Balatonvidék, 1902 (6. évfolyam, 27-52. szám)
1902-12-14 / 50. szám
6. BALATON VIDÉK 1902. november 16. Szabó János csaladjával összeveszett, miközben a pr*6»lő vasruddal nehi rontott fiának, — a miért Imre aa anyját védelmezte szidalmazásai el lenében — s kezében levő vasruddal Haegiániadta, egyet a fia fejére, egyet pedig a balkeze könyökére tttöt.t. A fiu önvédelemből az ajiósírokbaji levő kézi ruba máugorló deszkáját íelknpla s az*al támadó apja fejére ükött, mitől a íöldra eseít és rögtön meghalt. A halottat • hó 9-én felboncolták, a fiat pedig letartóztatták. — Halálozás. Nagy-Kanizsa Iársad*lmának egy tipikus alakja dölt ki dec. 8-kán T u b o 1 y Viktor ügyvéd halálával. A megboldogult, tel<* jó humorral, magyaros szókimondással, ötletességgel és aranyos, bohém könnyüvérüsógge' poétikus lelkű, mindhalálig makaos verselő, aki nemcsak a fehérasztalnál, hanem hivatalos megjelenések alkalmával, tárgyalásokon, pertárban és mindenütt kifogyhatatlanul kadenciázott s talán még az expenz-nótáit is kadeuciákba szedte. Előkelő nemesi család sarja volt, s miut ilyen, már fiatal korában szerepelt a megyei közéletben. Egész fiatalon jutott a pacsai szolgabilói székbe, a hol pedig abban az időben nsgy hatalommal rendelkezett. Később ügy védi iiodát nyitott és a politikai szereplés terére lépett. Néhányszor fel is lépett balpárti, majd függetlenségi programmal képviselőjelöltnek, do ezen a téren nem volt .szerencséje. — Azért a függetlenségi politika mellett kitartott egész haláláig; és mmdig erős szerepet vállalt a párt-életben. Halálá»ak hirét őszinte részvéttel fogadta mindenki. Es temetésénél, mely szerdán délután 3 órai or vc-lt, ez az általános részvét igezán megható módon jutóit kifejezésre. — Közigazgatási bizottsági ülés a közgyűlés utáni napon tartatott meg. A vármegye alispánjának jelentése szei int a köz és vagyonbiztonság — les.'-ámitva kisebb lopásokat — általában véve kielégítő volt. A főorvosi jelentés szerint e gyermekek közegész-.égi állapota teljesen kielégítő Igen érdekes volt a tanfelügy lőnek az iskolák lá'ogatásáróli tett beszámolása. Tccbi között: a vallás és közoktatásügyi miniszter a miksavári és a kottori isko,án«l illetne óvodánál alkalmazott apácák ti^' -''be , a tanügyi br.'ott?ág • s a kir. tunfelügy^lü jelen tesei alapján akként intézkedett, hogy nevezőiteknek oklevelük nostrificálására s a magyar nyelv megtanulására szoros kivét-lképen a jelen tenév végéig terjedő hutái idő engedélyezett. Egyben pedig a lövőre né?ve intézkedett, bogy oiyan tanítónők, k.knek nincs Msgyaror szágon szerzett elemi népiskolai oklevelük, 1 a g) árul tökéletesen nem tudnak s nem luiioyar honosak, alkalmazási, ne nyerjenek. — Zálogban tartott gyeruiek. A mint lapunkat értesitik, egy l oldogfai asszony törvény- 1 telen gyermekét Oirmon Jánosné lickói lakoshoz adta tartásba. Az anya szegény levén, nem küldte pontosan a tartásdíjat, hanem néhány hónapi tartásdíjjal adős maradt. Most az anya at akai uá venni a gyermeket, de Cirmonné nem akarja átadni a gyermeket, hanem zálogba viszszaiartja magánál mindaddig, mig követelését ki ntm fizeti a gyermektai'ás diját A bíróság dönt e furcsa zálogügyben. — Cigány furfang. A mult zala-egerszegi országos vásáron Németh Antal tőfeji lakos lovat árult. Csakhamav megslkudott egy cigány az eladóval 72 koronában. A cigány 26 koronát lefizetett, átvette a passust meg a lovat is, Némethet pedig azzal biztatta, hogy menjen a korcsmába, mig ó a pénzváltástól vissza ön, ott kifizeti a vélelár hátralevő részét. Németíi betért a korcsmába, de a cigánynak hült helye lett, hiába kereste a többi korcsmákban is. Esetét bejelentette a csendőröknek, a kik ki is kutatták, hogy a lovat Forgács Pál Máté vette meg, a ki ugyan váltig tagadta., de nála megtalálták a lovat is meg a passust is. A lova, visszaadták Németh Antalnak, a furfangos cigányt pegig feljelentették. — Zaebmetszö. A zalaegerszegi vásáron egy rendőrt figyelmeztettek arra, hogy zsebmetszők járkálnak a vásárban. A rendőrnek sikerült is Szabó Lajos varsányi illetőségű