Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 27-52. szám)
1901-07-28 / 30. szám
6 BALATON VIDF.K 1901. julina 28 perselyt elvitte, a perselyben levő pénzt kivette s a perselyt a Balatonba dobta. A szentségtörő tettes még vagy tizenhat betéröses lopásról számol he. — A >Balatonme!léki Takarékpénztár Részvény Társaság* Tapolcán folyó 1901. évi aug. hó 4-ón délután fél 3 órakor saját helyiségének termeiben] rendkívüli közgj'ülést tart. — Vallásos kegyelet. Özv. Szabó Ferencnó a férjének emlékére M. Györkön a háza elé, ahol a férjét agyonütötték, Isten dicsőségére nagyon szép kőkeresztet állíttatott. A keresztet Dunst Ferencz dr apát a mult vasárnap nagy számú fürdővendég ós plébániai hivek jelenlétében szentelte föl. Az alkalmi beszédet Bontz József s. lelkész tartotta. Beszédének tárgya volt: a kereszt a családban. — Jótékonycélu sorsjáték. A pénzügyminisztar a zala-egerszegi ipartestület kérelme folytán megengedte, hogy az elaggott iparosok alapjának gyarapítása javára f. évi augusztus hó 4 én tartandó húzással tárgysorsjátékot rendezhessen s e célra 1600 drb. 20 filléres sorsjegyet bocsáthasson ki. — Társadalmi hyénák. Vettük a következő sorokat : Lelketlen tőzsdeügynökök áldozata lett Hofman Samu, Hofman Gusztávnak, a helybeli Hofman József fia cég tulajdonosának és a toronyi gazdaság bérlőjének testvéröccse. A toronyi gazdaságot vezette atyja halála óta a 22 éves fiatalember, kit Szombathelyen társaságokban jól ismertek ós szívesen láttak. Néhány hónapja csak, hogy a bécsi ós budapesti tőzsdéken szerepelni kezdett ; a folyó hó elején már nagyobb összegek terhelték Hofuiau Samut, ki végül lélekjelenlétét elveszítve és félve családja szemrehányásaitól, a heiyett- hogy fivérének bevallotta volna könnyelműségét, elmenekült tartozásai elől és a mult héten Amerikába utazott, hogy ott uj életet próbáljon. Veszteségei sem a toronyi borgazdaságot, sem a helybeli Hofman József fia céget nem érintik. — Garázda csábító Kis Vince balatouederiosi legóuy elcsábította Fejér István ottani lakosnak leányát. Az atya emiatt fölszólította a legényt, hogy leányát vegye el. Az ebből keletkezett szóváltás közben Kis dühbe jött s a kezénél levő baltával az atya felé vágott s annak a hüvelyk ujját levágta. Ugy látszik az edericsiek a vitaiaktól tanulják el a garázdálkodást. NYILTTÉR.) A minden téren mutatkozó gazdasági pangásra való tekintettel a mohai ÁGNES forrás kutkezelősége elhatározta, hogy ásványvizet, mely a fertőző betegségek esetén egész Moha vidékét megvédelmezte a járványok ellen s mely a gyomor-, bél, a vese-, tüdő- és légcsöbajos embereknek nélkülözhetetlen itala a mely angol kóros gyermekeknek kitűnő gyógyszere, háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett viznél sőt a szódavíznél is olcsóbban adja hogy az Agnes-forrás vizét még a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse. Arlapot s prospectust, kívánatra bérmentve a mohai Agnes-forrás kezelősége Mohán, vagy ÉDESKUTY L. Budapesten cs. és kir. udvari szállító szívesen küld. ÁsTányvi z-nagykereskodő. Kapható mindenütt. Színészet. Szombaton a »Kis szökevény, c. operette került szinre zsúfolásig telt ház előtt. Az előadás valóban művészi volt s méltán megérdemelte a tapsriadalokat, melyekkel a hálás közönség a szereplöket jutalmazta. A címszerepet Dulich Mariska személyesítette, ki a csalfaság ós kedvesség fegyverével ővedzte körül magát s egyes éuekfrázisában a legtökéletesebb izlés s a legpoetikusabb kedély nyilatkozott meg. Az előadás folyamán a magyar szinészetne egy uj tehetségével ismerkedtünk meg Kalmár Ilona személyében, ki bár még csak szini