Balatonvidék, 1902 (6. évfolyam, 27-52. szám)
1902-10-26 / 43. szám
26. BALATON VIDÉK 1902. november 9. Sándor, Legát,h György, Löbl József, N. N. a—É korona, Filipsz Mária, Töreki Ilonka, files Mariska, Neiger Ilonka, Pollék Etel, Varga Ilonka, Rechuitzer Helón, Víg Teréz, Fiedler Mariska, Duizsa Anna, Veitzi Margit, Perlaky Teréz, Zumbach Mariska, Balogh Lujza, Kardos Mariska, Neiger Mariska, Neiger Anna, Snitzer Janka, Suhajda Gizella, Suhajda Mariska, Szalay Irma 1-20-1-20 filllár, VoltGyörgy, N. N., N. N., Hammer Gyula, Bozzay L aj o s i__l korona, Kálmán Jenő, N. N., Hoffmann Lipót, Kálmán N., Székely N., N. N.. N. N., Stix Károly, Polóuyi N., N. N., 80—80 fillér, Kardos Mariska, Szili Mariska, özv. Büchlor N.-né, Löbl Jolán, Kircz Ferenc 60—60 fillér, N. N., Giesz Endre 50—60 fillér, Mankovits Pál, Eechnitzer Ferenc, Schwartz N., Blum Oszkár, Kiss Gyula, Pollák Eezső, Pollák Nella, 40-40 fillér, N. N., N. N., 20-20 fill. A szives feliilfizetósekórt, ez utón mond hálás köszönetet a rendező-bizottság. — Sport. A bécsi oktoberi meétiugeu a nyeretlen kétévesek versenyén a 2000 korona dijat Festetics Tassilo gróf ur Őnagyméltóságáiiak Dorvald nevü lova nyerte el. A szezon végével a lovak Tatáról Alagra Charles-Plannerhez költöztetnek át. Planner ügyes keze remélhetőleg sok diadalt fog szerezni az aranysárga dresszuek. — Utkaparói kinevezés. A vármegye alispánja Németh József tvh. utkaparó nyugdijazása folyián megüresedett utkaparói állásra Tóth Károly zalaapáti lakost nevezte ki. — Anyakönyvvezetők kinevezése. Molnár József 8egédjegyzöt a langvizi, Páslek Géza segédjegyzöt pedig a zalalövöi anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettesé a belügyminiszier kinevezte, — Könyöradománygyüjtés. A bucsuszentlászlói izraelita üitkőZíégueu a belügymiuisz'er megengedte, hogy templom építési költségek be^zeiz-?se celjáoól az ország területén hitsorsosaik kőzött 3 hónapon at könyöradományokat gyüjikessen. — Vasúti balesetek. Hodics István 80 éves nagykanizsai lakós a mult héten a látóhegyi szőlőből a mint haza igyekezett, Nag} - KanizsaBécsé közötti vonalrészen sorompóval lezárt pályatestre lépett abban a pillanatban, mikor a kanizsai esti gyorsvonat a jel ett helyre érkezett. A vonat, gépe elütötte a szerencsétlent, ki rögtön meg is halt. Az esetet Récse elöljáróságának bejelentették, a Nagy-Kanizsa állomást értesítették a szerencsétlenségről, honnan egy bizottság orvos kíséretében a helyszínére ment. Serman Gábcr nagy-kapomoki cipészt ZalaSzt Ivánról este jövő gyorsvonat elgázolta t. mind a két lábát levágta. Könnyelmű ember lóvén az öngyilkosság nincs kizárva. A holL testet Szent-András községbe vitték. — Tanitógyüiés. A keszthelyi és sümegi esperesi kerületek tanitóköre f. hó 16-án tartotta rendes közgyűlését Zala-Szt.-Groton. — A tavaszi gyűlést Sümegen tartják meg. — Vizbefulladt. Borkovics György 29 éves gyümölcshegyi lakóst folyó hó 20-áu este 10 órakor lakóházához közellevö tokában megfulladva találták. Orvosrendön vizsgálat szerint, a fulladás a véletlen következménye. — Kutzárlat feloldása. Zimics és Stegmüller K. közös kutjáűak zárlatát a hatóság feloldotta. — Betörés. Mint levelezőnktől értesülünk, f. hó 24-én Kiss Ferenc nemes bükki lakos éjjel 10 Ó rak or Zsohár Kálmán tanító lakásába betört és íróasztalán elhelyezett fadobozból 25 kor. 84 fillért ellopott. A tanító Kiss Ferenczet gyanúsította a lopással s ezt atyjanak Kiss Mihálynak tudtára is adta. A fiu mindent tagadva hazulról eltávozott. Az apa azonban az ellopott pón-t egy korona hiányával az istálló falaban levő lyukban megtalálta. A káros az esetet f. hó 15 én a csendőr járőrnek bejelentette, a mely Kiss Ferencet kihallgatta és kikérdezte a hiányzó egy koronára vonatkozólag is. A