munkanélkül levő segédet elcsípni, a ki a sátorok között spekulált. A rendőr bekísérte. Szabó tagadta, hogy zsebmetsző volna, de csavargásért, megbünte'ték és hazatoloncolták. — Uránia. Az Uránia magyar t.ud. színház Nagykanizsán a mult napokban két előadást tartott. Bemutatóra került Monté Oarló és Riviéro másnap pedig a Sport. Mindkét este nagy közönség hallgatta és nézte az előadást. Utáuna Sümegen is tartott előadást sz Uránia, a iioi Pékár Gyula darabját »Spanyolországot! mutatta be a nagyszámban megjelent közönségnek. Következő napon jutáuj'os árakkal Velencét mutatták be a tanuló ifjúságnak, este pedig Salamon Üdöu n* - i.^ n . l ; • r T) • . . i »1. I __ I , Í iuuiluo Oaiio ja liiviei'a aeiun, uomui/tti.itsi a. Minálunk ugy láts ik az előre nagy reclaminal hirdetett előadás a nagy hideg következtében Ufagyott ! — Anyakönyvi kinevezések. A m. kir. belÜgyminiseter a felső lendvaiakosi anyakönyvi kerület székhelyét, a kerületi ^nevezésének megfelelő megváltoztatása mellett Alsólendvalakos községbe helyea'e át; továbbá a nigyleugyeli anyakönyvi kerü'etbe Kozma Mór segédjegyzőr, a felső-hahótiba Rózsa Ferenc se gódjegyzöt, a nagykapornakiba Sziták Boldizsár nepiskolii tanítót, a bánokszeutgyörgy ibe Kossá Tihamér segédjegyzöi, a pákáiba Renn Zoltán segé Ijegyzöt anyakcnyvTeze'ő-holyettasekké kinevezte. — Lantelep. »Csurgó és Vidéke« révén értesülünk, hogy Csurgón a lenbeváltó és leukészitő telep felállítása befejezett ténynek tekiutlietö, azt állítván, hogy a miniszter 30000 korona subventiót és 10 évi adómentességet fog adui s abból azt. következteti nevezett lap, hogy a földművelésügyi miniszter 80471|IV. 36. számú rendeletével Fiiredy Lajos leutermelési szaktanárt a helyszine'és megejtése végett oda lekttldötte. Mi azonban azt hisszük, korai még a csurgóiak öröme, m"rt a miniszteri rend >!et. kiadása után érkezett csak a Zalame:jei Gazdusagi Egyesület felirata, melyben a zalamegy-i gazdák szövetkezeti alapon óhajtanHk egy lenleváltő és lenkikészitő telepet ótesitmi. Darányi miniszter működése, egyén ége és törekvése elég garancia arrs, hegy végleges döntését nem egy külföldi vállalkozó javára s kőzve've Csurgó részére, hanem > zalamegyei gazdák fzövetkezete részére fogja megtenni. — A hor .ony Paln Expeller .(Rioh».»-rs Linimen um Cap.sioi coinp) igHZt népszerű házi szerré let', ;ne|y számos c-«lá 1 >un már több mint 34 év óta mindig készletben vsn Hátfájás, esipöfájdalo n, fejfájás, knszv'iiv, csuznál, stb.-nél <t Horgon y-Pain-Expel'arrel való bedórz-olések mindig tájdal 'incsillapii ó hatást dézlek elő, sőt járvány kórnál minő: a kolera és háiiyóhas folyás, az a't.stu-k Pain-Expellerrel való bedörzsölése mindig ig^u haszuo-nnk bizonyult. Ezen kítiinő háziszer jó erednienynyel használtatott az influenza ellen is és 80 f, 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb ryógyszertárban kapbutó, de bevásárlás alkalmával mindig határozottan: >Richter-féle Hor«ony-Pain-Expellert« vagy »Richter-féle Horgony-Linimentt et tessék kérni és" a »Horgony* \fdjeyre fi gyelni kell. — Mozgolódás. Nagykaniz ;ín f. hó 9-én 100 kereskedő és iparos tanácskozásra jött össsze a Központ kávéház emeleti helyiségébe, hogy a pénzügy igazgató-ág által kirótt illetmények ellen állást, foglaljanak s megállapodásra jussanak ez ügyben követelendő eljárás tekintetében. A napokba* küldöttség ment Zichy Aladar orsz. képviselő vezetése mellett a p nzügyuiiniszierhez s átadta a panaszos kérvényt, mely túlságosan sok és igaztalan illeték kivetése ellen orvoslást kér a minisztertől. — Tüz. A napokban reggel 9 órakor Ham burger La)os pajtája gyulladt ki Csabrendeken és néhány perc alatt az egész épület elégett, elhamvasztván a gazdasági eszközöket, és a téli takarmány i. Az épület, biztosítva volt. helyeken a kéreg "Ifeketedik, majl behorpid s annyira besüpped, hogy a fával szinte egy testet alkot. A m ^támadott hézag a beteg részen teljesen eih*l, a kambium megszűnik működni s az elfakuló farész szövetei is nagyrészt elhalnak. A tudós, ki ez uj betegséget