Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1901-06-30 / 26. szám
3 kocsisor vitte az érkezőket a „Nagyvendég fogadódba, ahol az ut porának lerázása után vacsorához ültek. Velők tartott, Molnár uradalmi inspektor s az őket fogadó kasznár. Rövid idei borozgatás után pihenésre tértek. Reggel 4 órakor már talpon voltak s vicinálisra ülve Rogendorf majorról elnevezett állomáson szállottak ki. Ebben a majorban megtekintették Csekonics gr. nyári kastélyát, mely a Rogendorf család tulajdona volt. Hatalmas park közepén terül el. A parkban diszeleg Rogendorf 2 hű kutyájának emlékoszlopa, melyet — mint ritka dolgot — lefényképeztek a kastély ly a 1 együtt. A major kasznárának lakásán a háziasszony Ízletes villásreggelivel várta a kirándulókat, betértek tehát néhány percre. Ezután a tehén és ökör istálón áthaladva, közvetlenül tapasztalhatták azt, a miről a növénytermelésben tanultak a „zsombolyai kazalozás"-t. Siesbán János a „Mezőgazdasági Szemlé"nek 1881-iki évfolyamában igy ismerteti ezen kazalkészitési módot : A föld sziuén 4—6 m. széles és tetszésszerinti hosszú kazlat kezdenek, a fenékbe száraz tőzeget vagy száraz szalmát raknak bőven. A takarmány t erre rendesen kaza lozzák,de a széleket kirakják szalmával, hogy a takarmány közvetlenül ne érintkezzék a levegővel. Midőn a kazal 4 in. magas, tetejét berak jákszalmával sha 55° C-t ért el, akkor földdel préselik, de egyelőre a négyzetméterenkinti 10 q. súlynak csak y 3-át rakják rá, a többit pedig az ülepedés után. Előnye a „zsombolyozás"-nak az, hogy erjesztett takarmány készítéséhez nem kell a gazdának beszerezni drága sajtókat. Az idő előre haladt már, azért kocsikon a kenderáztató telepre mentek ki. Négy nagy áztató medence van itt, melyek vizöket a Béga csatornából nyerik ; a medencék mellett terül el a szárító telep. Bementek a kender-kikészitő gyárba is. Hatalmas keudertörő-gép működik 8 rovátkolt hengerrel. A gép által összetört kendert leányok tilolják meg ; a megtilolt kendert 80 kgr.-os bálokba szorítják össze s a szegedi gyárba küldik további kikészítésre. Az üzemhez szükséges tüzelő anyagot a pozdorja szolgáltatja. Nyolc lóerejü géppel hajtott sajtó szinte kókeménységüre szorítja össze a pozdorját. Az igy összesajtolt pozdorját (briget.) tégla nagyságú darabokra tördelik s ily alakban használják tüzelésre. Hőfejlesztő képessége igy a jó minőségű fáéval egyenlő. A gyártelepről a kocsik vetések között haladtak Gyula-major felé. Útközben úgyszólván mindenütt fordult elő oly dolog, melyre érdemes volt legalább futó pillantást vetni. Nagy kiterjedésű legelőn szemök elé tárult Csekonics gr. gazdaságának büszkesége : a magyar gulyából az J—2 és 3 éves tinó évjárat. Teljesen egyenlő fejlödtség jellemző tulajdonságuk. Szarvuk állása, nagysága teljesen egyenlő, typikus alakja e „címeres szarv"-nak. Bal lapockájukra van sütve leelletésük évének utolsó számjegye. Gyula-majorban Péczeli Ákos kasznár lakása eíött szállottak le. Jégbe hűtött sörtől felüdülve, gazdagon teritett asztalhoz ültek a szabadban. Csanády dr. igazgató Molnár inspektorra mondott toasztot, Barényi kasznár a hallgatóságot éltette, Hám Arthur III. é. gazdász a háziasszony s a tisztikar egészségére mondott lelkes felköszöntőt. (Folyt, köv.) Özv. Emecz Józsefné jubileuma. Impozáns és megható ünnepélynek volt, színhelye f. hó 27-én az áll. s. községi elemi leányiskola. Az iskolának érdemekben gazdag munkatanitónöje özv. Emecz Józsefné negyven évi buzgó, odaadó működés után junius 1-én vonult nyugalomba. Felettes hatóságai, a közs. iskolr.szék, Keszthely város és közönsége s az iskola tantestülete az iskola évzártával működésének színhelyén ünnepélyt rendeztek számára, hogy elismerésüknek, tiszteletüknek, szeretetüknek kifejezést adjanak s a jubilánstól ünnepélyes búcsút vegyenek. A lelketemelö ünnepély lefolyása egyaránt méltó volt az ünnepelthez, mint a rendezőkhöz. A községi elemi iskola tantestülete a leányiskola udvarát zöld