Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1901-01-13 / 2. szám

Keszthely, I90i. január 13. —— 2. szám Társadalmi, szépirodalmi z közgazdasági hetilap. l mtwnkiiit vjiniii ,.,, |>. V. évfolyam. (—) Alighanem néhai Pulszky Fe­renc a szerzője ennek az immár szálló­igévé lett mondásnak: A kutya u_at, a karaván halad.« Hát valóban el kell ismerni, hogy a kicsinyes akadékosko­dással nem törődő, határozott, céltuda­tos cselekvésnek festőibb, elevenebb, jel­lemzőbb rajzát kívánni sem lehet, de ennek a ?elleümT mótídásMTc -fti'^ v?. ff egy nagy hibája. Még pediglen az. hogy sok ember azt Jiiszi. hogy ha ő bedugja a fülét és sem kérésre, sem tanácsra nem hallgatva vágtat, avagy épen bandukol a maga utacskáján. akkor ő már e<> ipso karaván, a kérő vagy tanácsadó meg az a bizonyos állat, melyről a karavános frazisban szó esik. Ez pedig arról jut eszünkbe, hogy a >Balatonvidék« immár több cikkely­ben figyelmeztette az illetékes köröket arra, hogy a keszthelyi piac elhelyezése nagyon rossz, és evégből gyors intézke­désre van szükség. E>.ek a figyelmezte­tések azonban karaváivfülekre találtak. Nos, és must legutóbb alighogy ál­dozatul nem esett eg\ emberélet ennek a csökönyös büszkeségnek. Igaz. hogy az a halálos veszedelemben forgott ember esni, a Balatonvidék szerkesztője, aki bi­zony közel sem léphet a községház ur­nájahoz. No de e fogyatkozása mellett is mégis "csak ember, akinek az életére wiüJuMge vmí •• ». kiu^JJV^ii ajMia.1 is in> kább, mivelhogy ő tudvalevőleg nem is tartozik a Széchenyi István »apa gyil­kosai* közé. De nehogy >prp domo* beszélők­nek látszassunk, térjünk, át annak a sze­gér.j' embernek az esetére, akitől a keszt­helyi piac elvette az ő kenyerét. Arra a kocsisra, aki egyszer már veszedelembe sodorta a kocsiján ülőt, senki sem merné rábizni az életét. Természetes, hogy a grófi urodalom rögtön degradálta gya­logbéressé azt a kocsist, aki nem tudta megfékezni a lovait akkor. Bizonyos, hogy más is csak igy tenne még akuor is. ha véletlenül üres kocsit ragadnának el a lovai. Ámde felmerül itt ez a kérdés, hogy lehet-e azon csodálkozni, ha a keszthe­| lyi piacon megvadul egy pár tüzesebb ! vérű ló?! Azaz. hogy nem is ez a kérdés, 1 hanem ez : nem kell-e azon csodálkozni hogy a keszthelyi piacon nem fordul elő gyakrabban ilyen eset ? Jó szerencse, iuigy.,JtLakeruj5aink „loyai .már nem képe­sek a megvadulásra, mert különben volna dolguk a koporsócsinálóknak. De azért — fájdalom — van egy-két igazi ló is a városban, ezek aztán nem hunynak sze­met a mélységes nemtörődömség láttára s csinálnak olyan jeleneteket, mint a karácsonyi riadalom volt. Mert az az egy bizonyos, hogy sehol a világon, még a legsötétebb Kamerunban sincs olyan képtelen állapotban a Fő-ucca. mint a mi bájos Metropolisunkban. A mi Fő-uccánk ugyanis csupán fő uccának is szük. Aztán mégis ez az ucca SZERKESZTŐSÉG É& A K I A D Ó H I V A T 'Á L a volt tanintézet épületében. K ézi i at-olmt ii s/.arkes/.f i'tsA^ i-ijiiíi m pénzes utalványukul, liirilelési inegbixAsukat és reklamációkat a k ijulúhi mtalhoz kérü.ilc. iri'.nkbl nem uduiUí ui«i»a I.A PTIJlíA.I DONOS SZERKESZTŐSÉG KIS MSI,ŐS SZEK.K ISsZTÖ BONTZ JÓZSEF. KIADÓ SUJÁNSZKY JÓZSEF. Előfizetési arak : fci'tfj/ érm . 