Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1901-02-10 / 6. szám

1901. február 10. BALATON V1DEK 11 S r JErI ]>JL Broncialkattarh-us Tüdővérző Tüdőbajos Gyomorbajos betegek, vegvék maguknak az időt, alanti gyógytudósitásokat vizsgálni. Ezek csak elenyésző kicsiny része a folyton beórkezőknek. Minden további függelék nélkül közöltetnek, mivel a meggyőződés, hogy a szenvedő közönség képes önmagának Ítéletet alkotni. A levélkivonatok, kisebb irályi változással, szószerintiek ; köszönetnyilvánítások, valamint netáni kritikák eredmény nélkül folytatott gyógymódokról, mellőztettek. A levelek ere­detije, betekintés céljából, ami a hatóság részéről már megtörtént, mindenkinek rendelkezésére állanak. Eltérések az igazságtól, legyenek azok a be­vezető szavakban, avagy az alanti gyógy tudósításokban, fellelhetők, szigorú büntetést vonnak maguk után. — Hogy laikusok már a betegség lég­ii is orvosi segélyért folyamodhassanak, felsor óljuk a következő simptomákat : első mutatkozásánal Köhögés liányÁ.si ingerrel. — SZÍVÓS nyálka hányás. — Mell és hát sznrás kában. — Éjjeli izzadtság. — Rendszerint hideg kéz és láb. — Nehéz lélekzet. Nyomás a lapoc­Hallhaté fütyö­>J Y f j [j V M ' lés és hörgés a lélekzes kíséretében. — Vérhányás. — Sokszor heves és rendetlen szívdobogás, AJiiTll 1 LJltll 1.1 erő s félelem érzéssel. — Hiányos alvás. — Rossz emésztés. A gyógy-bevezetéshez szükséges a betegség pontos leírása, a foglalkozás megnevezése és hogy a lábak hidegek-e. Cimzés : Gyóay-intézet Spiro-Spero (Paul Weidhaas) Dresda-Niederlössnitz, Humbolstrasse 31. Orvosi elismerés a Weidhaas gyógykezeles-ről. Dr. med. Wolf L.-ben : „Utasításait, behatóan tanulmányoztam s azo­kat szakszerűeknek találtam." Dr. med. K. S.-beu (80 éves) : „Asthiliám gyógy utasítása használata után lé­nyegesen javult, remélhetőleg nem vonja meg tőlem további tanácsait, melyekhez még a leg­több bizalmam van." Dr. med. H. M -ben : „Kitűnő gyógymódjáról egy betegem révén értesültem és a szegény szenvedők érdekében igen becsesnek találnám tapasatalatait is megismer­hetni •—" stb. Továbbiakban igy ir ez orvos : • Gyógytervét kiválónak és egyedül hclv^snek találtam és egyáltalán meg vagyok győződve utasításai előnyéről." Ottó Fr. ur D.-ből ir • „Házi orvosom, Dr. B. gyógymódját a leg­melegebben ajánlta." Louisc W hercegnő, T.-Kastély, ir : „Gyógymódja folytán, asthma bántalmaim tel­jesen elmultak." Gyomorbaj. „Gyomorbajban öt esztendeig szenvedtem. So­vány, halvány valék, rendetlen székletem és nagy fájdalmam volt a gyomor táján, evés előtt és után rosszullét, <rvor.ioré"és és re»oelenként kel­' O i/ O ÖÖ lemetlen leli9let. Ekkor tanácsát kértem és ren­delete pontos betartása mellett csakhamar visz­szanyerte.n egészségemet. Ismét jól érzem ma­gamat, étel és ital ismét, izlenek és erőteljesen végeztem munkámat. Gyógymódja felől csak a legnagyobb elismeréssel beszélhetek, minélfogva intézetét, a hol csak tehetem, a legmelegebben fogom ajánlani Alázatos szolgája F H. Singer. Kemnat, Post Bnrtenbach (Bayern.) Az aláírást hitelesítve Községi kezelőség Keumat 1900 szept. 10. Singéi-, polgármester." Asthma. tem. Eleinte mintha jól éreztem volna magam, de nyolc nap múlva régi bajom ismét visszaállt. Nem mulasztottam el több hírneves orvos igény­bevételét, kenőcsöt is használtam kellemetlen nyakbajom ellen, de mind hiába. — De most köszönetem nyilvánítása mellett igazolom a jó és teljes gyógyeredményt, melyet nálam elért. Nem szenvedek aszthatikus rohamokban, a bor­zasztó köhögés, mely éveken át gyötört és kel­lemetlen nyakbajom elmúlt. A legjobb étvágyam van és minden ételt és italt elbírok. Végre min­den fájdalomtól ment vagyok, Szóval régi ba­jomnak vége. Nem fogom elmulasztani, Ont, a hol csak lehet, ajánlani, hogy más betegek is alávethessék magukat e kiváló gyógymódnak. Kimmelwitz, 1900. augusztus hó 30. Hálás szolgája Kubsda Fr. Az aláírást hitelesítette a községi elöljáróság: (Bélyeg.) _ KRANIETZ." Tüdőbaj. „1899. augusztus óta szenvedtem váll-és mell­fájdalmak- és szúrásokban. Többször köhögtem fehérnyálka köpedéket és állandóan hideg lá­baim voltak. Különféle szerek vétettek igénybe, de eredmény nélkül, miglen bizalommal fordul­tam Önhöz. — Most nagy