iskolai növendék, játékában mégis annyi a báj, oly nagy a precisitás, mintha már pályájának derekán lenne. Tapsvihar fogadta a kedves színésznőt s tspsvihar közt lépett le a deszkákról. Huckstadt Irén meglepően jó volt Carmenita személyében s az előadás harmóniáját kiválóau emelte a szép színésznő tehetségének érvényesülése. Ferenczy mintaszerűen alakította Stenli Edvárdot ; ugyancsak ambíciójuk kiváló jeleit mutatták Arnyai, Kalmár, Tisztay, Kovács Sáudor, Nagy János. Elismerés illeti meg még Szilágyi Ödönt kitűnő rendezéséért ; a zenekar szintén dicséretet érdemel. Vasárnap délután gyermekelőadós volt. Este Géczy Istvánnak »A mit az erdő mesél. c. népszínművét játszották közepes számú közönség előtt. Szép tehetségének kiváló jelét mutatta Halmay Imre Basó János szerepében, mig Huckstadt, Irón Bacsó leánya, Kató zzerepóben jeleskedett. Igazán csodáljuk, hogy a kitűnő primadonnát még uem fárasztotta ki a gyakori szereplés, hogy játékában állandóan ifjúi frissesóget tanúsít. Dulich Mariska Zsuzsika szerepében általános tetszést ért el. Dóry Béla meglepő ügyességgel személyesítette az erdészt, a közőuség a jó színészt lelkes óvátióval fogadta. Ferenczy József (Ignác) érces, nagy terjedelmű bassbaritonjával, valamiut előadásával zajos tapsra ragadta a közönséget,. Általában az egész szereplő személyzet dicséretesen játszott. Hétfőn a »Kis szökevény, került másodszor szinre, de sokkal kisebb közönség előtt, mint első izben. Kalmár Ilona helyét a szobalány szerepében most Dercséuyi Juliska jeleskedett. Kedden »A madarasz. c, operettet adták nem épen nagy számú közönség előtt. Huckstadt írén jól játszott Mária szerepében, kedves éuekszámaival sok tapsot nrar,ott. Az udvarhö'gyeket, Perczel Mari ós Pásztor Margit jelesen alakították. Kiváló művészettel személyesítette Ferenczy a tiroli madarászt, bár a fáradtság jele volt rajta észrevehető. Kis pihenés bizonyára jól esnék néki. Dulich Mariskát többször a nyílt, szinre kitap solták. A kát professor, Halmay és Tisztay derült perceket szereztek a közönségnek. Kalmár iskolázott tenorjával gyöuyörködtette a publikumot. Dicséretesen alakítottak még Kovács, Szilágyi, Dériuó, Nagy és Igmáudi. Szerdán első drámai előadásul Brieux, a kiváló francia iró nag3'hatásu, tartalmas színmüve • A bölcsö. került szinre. A darab meséje : Marsanne Laurence nőül ment volt Chantiel Raymondlioz, a kit szeretett. Néhány évi házasság után, melyből egy fiu született, a férj megcsalta nejét,. A nö, atyjának rábeszélésére elválik férjétől ós Girien nejóvó lett. Gyermeke egyszer nagyszülői lakásáu megbetegedik. Az apa eljön nejével együtt ápolni beteg gyermekét. Gyermekök felgyógyulásán való örömükben egymás karjábp. borulnak s régi szerelmük felujul. Girien a második férj, ezt látva, heves ellenkezés után végre lemond nejéről, Az előadás alkalmat nyújtott F. Lányi Irmának megismerésére, ki a főszerepet játszotta megrázó erővel ós kiváló tudással. Rendkívül fiuoman ós természeteseu tolmácsolta a szerető anya ós a szerető asszony lelki küzdelmeit. Gazdag érzelmi skálájának minden haugja tiszta ós erős volt. Játékán igen üdvös hatás látszott meg: Márkus Emíliáé. Valóban alaposan figyelte meg a nagy művésznő játékát Lányi Irma asszony, s pontosan eltanulta játékának legapróbb részleteit. Igazán örülhetünk, h°gy ilyen mintaképet választott a jeles művésznő. Alakításával nagy és megérdemelt sikert aratott s a közönség, mely az első felvonást kissé hidegen fogadta, a második és harmadik felvonás után annál melegebb ovát.iókban részesítette a hősnőt, és partnereit,. Ezek közül kivált, Dóry, ki az elvált férj szerepet játszotta a tőle megszokott, ügyességgel. Halmay a kellő szárazsággal és hidegséggel játszott. Kovács az apa, Konkoty Emilia az anya. Aruyai pedig a frauoia drámák ismert bölcs szerepét adták jelesen. Egy kis szerepben Dulich Mariska adta tehetségének ujabb tanújelét. Tele ház volt. Csütörtökön Strauss kitűnő operettjét »A bőreger.