galyakkal, nemzeti zászlókkal, szőnj'9ggel s ő felsége arcképével Ízlésesen feldíszítette. Kilencz órakor már nagy számban volt együtt Keszthely város közönsége, köztük na gyobb számmal a hölgyek', a jubiláns volt tanítványai. Midőn ? jubiláns az iskolaszék tagjai és Keszthely város küldőt'ei is megérkeztek, az Ünnepély dr. Csanády Gusztáv iskolaszéki elnök a jubilánshoz intézett meleghangú beszédéjével vette kezdetét, majd fölolvasta dr. Ruzicska Kálmán kir. tanfelügyelőtől érkezett, a magas minisztérium elismerését tartalmazó okiratot. Utánna Niigy István városbíró az iskolafenntartó város és közönsége nevében üdvözölte az ünnepeltet, átnyújtván a város emléktárgyát, egy diszes ezüst, tálat. Most Bóry Imre igazgató intézett, a tantes'ület, nevében beszédet, a jubiláló kartárshoz, hatásos szavakkal méltatta érdemeit, melyeket, az ünnepelt, hosszú 40 éven át az iskola érdekében kifejtett. Szavai, jó kivánatai élénk visszhangra találtak a jelenlevők szivében..! A következő szónok Nagy Margit tanítónő, a volt tanítványok és a kartársak háláját, szeretetét, .elismerését, szívből jövő szívhez szóló szellemes beszédben tolmácsolta. A jelenlegi tanítványok búcsúszavát Lénárd Erzsike tolmácsolta kis szivének egész melegével. Az üdvözlelek mély érzése, melegsége, igen meghatotta az ünnepeltet s könnyektől elfojtott hangon mondott köszönetet a szeretet, és tisztelet nyíl vánnlásokért. A szép ünnepéi) t. a leánynővendékek megható bucsudala fejezte be. A jubiláns a jó kivánalokon kivül tanítványait,ól diszes virágcsokrokat s kartársaiuak diszes keretbe foglalt jól sikerült fénykép csoportját kapta. A meghatott ünnepelt tanítónőt, eltávozása után az iskolaszék tagjai és kartársai otthonában keresték fel, hogy családi körében ismételjék előtte a tisztelet, hála és szeretet érzelmeit. — Adja Isten, hogy Keszthely város érdemekben gazdag, általánosan szeretett és tisztelt tanítónőié özv. Emecz Józsefné a nyugalom éveit minél tovább boldogságban, egészségben élvezhesse. Kézimunka kiállitás. A helybeli népoktatási intézetekben a záróvizsgálatok alkalmával az eddigieknél is gazdagabb kézimunka kiállításban gyönyörködhetett a közönség. A munkakiállitások arról győztek meg bennünket, bog}' a munkatanitás az összes tanintézetekben szigorúan a tantervhez alkalmazkodik sjuiindeuüt.t szakavatott, művészi ízlésű erőkre van bizva a tanítás. A községi elemi leányiskola nmnkakiállitása felölelte az egyszerű kötés, horgolás, keresztöltés, száröltés, hímzés stb. legvá'tozatosabb kivitelű munkadarabokat, osztályonkiut csoportosítva, a miniszteri tantervhez alkalmazkodva. A IV. elemi osztály növendékeinek munka-darab száms. jóval meghaladja a 200-al. A munkatanitás czélszerü beosztása s vezetése özv. Emecz Józsefné, Oppenheim Katalin s Emecz Gizella munkatanitónők érdeme. Az áll. polg. leányiskola I—IV. osztályában készült munkák ugy minőségre valamint, menynyiségre iné.tán meglephették a nagy közönséget. A hasznos és ízléses munkák Ízlésesen elrendezve a szép, világos nagy kézimunka osztályban ugyancsak ervényre jutottak. Megemlítésre méltó, hogy a IV. osztály növendékei torna egyenruhájukat maguk készítették el. A I—IV. osztály elkészített, 343 drb. munkát. Az elismerés ugy a munkatanitás alaposságáért, valamint, az ízléses kiállításért Bíró Józsefnét az áll polg. isk. munkát,anítónőjét illeti meg. A Paulai Szt.