felfedezte, az állítja, hogy a betegséget okozó gombák vagy a fa kérgének repedésein, vagy a metszésnél ejtett sebeken át hatoltak be, miért is elővigyázat szempontjából a kéreg ii«ztántartá«át,, ápolását ós bekeuését ajánlja. Es pedig megtiszt.i^ndó a kéreg acéldrótszemekböl készült vaskeztyükkel s azután beken»udrt bordíi lével. Miutáu továbbá a gombák a metszésnél ejtett sebeken át hatolnak a fa szövetébe, tanácsos e sebeket is bekenni val>uni áthatlau kenöcsosel. AB is constatáltátott, hogy a betegség főként ott öltött nagyobb mérvet, a hol a, fa a talaj szegénysége miatt, n>m táplálkozott kellőképpen. Épen ezért óvakodásul tanácsos leeud az almafáWat, bizoii3 roi időközökbea, két-három évenként megtrágyázni, akár istállótrágyával, akár műtrágyával. Amennyiben a b 'egcég uagyou elharapodzanék, ugy a lehetőségig meg kell gátolni a betegséget okozó gomba spórák tovater|edését az által, hogy a beteg kérget jól kivágjuk s a vágási sebei ken'íoscsel bekenjün. Mikor legelőnyösebb a fenyőfák átültetése. Sokan azt állítják, ho^y a feuyőfák á'iill^tóse a téli h napolt kivételével az egész éven át szakadatlanul eszközölii tő a nélkül, hogy tartani kellene az átültetett fa elpusztulásától. Kétségielen, hogy számtalan példa igazolja ezen nl itás valóságát, de másrészt nz is igaz, hogy pl. a nyár folyamán eszközölt ültetés sokkal költségesebb, mert biztos megeiedésre csak akkor sz'imi'hatunk, ha az átültetést gondos beiszapolá«sal, öntözéssel hajtjuk végre. Idősebb f mér fej'ódö'tebb fenyőfákra hai ározottaii legkedi'ezőhö á ltetési idő a tavasz ós pedig akkor, midőn a fenyőfa már nigyozétnek indul. De az átülte énnél a leguagyobb elővigyázattal i kell eljátui mert, köz'ndoinasii, hogy a fenyő' fák vis^zapótló képessége sokkal csekélyebb, , mint a lomblevelű fáké s igy a gyökérén ejtett i eset'e^es vérülés azok teljes elhalását vonhatja maga után. Ax átültetésn d akként, járunk el, hogy a tát óvatosan körülásván a fölntömegg. I együtt emeljük ki es pedig inkább alul a földet fogva s minél kevesebbet a förz-iet hnzva, mert, ez kénnyou engedhet s a húzással leszakítjuk azokat a finom huj<zálgyökt-ivket, melyek a táplálék fölvételét, eszközlik. Kiemelés után a. földtömeget) körülkötjük valami erősebb rongyfélével s igy szállítjuk ama helyre, hol a fenyőfára s.7. ujjabbi ültetés vár. Az itt jó mélyen vágott gödör alján a földet jói rnegporhanyitjuk, azután megöntözzük s bele állítjuk n rongyköteléktől megszabadirol t fát., m." jd a törzs mellé leverünk egy erős karó', nehogy a szél a fát ide-oda rázogstváu, eközben finom gyökereit elszakgathassa. Beültetés után reáháuyjuk a többi földet egy kis müt.ragjával keverve azután ön'özgetjük s á föld felületét megtapossuk. Ily eljárást követve nem kell attól tartanunk, hogy az átültetett f» meg ne eredjen. Az almafa egy uj betegsége. A francia tudósok ismét egy uj betegséget fedeztek fel az almafán, a mely betegség ott mórhetetlen pusztításokat okoz s igy bennünket is elővigyázatra int. A betegség egy gombától származik, melynek neve Diplodia psendo Diplódia. E gomba ellepi a törzsöt és az ágakat » a rna^támadott Szerkesztői izenetek. K. Köveskálla. Kéréséve szivesen kijelentjük, hogy a kérdéses '.irt nem ön ktildtp be. Egyébiránt, ugy az Ön, mint H. K. is T. körjegyző urak gyógyszerész ur informálása alapján szivesen korrigáljuk ama famózus hirt. H. M. Lesence-Tomaj". Köszönet, n:áskor is kérjük. - Üdv mindnyájuknak és siker a szép és üdvös munkához. A sárga koponya. Minden sorából kitetszik, hogy igazán van tehetsége az irásnoz s ezért szivesen köszöntjük körünkben. De lássa át, hogy ez a két. alakja szörnyeteg, nem ember: az asszony az, minek ön is nevezi, hálátlan „bestia", vadállat, a férfiú pedig a boszu megtestesülése, a Ki még a meggyilkolt koponyája előtt, i?, kínjában ugjan, de tómból a kirörömtól. inos rola kétség; vaunak ily alskok nagynélta az életben is, ds épen őket, kiválasztani vétek a költői valószerűség, mindenek fölöt.t pedig az erkölcsiség ellen. Tessék gyökeresen átdolgozni s örömmel fogadjuk.