örömmel igazolhatom, hogy gyógymódja alapján 2 hónap alatt bajom­tól megszabadultam, amiért hálás köszönetemet nyilvánítom és Önt minden hasonló betegnek ajánlani fogom. Jenne Kosters. Ezennel 'gazoltatik a fentiek valódisága Georgsdorf, 1900. szeptember 3. Község : Bentheim grófság. A községi előljáró NOSZ." Tüdőkatarrhus és vérszegénység. „Husz éven át köhögtem és emellett nagyfokú vérszegénységben szenvedtem, mely idegbeteg­séghez vettetett. Az utolsó években tüdókatarrhust kaptam, míglen aszthma vált belőle, oly mérv­ben, hogy hozzátartozóim, sőt maguk az orvo­sok feladták életemet. — Teljesen lefogytam, „Csak a „Spiro-Spero ' gyógyintézetnek sike- mert étvágy- és alvásról szó sem lehetett, hete­rült asthma bajomat — melyet 14 év óta hiába kezeltem — kigyógyítani. Sokat megkisérlettem ez idő alatt, hogy egészséges legyek, de semmi sem használt. Hetek utáni gyógykezelés után mondja az orvos : „E baj az orvosok vesződ­sége" és gyógyulatlan bocsájtattam el. — Az­után, hogy bajom mind kiálhatatlanabbá vált és egy másik orvos véleménye szerint tüdőbajos is lettem volna, négy hétre városi kórházba men­kig nem kereshettem fel ágyamat. Ha fulladási rohamaim voltak, ordítoztam, hogy a szomszéd házbeliek is hallhatták. Ha köhögés által köny­nyebbülést szerezhettem magamnak, ugy fazék­kal hánytam a szivós. nyálkát. Görcsrohamok ellen morphium fecskendezéseket kaptam, de nm voltak hatással. Egyszóval a tudomány rnak mái­vége volt. Ekkor olvastam az újságban elért sikereiről és bátorságot merítettem. Habár sok munkába került, végnélküli türelme és fáradsága által mégis annyira felépültem, hogy minden mun­káimat végezhettem. — Nem is hiszem, hogy e rettentő betegség, melyből kigyógyított, ismét visszajönne, mivel már egy éve elmúlt és visz­szaesést, eddig nem jegyezhetek fel, önnek kö­szönhetem életemet és kívánom, hogy minden szenvedő Önhöz forduljon. Szívesen hitelesítettem volna aláírásomat a hatóság által, de bárhova fordultam, elutasítot­tak kérelmemmel, azon megjegyzéssel, hogy az személyes ügyhöz tartozik. A legbensőbb köszönettel betege Bellin, 1900, augusztus 30. Westphal Adelheid Weissenburgerstrasse 12., 4." Asthma. — BronehiaJkatarrh. „Hosszú éveken át szenvedtem tüdőkatarrhu­son és asthmán. Köhögés — fehér-szivós köpe­dékkel — gyötört éjjel, hogy csak egy órát sem alhattam. Hideg lábaim is voltak. A legkülön­félébb gyógyszerek sem hozták meg csak a leg­csekélyebb javulást is. Midőn hirül vettem, hogy ilynemű betegségnél a legjobb sikereket érte el, Önhöz fordultam és sikerült is Önnek hosz­szas betegségemet eltávolítani. A baj — cse­kély köhögést leszámítva — teljesen kimúlt. Köszönöm fáradságát és tanácslom minden asztli­ma- és tüdőbetegnek gyógymódját. Oberhammersbach, 1900. augusztus 26. Spitzmutler Magdaléna. Jelen levél előttem jegyeztetett, Spitzmüller Magdaléna urnő által, kit név, foglalkozás ós lakhely után személyesen ismerek. Oberhammersbach, 1900. aug. 26. Polgármesteri hivatal I. V. : EBELE. „Csaknem hat évig szenvedtem,Ja legborzasz­tóbb betegséget, melyet ember kiállni kényte­len, aszthmán. Nem sokaltam költséget, kísér­leteztem minden nekem ajánlt szerrel, de mind hiába. Ekkor hallottam gyógymódjáról, mely­nek magamat alávetettem s hála Istennek, meg vagyok váltva e borzasztó betegségtől. — Mi­dőn lekötelező köszönetemet nyilvánítom, köte­lességemnek tartom egyben Önt minden beteg­nek ajánlani. Glashiitte, 1900. szeptember 9. Dorn Henrik. Az aláírást hitelesítette az előljáró DORN, polgármester." A gyógykezelés minden zavar nélkül, levélileg is eszközölhető. Jacques Albachary hirdetési irodája Berlin, W. 15. A magy. kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksége BUDAPEST, Váci-kőrut 32. szám. ajánlja a magy. kin. államvasutak gépgyárában készült gözcsépl ö-k észleteit, szalmakazalózóit, n i .i : r> "v i i legújabb szerkezetű. fűkaszáló-, marokrakó- és kévekötő aratógépeit, továbbá : a szab. osztr.-magyar államvasuttársaság resicai mezőgazdasági gépgyárában készült 4 Jóerejü gőzcséplő­készleteit, Sack rendszerű, acélöntésü ekefővel ellátott ekéit és egyéb mezőgazdasági eszközeit. nmm N$oiuati>U oaj&ainicy tt uzvzt ^yar^sss^ í,&jr*n Üéuitüelj.

Next

/
Oldalképek
Tartalom