-et, adták szépszámú közönségelőtt. Kitűnően alakította Rozalinda szerepét, Huckstadt Irén, ugyancsek jól játszottak : Dulich Mariska (szobaleány), Tisztay és Kalmár. Déry meglepő sikerrel játszotta Frank fogházigazgató szerepét, ugyancsak Kovács a berúgott börtönört. Ferenczy nagyon elegáns volt Falke személyében. Pénteken Herczegh Ferencnek kitűnő színműve, az »Ocskay brigadéros, került előtdásra zsúfolt ház előtt. A kritikát jöTŐ számunkban közöljük. Értesítők. A hozzánk beküldött iskolai értesítők ism ertetósét szándékosau halasztottuk el. Azért, hogy azokat együtt s egyszerre ismertethessük. Ez által a tanügy barátokuak alkalmat, szolgáltathatunk, hogy az azokból meritett statisztikai adatokra nézve összehasonlítást tehessenek. A keszthelyi katholikus főgimnázium értesítője. Szerkesztette Buráuy Gergely dr. c. főigazgató. A 192 lapra terjedő értesítő ólén Haraszti Sáudor dr Horatius és Maeceuas c. terjedelmes értekezése áll. Az órtesitő magábau foglalja az iskolai óv eseményeinek lefolyását. A tanári testület az igazgatón kívül tiz prem. rendű papból ós négy világiból állott. A tananyaguak beosztása osztályonkint, ugy az évi mind az érettségi Írásbeli dolgozatok tárgyai, va'amint a tanszertárak ós köuyvtr.rak évi gyarapodásai részletesen vannak fellüutetve. Közli az ösztöndijak, segélyezések ós jutalmazások forrásait, s az azokban részesültek ueveit. Beszámol a Vaszary alapról, az ifjúsági segitö egyesület, állapotáról és az ifjúsági önképzőkörről. Az értesítők a szülőket, közelebbről érdeklő rendeletek s a tanulók számára és elömeuetelére vonatkozó kimutatások zárják be. A VIII. osztályban 24, a Vll-ben 16, a Vl-ban 21, az V-ben 26, a IV ben 42, a III-bau 47. a II-bau 54, az I-ben 62-eu végezték tanulmányaikat. A 282 tanuló vallásszerint, a következőleg o?z!ik meg : rom. kath. volt 192, helvét 4, ág. 6, zsidó 80; magaviselstre 232 jó, 49 szabályszerű, 1 kevésbészabályszerü ; előmenetelben miuden tárgyból jeles 18, minden tárgyból legalább jó 60, legalább elégséges 172, egy tárgyból elégtelen 21, 2 tárgyból 9, több tárgyból 12. A keszthelyi m. kir. állami polgári leányiskola értesítőjét szerkesztette Biró József igazgató, ki a bevezető részben az iskola létesítésének és az iskolai épület felállításának történetét örökíti meg. Az intézetnek volt. összesen 85 tauu'ója és pedig az I osztályban 23, a II-bau 17, a III bau 20. a IV-beu 23. Vallásszerint igy oszlanak meg : 44 róm. kath. ; 5 ág., 2 helvét, 34 izr. Az iskolában a négy hitoktatón kívül volt 7 tanerő. Az értesítő a tanügyet, megvilágító iskolai viszonyokra miuden irányban kiterjed. Épen ezért csudáljuk, hogy a tanulóknak csupán a névsorát közli, anélkül, hogy azoknak az egyes tantárgyakból tett előmenetelük, illetve osztályzatukról fölvilágosítást adna. (Vége köv.) CSARNOK. Nem tagadom. Nem tagadovi, beismerem, Arúló, rosz temészetem, Ha rám nézesz, lia szólsz hozzám, Lángba borúi a két orcám. Fényes tükör sötét szemed, Elszédülök ha rám veted, Elszédülök a mélységtől, Fényes szemed szépségéiül. Pongrác Emil. Szerkesztői üzenetek. Nem tagadom c. kis dal egvszerü keresetlenségével hat. Ilyeneket máskor is kélünk. L. Tapolca?! A képzett part és a Táncol a napsugár c. versek közlésre nem alkalmasak. Mindkettő prózaversben. Kevés bennük a poéma.