1(1 korona fél éne f> Negyeit évre ... 2 „ ni) fillér £f>yen arám áru 2l> , Nyllttér fietitsore alku tzerint. A BALATONVIDÉK TiUCAJA, Ki az én mesterem? Bár sokszor pengetem Lelkesen a lantot, Babérágat nekem Azért ne adjatok. Nem engemet illet, Azé a dicséret, Kitől megtanultam : Hogy mi a költészet ? Ki az én mesterem? Bátran megvallhatom : E tündöklő tájék S a bájos Balaton ! A agy Lajos. Gróf Zrínyi Miklós a költö em­lékezete. — Történeti tauulmány. — Irta : Brauner Lajos. (Vége.) Az 1664-iki év, Zriuyi életének utolsó éve, rá nézve legdicsőségesebb volt,. Bátor és harc­szoiujas seregével kelelre vonult az eszéki ki­dig, Brezuicát, Ba'oocsát, Szigetvárt ós Pteset ellog'alva, hadaival Kanizsa várát vette ostrom alá, de a német seregek generálisai Hohenlohe és Strozzi nem akartak Zriuyi terve szerint ha­dakozni s elvouultak a vár elől. A két német vezér e tette rendkívül elkeserítette Zrínyit. Európa azonban viszhangzott Zri'-yi dicséretétől. Az egész kontinens fejedelmei vetélkedtek egy­más közt, hogy Zrínyit, minél fényesebben s nagyszerűbben^ kitüntessék ; I. Lipót hercegi rangra akarta emelni, ezt azonban Zriuyi sze­rénységből s hazafiasságból < nem fogadta el ; a római pápa hadvezéri kalappal a saját aranyból öntött arcképével, a spauyol király az arany­gyapjas renddel, a francia király a pairsággal tüntette ki, a bajor és wiirttenbergi választó-fe­jedelmek atyjuknak nevezték, György szász fe­jedelem testvérének nevezte; a magyar nemzet pedig >t,örökverö« melléknévvel tisztelte meg öl, (Muravidéki hagj'Oinány szerint). Mindenki dicsőítette, mert a törökön csak a Zrínyiek tudtak győzedelmeskedni. A gj^ermek sírásának megszüntetésére a törököknél elég volt a közelgő Zrínyi Miklós nevét, kimondani, s a gyermek azonnal elhallgatott,. A Zriuyi által lángba borított eszéki hidat a török nagyvezér rövid idő alatt kijavíttatta, s hogy némileg kiköszörülje a csorbát, melyet i Zriuyi a török harci dicsőségen ejtett, seregével i 1664-ik óv elején Uj-Zeriu vára ellen vonult. | Zriuyi ez időtájt Csáktornyán időzött, seregét 1 Kanizsa alatt hagyván. A' török 40000 emberből álló sereggel indult a vár elfoglalásra s az osz­trák hadak vezére Montecuccoli, ki évek óta ellenséges viszonybau állott Zrínyivel, oly lany­hán védelmezte a várat, hogy Zrínyi visszavo­nult a védelemtől, a törökök juuius 30-áu aláak­názták és légberöpitették. Zeriuvárnak feldulatása és légberőpitése módfelett elkeserítette Zrínyit ós a keresztény vezéreknek ezen hallatlan eljárását, kik megen­gedték, hogy a török ily fontos várat nem ágyúval, hanem karddal foglalhatott el, a segít­séget kérő stájer rendekh-z irt levelében éles szókkal el is ítélte. A szentgotthárdi győzelem (1664. aug. 1.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom