna nézzen az ipának. Ott találta az istállóban, az ökrök között, mozdulatlanul. Beszaladt, kihívta nz istállóba egész családját, majd a község bírájához futott, s jelentette neki az esetet. Ez a helyettes bíróval együtt elsietett, az istállóba, kihúzták az öreget az ökrök közül — holtan. A hatóságnak jelentés tétetvén, Sümegről kiment a vizsgálóbíró az orvosokkal, a liul'át felboncolták s megállapították, hogy karja, lába, válla, feje összevissza volt ütődve. Aliként történt a tzeI rencsétlen halála, eddig nem derült ki. A vizs' gálát lesz hivatva, hogy a titokzatos halálesetre világosságot derítsen : vájjon nem-e súlyos bűntett áldozata az öreg földmives. — Pörlekedő szabok. A vásárokon felállítani szokott sátrak helye miatt sok háborúság esik az iparosok között. Alig múlik el vásár, hogy egyik-másik hajba ne kapjon, s gyakran komoly követnezményekkel jár az ilyen csete-pató. A mult pénteken történt, Zalaegerszegen, hegy két iparos veszett össze a miatt, hogy- mindegyik előbbre akarta állítani a sát rát. .Rendőröknek kellett közbelépni, hogy tettlegessegre ne kerüljön, különben alaposan helybenhagyták volna egymást a bősz ellenfelek. — Dévaj inasok. Szipöca András és HorI váth Imre cipeszt*noncok jó egyetértésben éltek gazdájuknál Zalaegerszegen. Megosztották egymással örömüket, bánatukat, az utolsó falatjukat is. Ha egyik közelebbi érintkezésbe jutott azzal a szerszámmal, a mit műnyelven »lábszijnak« neveznek, odakuporodott melléje á másik és^vigatztalta. Ha öukóntelen böjtölésre ítélték egyikét, lopva szállított a másik neki egy kis elemózsiát. Szóval intim barátok voltak. Történt a minap, hogy mindkettőt »megadjusztálta« majszter uram, de olyan alapossággal, mely semmi kívánni valót sem hagyott. A. két inas végtelenül elkeseredett s elhatározták, hogy együtt halnak, de tovább nem tűrik a majszter és legények pofonait, láb;zijjazásá'. Sokat tanakodtak a választandó halálnemek fölött, végre abban állapodtak meg, hogy méreggel vetnek véget életüknek. Egyik elsonfordált a gyógyszertárra s ott 10 fillérért kénvirágot kert. Hazavitte és miután kisírták egymás k kebelén fájó szivük bánatát, bevették a kénvirágot és egymás karjaiba lefeküdtek. R«g gel felébrei az egyik, s csudálkozik azon, hogy még él. Irigyli a másikat, a kit halva lenni vél. De csakiiainer fölébred amaz is ós nagyon bámul társára, a ki előtte áll, hogy hát ez sem halt meg. E pi lanatbau lép be a majszter, ki megtudván a történteket, újból megismertette a fiukat a labszijjal. — Tolvaj háziszolga. Vég Vendel birindi születésű s illetőségű, 26 éves legény háziszolgaképpen szolgált Zalaegerszegen egy füszérkereskedesban. Megbíztak a legényben, mert dolgos, munkás ós józan életű volt, azért szabad bejárata volt, mindenüvé. Ezt a bizalmat aztán arra használta föl, hogy hölgyisinerőseinek halomczáiura osztogatta a külömböző nyalánkságokat : fügét, narancsot, datolyát. De értékesebb holmik után is mutatott előszeretetet, | mint például szép evőkanalak. Ilyenféléket is ! lopott. De hát addig jár a korsó a kútra, a mig eltörik. Végre is rájöttek a turpisságára és mikor megmotozták, egész garmadája a kiilö mböző holmiknak ke.