tettes bevallotta a járőrnek, hogy a hiányzó egy koronából pipaszárat és erszényt vásárolt, a unt meg is találtak nála. A mult évben Hegedűs Sándor bezárt ajtaját felnyitotta, 12 korona pónaét ellopta ós elköltötte ; ugyan ő a mult évben Balog József nemes-bükki lakosnak záratlan szobájából egy pisztolyt eltulajdonított, mit nála megtalálva a csendőrség elkobozott. Kürnyeg Károly kustyáui lakost is megkárositotta, mert bezárt szobájából 20 korona értékű ezüst óráját ellopta, a mi azonban károsnak visszatérült. Kiss Ferenc többszörös betöréses lopás miatt t. hó 20-án a kir. járásbn óságnak átadatott. — ínséges gabona. A földmivelésügyi miniszter ur a novai ós a zalaegerszegi járás jégkárosult gazdái között Zalavármegye alispánjának munkás közbenjárása folytán 1201 métermázsa búzát és 872 métermázsa rozsot osztatott szót. A vetőmagot a gazdák 30°/, árengedménynyel kapták és pedi<- ugy, hogy a gabona beszerzési árának 70 százalékát 19C3. évi október hó végéig kötelesek a zalaegerszegi kir. adóhivatalba befizetni. A vetömagsogélyböl a károsultak száma és a kár mennyisége szerint, Rózsásheg 76 mm. búzát,, 35 mm. rozsot. Milej 170 mm. búzát, 107 mm. rozsot. Nagylengyel 25 mm. buzá', 7 mm. rozsot. Pálfiszeg 44 mm. búzát, 16 mm. rozsot- Németfalu 63 mm. búzát 61 mm. rozsot. Csoukahegyhát 168 mm. búzát 112 mm. rozsot. Ebergóny 141 mm búzát,, 117 mm. rozsot. Szeuterzsébethegy 94 min. búzát 93 mm. rozsot. Dobronhegy 54 mm. búzát, 49 mm. rozsot. Bazita 65 mm. búzát, 52 mm. rozsot. Gellóuháza 117 mm. búzát, 76 mm. rozsot. Döbróte 194 mm. búzát, 167 mm. rozsot községek — illetve ezen községekben károsultak részesültek. Sokan nem részesültek még a segélyben, mert elkésetten jeleutkeztek. A nyert segély bizony uagy segítség a kisgazdának, még ha uem is teljesen ingyen nyerte el, mert hol kaphatna jelenleg ily kedvezményes áron gabonát. A vármegye alispánját a novai es egerszegi járások főbíráját igazáu elismerés illeti, a kik megertve a jajszÓL, nem kíméltek semmi fáradságot, hogy a töukretett kisgazdának a segély niegadassek. — Gyilkosság. Muiaszerdahely községben f. hó 22 en este 8 órakor Králios Iván 18 éves póktauoncot es Keleucz Márton szolgát az utcán agyonszúr tán, Zsiguicz Autal 18 eves földművesen pedig ugyauosak ez alkalommal szúrás által életveszélyes sebet ejLettek. Nyomozás által kideritettetett, hogy a testes Horváth Antal volt, bűntársa pedig Dobrovics István Radikovics Ferenc és Radikovics Miklós muraszerdanelyi parasztlegenyek voltak, a kiket a csendőrség le is \ artóztatott. Iuditó ok ellenségeskedés, a mely táncmulatság közben történt összeszólalkozásból támadt. — Szerencse a szerencsétlensegben. A <ónevü L veud'-glós nomreg eladia üzletet, hogy San - Francisco buu elö gyermekeihez költözzöu. Körülbelül 60 UUO koronával kelt útra. Ismerősei alig gondoltak reá, mígnem itthon az a hír teijedt el róla hogy L.-et, Brémábau. Midőn az Amerika fele induló hajóba akart szállaui, ügyes zsebmetszök teljesen kifosztották. Ugyanezen időtájt L.-nek egyik ltjukon baiái.ja egy hosszú pauaszos levelet kapott, melyben L. igazolta a hirlajiközlemények valódiságát és arra keri 0 barátját, hogy jönne segitoógeül azonnal Biémába. A baiát.i kötelék folytán O. azounal odautazol,. S ma, O- felesege, a következő meglepő levelet kapta férjétől: »Képzeld csak, hogy L.