-Vincéről nevezett irg. nővérek intézetében ez iskolai évben a növendékek által elkészített munkák f. hó 24., 24. és 26 áu az óvoda helyiségben voltak kiállítva; ugyancsak itt voltak megtekinthetők a növendékek rajzai és festményei is. Örömünkre szolgál kijelenteni, hogy az Ízléses, művészileg kiállított díszmunkák mellett nagy számban voltak a hasznos dolgok is. Egész öltözet felsőruhákat s blouseokat, varrtak meg a IV. osztály növendékei. A díszmunkák közül említésre méltók a Viktória hímzésű, tüfestésü munkák, a posztó- és selyem festések. A munkakiállitást a zárdában gróf Festetics Tassilóné őexceleuciája, May, Alex és Ella grófnők is megtekintették. Darnay muzeum Sümegen. l renus és Bachus : Darnay muzeum római szobor gyűjteményében van egy kiváló szép, klaszikus, fehér márvány szobor, mely a mai szobrász-művészetnek is becsületére válnék, remek kivitelével és kétségielenül feltételezhető, hogy valamely hírneves művész készítménye. A szobor ásatás közben 3 darabra törött, de gondos keresés után a hiányzó kar és fej is elökerült, igy ma összeállítva a teljes ép szoborcsoport bámulatra ragadja a szemlélőt. Sziklán ülő Vénusz jobbjában kerek tükröt tart és balkézzel a szikla másik részén ülő Bachust.ól felajánlott szőlőfürt után nyúl. A szobor-csoport fő becse készítőjének magasfoku anatómiai tudásában rejlik, ki különösen Vénusz bájos alakjával valósággal remekelt,. Méltó ekez az alkotáshoz Veuus klaszikus metszésű arca, ugy Bachus méreteiben kisebb, ülő alakja is. A gyűjteményben igen szép sorozat »au brouz és ehetett agyag szobrokból is. Látható ezek között°ós kiválik Hekatet, ábrázoló nagybronz szobor melynek különös becst az kölcsönöz, hogy valamely klaszikus szobor után készítették; kezdetleges kivitelben az itt lakott bárbarok. Hasonló természetes nagyságú Janus fejet, ábrázoló kőszobor szintén van a múzeumban, mely Badacsonyból került felszínre, és szintén a bárbár művészet einleke. Érdekes a kisebb méretű klaszikus bronz-szobor, mely Mercurt ábrázolja. Van a gyűjteménynek egy V2 méter magas fehér márvány álló Veuus szobra is, melynek azonban feje és karjai hiányoznak. Érdekes a szoborgyüjtemény másik resze, mely a rómaiak által Egyptomból magukkal hozott szobrokat tartalmazza. Van ezek között bronz Osiris szobrocska, muiniaalaku agyag (Sebeti) szobor, mely az egyptomi sírok rendes melléklete. Található majom, kutya ós más állatot utáuzó bronz szobor is. A római doinbor művészet, valódi remekeit láthatjuk a űavnay inuzeuoi római Terra-Sigillata edény gyüjteménj'én. Az edények pecsét viaszhoz hasonló elénk piros színűek és csak legritkább esetekben fordul elö teljes ép példányban, többnyire a leggazdagabb római telepeken is csak töredékeit lelik. A csabrendeki és somlyói római kólóinak területén lelt nagyszamu Terra-Sigillata edén}'töredékek között 6 teljes ép példány is fordult elö, tov. tányérak ( csészék és közöttük egy remek domborművű diszt.ái, mely egyike a legbecsesebb Terra-Sigillata edényeknek, mi hazánk területén eddig felszínre került,. A disztál átmérője 200 mm., magassága 105 cm. Kerületét domborműves alegorikus alakok, virágok és ékittuéuyes formák díszítik. A tálak mindegyikében látható a római müiparosnak, az edény tervezőjének vagy készítőjének neve. A töredékes anyag is nemkevésbé érdekes, mert, azokból a római diszitésmodor egész sorozata állítható össze. Heti szaporulat: A közel mult szaporulata nem annyira szarura nézve, mint inkább azok becses volta miatt érdemel fig3'elmet. Legbecsesebb Somlyón lelt két kelta lovas sir. A kelták kiváló lovasok voltak és nem ritka esetben, ép ugy, mint, honfoglaló őseinknél, a harcost együtt temették el paripájával. Ilyen sirlelet melléklete szolgáltatott két ritka becses vas-zablát, (csukló- tengelyű lovagló zablát) és tőbb bronzékszert, melyek között legkiválóbb két kereszt alaku ékszer, melyek a harcos melltáján egymást keresztező szíjak vagy zsioorok összetartására, szolgáltak. Egész sorozat orsó-gomb és 2 hálósuly szintén ez alkalommal küldetett be somlyói leletből. Az éremgyűjtemény Rudolf ritkább veretű ezüst garasával es Mária Terézia 1772-ben Erdélyország részére veretett ezüst 20-asávál gyarapodott. A kézirat gyűjtemény két levelet kapott Arany Jánostól, melyek egyike 1861-ből kelt és Kazincy Gáborhoz szól, a másikat 1865-ben irta Arany János. Etőfizetőinket, kiknek előfizetése junius hónap vegével, vagy már előbb lejárt és még eddig nem újították meg, bizalommal felkérjük, hogy a megújítást eszközölni szíveskedjenek. A >Balatonvidék*. kiadóhivatala.