ült napvilágra. Persze, hogy eltették a hűvösre, a hol lesz alkalma arról bölcsélkedni, hogy ne nyúljon a máséhoz. — Minden más cikknél kevésbbé fontos hol, vagy mely cégnél fedezzük szükségletünket,. Fehérneműknél azonbau első főkeílék, hogy az illető cég minden kétséget kizárólag megbízható legyen, mert mig egyéb cikknél annak használhatósága már a bevásárlás alkalmával állapitható meg, fehérneműknél az esetleges visszaélések csak azok használatba vétele inán derülnek ki. Forduljanak tehát eziránti megbízásaikkal Tauszky J. Fiai céghez Pozsonyban, kinek megbízhatóságát számtalan elismerő levél legjobban tanúsítja. Utalunk egyúttal a cég mai hirdetésére. Farsang. Folytatjuk ahol elhagytuk. A keszthelyi jótékony nőegylet mult heti farsangi mulatságáról. Megírtuk, hogy a fényesen sikerült mithologiai előkép után a múzsák és gráciák leszállva az Olimpusi piedestálról — az »Amazont termeiben folytattuk graciósus mulatozásaikat. Előadás után megindult a tánc s tartott a reggeli órákig fesztelen jókedvben. A francia négyeseket összesen 40 pár táncolta. A muiat ságon részt vett hölgyek névsorát itt közöljük Jeien volt asszonyok : Dr. Csanády Gusztávné, Puly Ivánué, Somogyi Elekné, Bozó Gézáné, Götzné, Manovill Mórné, Ányos Kálmánué, Cavallár Józsefnó, Söveggyánó Lajosnó, Braun Józsefnó, özv. Brogyoin Sándorné, Barna Györgynó, tcholtz Gyulané (Péct), Hoífnian Miksáné, Hoffmann Aruoldné, özv. Botka Gézáné, Hochstádter Mórné, özv. Holly Sándorné, Hofman Saniuné, Hoffmann Móricué, Dr. Illés Ignátzné, Kőlgyessy Gyulané, Stegmüller Károlynó, Szombat Pét6rné, Stieder Liajosuó, Sueder Kalmánné, Lendvay Gyuláné, Novákovics Istvánné, özv. Mesterics Elekné, Obersohnné, Fizáry Lajosnó, Baudis Ernőné, Scbadl Jánosné, Kiss Józsefue, Mérei Ignátzné, Bóri Imréné, Horváth K&rolyné, Svanner Károlyué, Gerő Izsóné, Lázár Izsóné, Simonovics Kornélné, Nagy Istvánné, Frisch Saniuné, Sághy Jánosné, Gerstl Karolyne, Takács Imróne, Szabó Lajosné (Mánd), Dr. Schwarcz Zsigmondnó, özv. Hegedűs Béláné, özv. Jekelíalussy Aladárné, Kosenberg Béláné, Dr. Győríiy Pongrátzné, Herczeg Hermanné, ózv. Hermán Vincéné, özv. Vünschné, Hanny Andornó, Sándor Elekné, özv. Trsztyanszkyne, ö^v. Hilian Károlyné, Hetyeiné, Ejurinó, Leányok : Bock nővérek, Buchberger Katinka, Bozzay Erzsi, Irén, Brogyovm Olga, Bányai Mariska, Bendekovics Mária, Bíró Ilonka, Braun Ilona, Csanady Vilma ós Mariska, Ejury Mariska, Fizáry San, Garger Jdnni, Györff'y nővérek, Hanny Gizi es Poldrka, Horvatn Erzsike, Helbek Janka, Halász Gizella, Hetyei Margit, Hoffoian Irma, Jekeltalussy Irma, Károlyi Zsófi, Kiss Irén, Kisányi Ilona, Lehimann Laura, Marton Erna, Hursan Joláu, Molnár Margit, Nemes Róza, Nusy Margit, Novakovics Matild, Puly Margit, Peller íren, Puly Franciska, Pintér Vilma, Reischl Heda, Somogyi Ilonka, Szoinmer Rózsi, Sándor Erzsi ós Lina, Stieder Erzsi es Margit, Svanrer Mariska, Stegmüller Irma, Szabó Margit (Mánd), Tisziyáuszky Ella és Margit, Takách Ilonka. Ga^dász hangverseny. Jan. 17-én szombaton este volt a helybeli gazd. tanintézet hallgatóságanak ezidei farsangi mulatsága az intézeti Mensu-Akademika javara. — Az üjuság változatos és erdekes előadással fűszerezte esLejét. — Az előadás a Következő műsor szeriut folyt le: 1. Gazdász induló. Eokhcudt Antal-tói. Előadta az intézeti zen-kar. 2. «Egy kosár tojás». Csevegés irta és felolvasta Molnár Pál. ó. Disznótor humorisziikus enseuible. 4. Szerenád. Ocjkay brigaderosból. Lavotta jáuostól. Előadta a zenekar. 5. «Romáucz». Szultán operettből. Énekelte Uher Károly. 6. Néma muzsikus. 7. Fohász. Férfikar, lluber Károlytól. Tenor ós bariton szólóval. Énekli harmónium kísérettel az intézeti énekkar: Tenor szóló: Eneklete Uher Károly. Bariton soló : Éueklete Miltényi József. A karok betanítását és a kíséretet Eckhaidt Antal volt szíves elvállalni. Előadás után meg-