-nek a nagy pechje mellett unnö nagy a szerencsejel A gazemberek kilopták zsebéből a penzzel telt tárcájái és ezt kiürítve, eldoblak A reudőrség meg találta a tárcát és ebben nemtalált egyebet,, mint egy sorsjegyet, melyet a Török L. és Társa bankházánál Budapest, VI. Teróz-körut 46 a. mel tudva evőleg hazánkban aleguagyobb osztálysorsjátók-üzlet, vásárolt. Közbén az osztálysorsjáték húzásai voltak s te emlékszel reá, hogy elutazásom előtt Töröktől huzási jegyzéket kértem. A mint L. sorsjegyét mutatta, a nélkül, hogy bármire is gondoltain volua, megnéztem a sorsolási jegyzéket ós látom, hogy L. sorsjegyét nagy nyeiemónynyel húzták ki, Képzelheted, mennyire örült enuok L. barátom. ezreiben, valamint az élet minden egyes avulásában. Már egy tudós, nevét nem jegyeztem meg, . . . annyit azonbau tudok felő'e, hogy német volt,— felfedezi,e a kis lényt a közönséges halandónak tinta tar tójában is. Utánna jártam a dolognak s ime a tudós professzor felvilágosított, hogy a tintában tenyészik az élet külömbözö átalakulását előidéző bacilus. Nem akartam neki hiuni ! Régebbi időben irni is szoktam, majd ezt a mesiersóget abban hagytam, tényleg féltem a bacilustól! Tintatartóm beszáradt, egészen. Nem hagyott békét lelkiismeretem, már ha nem tudtam felhasználni tintám bacüusá^, legalább megtudom, hogy mi lehetett benne. A bacteriologiai intézetbe kü'döttem föl, kérve az intézet vezetőségét, vizsgálnák meg ezt a beszáradt holmit. Hetek múlva érkezett egy vizsgálati okmány s kíséretében égy fizetési meghagyás. A zárt erényben felküldött fekete por, Leonhardi féle tinta volt. Az egyes baoilusok leírása csak is a huszonnégy korona beküldése ulán közölhető. A górcsői lelet igen érdekes, meglepő ! Ha már eunyire vagyunk, gondoltam . . . beküldőm a kívánt összeget, legalább megtudom mi lehet a tintám beszáradt titka? Három hót múlva jött egy részletes vizsgálati jégyzökönyv azon kérdéssel, hogy vájjon mely fajta bacilus tenyészetre volna szükségem? mert a beszáradt, tintában van humorj szerelem, társasóleti s még sok miudenféle bacilus 1. Egyes kultúráért meg 6 korona küldendő be. Gondoltam : humort, szereimet, táplálhatunk itthon is, de a társasólet, bacilusát okvetlen meghozatom, talán sikerül a bontó bacilust, valahogy Lfoltás utján kiirtani s ezen újféle oltással a fürdői társasóleiet megteremteni, melynek bacilusa időről-időre pusztul s végre is ama teljes kihatás fenyegeti, hogy cimer fordítását megelőzzem s a tudósoknak ne okozzak sok fejtörést, meghoztam az áldozatot, rendeltem belőle. Egy kis kénesőben érkezatt, hozzám a kívánt oitó any^ag. Hozzá is fogtam fürdő-éle ünk újra oltásához ment is szépen a tudományos kísérlet, de a legnagybb meglepetésemre egy páron az égbontó szeműek közül elleue törtek, ők a humor és a szerelem baoilusát óhajtottak s ezen hajótörést szenvedett kísérletem. Kullurám már nem volt elóg az újra o'tások keresztülvitelére s igy fürdő éleiünket pusztította a szótbontás bacüllsa. Ennyi küzdés, ennyi szép remény mind odaveszett, abból a tintából P9DIG már L-JOMhardi sem kész t, a honnét a. fürdő élet bacilusa ujből tenyészthető volna. Most már sajnálom, hogy legslább a sze relem bacilusábcl nem rendeltein; később mikor fölírtam az intézetbe, akkor már a szerelem bacilusa elfogyott, aranyokkal fizette meg a főváros lakossága s mint a slatisztikai kimutatások jelzik, a házasságok ötven százalékkal növekedtek ezen időtől fogva Budapesten. Azóta már újra kiszáradt tintatartó m, föl is küldöUem Budap stre, de nem találtak benne mást, mint, világfájdalmas bacilusokat, erre pedig szükségünk nincsen. Most három fajta tintát is ezáritok,« talán majd csak reá fogunk akadni a társulás bacilusára, mert erre csakugyau szüksógüuk vo'na a téli komor napok alatt. Illés tr. CS ARN OK. A bacilus és társas életünk. Manapság már oda fejlődött a tudomány hogy mindennek megtalálták a maga bacilusát. Negyed század óta uralkodnak ez6n apró élőlények, melyeket bactenum néven kutat s tenyészt, a tudós világ. Meg van az a kis lény, ugy a betegségek Ügyes elárusító kerestetik az „Uj Lap" elárusitására állandó jö jövödelem mel'ett. A vállalkozók jelentkezhetnek Sujánszky József könyvkereskedésében.