Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)
1900-09-02 / 35. szám
6 fiak a 17-ik székesfehérvári és Veszprémből való honvéd gyalogezred tagjai, Tormássy Béla ezredes vezetése alatt ezered-gyakorlatot tartottak a Balaton melletti községekben. 25-én B.-Füredre mentek, innen Nagy-Vázsonyba és 29. 30-án Várpalota ós Kisbér vidékén. — A Balatontav gőzhajózási részvény társaság menetrendje. Érvényes 1900. évi szeptember hó l-töl bezárólag szeptember hó 15-ig. Indul Siófok, Balaton-Füred, Balaton-Földvár, Boglár, Révfülöp, Badacsony, Fonyód, MeszesGyörök és Keszthelyről minden szerdán 5 30, 6 35, *7 35, 9 10, 9 40,10 40, 11-10, *12 25, 100, minden pénteken 3 15, 4 20, *520, 7 00, 730, 830, 900, 1050. Érkezik Keszthely, Meszes Győrök, Fonyó" Badacsony, Révfülöp, Boglár, Balaton-Földvár, Balaton-Füred és Siófokról minden szerdán 3-00, *3 35, 4 50, 5 20, 6 20 , 6 50, 8-20, 9 25, 10-25, minden pénteken 6 00, *635, 7-45, 8-Tö,9 0079-30, *11Ű0, 12-05, 1-05. Jelmagyarázat : * Feltételes ladik-állomás kedvező időben. — Egy leányért. Szőke Ferenc zala-egerszegi könyvkötő segéd es Grűubaum Ferenc zala-egerszegi kereskedő háziszolgája egy és ugyanazon leányba szerettek. A kis leánynál azonban Szőke Ferenc könyvkötő segéd szerelme talált viszhangra. A szerencsétlen csalódott, irt keresett tehát sebző szivének, s elhatározta, hogy bosszút fog állani ellenfelén. Már leskelődött segítségéül kinálkozott két társával mig az idő eljött. Folyó évi augusztus 28-áu esteli 10 órakor találkoztak s a házi szolga a nála lévő ólmos fütykössel oly szerencsétlenül találta a szerencsés szerencsétlent főbe vágni, hogy az menten eszméletlenül rogyott össze. Ezzel a fütykös tovább állt. Szőkét, lakására vitték, füléből patakzott a vér s a rögtön érket-ő orvosok alapos vizsgálata után életveszélyes kopo nyarepedést. konstotáltak. Sebe életveszélyes, de ha életben maradna is, siket és liüle marad. Beszélni csak dadogva fog. A vitézlő a hűvösön van. — Balaton-Füreden aug. hó 19-ig megfordult 2560 vendég. Ezek között az aug. 4-től aug. 19-ig terjedő kimutatás szerint szerepeltek: TJjváry Ferenc kanonok Veszprémből, Eszterházy Fereuc gróf, Pejacsevits János gróf, Wurnibrandt Ernő gróf és Swartzenberg Alajos herceg. — Hazánk fejlödese függ a magyar ipar támogatásától. Mindenki hasznalja tehát fogainak tisztítására, szájának trissitésére a Tkymol fogcréniet, mely világhírű magyar gyártmány s fogtisztitószer, fehéríti és konserváija a fogakat Felülmúlja az il\ készítményeket, igen olcsó, üdifi és mindig fi ss. 6 tubus diszes dobozban 3 korona 60 ti ér bérmentve. Egyedüli készítő és főszétkü dési rak ár Schwartz illatszergyára bygien kosmer jaboratorium. Budapest, Damjanich-utca 28 — Zala szentmihaly községhez tartozó Biik puszíán, 1- ly özv. Skublics Istvánná szú Tolnay Irén tulajdonát képezi, m hó 27 én de után 3 órakor csépiés közben, megnemállapitható okokból tüz ütött ki, meiy 2000 kereszt búzát, 850 mázsa takarmányt emésztett fel, a kár körülbelül 15 000 koronára íug. Az e1 efelé támadt szélben a tüz óriási erővel pi. z :ra a kazalokat, csak a szom-zédos C f u cselédek és napszámosoknak od». dó n_ oi.».. tudásának köszönhető, hogy nagyobb L-aj 11. .JJ történt. Biztosítva volt az E ső magy. ált. bizt. Társaságnál. — Uj vizi sport Mangold Gusztáv, a balatonfüredi »Stefánia föherceguő udvar« igazgatója. ki a v izispotfc terén mar légen működik, vizicipör. talált fői, mely ly el ép ugy uiiut a korc.-. .« a jég«! vagy hócipővel a havon Óriás i>..! 11 le11 e a vi/. felületén előre haladni. A vszic pú L:zios és olcsó szerkezeténél fogva rö.-idt-.- 1. közkedveltségnek f'og örevendeni, miá.i- h vizisport eredeti, nj, kellemes és testedző spi .; 1 al fog szaporodni. Mangoid Gu-ztáv által koi -imáit vízi-cipő szerkezet nem auny ira cipöfor .iáju, mint inkább két hosszúkás bordává! (^Kiel) ellátott ,légmentesen elzárt., végein élesedő henger, a melyek fizikai törvényen alapulva (vizben a test tnnyit, veszít súlyából, mint a mennyi suíylyal az általa kiszoritotr, viz bu), az emberi test súlyát a vi2.szineu tartani képesek. A cipő felcsatolása önműködően s 'fölötte egyzerűen törs.-iak, azaz a lábnak egyszerű elhelyezese á.tal rögzittetik a lábhoz. Azon esetben pedig, ha a kezdő esetleg el találna esni, ( a mi a széles alapon való mozgás B ALATON VI P EK által csaknem ki van zárva, ugy a vizicipő készülék szinte önműködően Tálik el lábtól. Ilyen kivételes esetben a kezdő (még az is, ki nem tud úszni (igen kényelmesen hóna alá veheti a vizicipőkészüléket és kievickélhet a partra, mert a vizicipőket (akár csak a korcsolyákat) újra fölvenni csakis a parton lehet. A vizisport ezen uj neméhez tehát s-mmi különös tanulás és tudás sem szükséges, s ennél is ép ugy, mint a kerékpározásnál, csak gyakorlat és elég bátorság kell, hogy a bizonytalan talajra bizzuk magunkat. Azért természetesen mégis jó. ha a kezdő megtanul úszni és oly öltözetet visel, mel}öt az úszásban nem gátolja. A vizisport e neme fölötte egészséges, nem túlságosan fárasztó és azzal a megbecsülhetetlen elöuynyel bír, bogy az egész testet egyformán foglalkoztatja. A vizicipö-készülék elválaszthatatlan kelléke könynyü bambusznád bot, végén apró Ispátokkal, melyek arra szolgálnak, bogy a lábbal kifejtendő mozgást, valamint az irányítást elősegítsék. Szélben könnyű rúdra vékony vászonviiorla alkalmazható s ugy kezelendő, mint az a kis egyvir,orlás hajókon szokásban vau. Ez a", előreiörakvést hathatósan elősegíti. A kis vitorla rúdja, ba nincsen használatban, a vizicipő-készülékeu talál helyet, mig a vitorla szépeu összesodorva egy e célra készült és az övre csatolt vízmentes kis táskába helyezhető el. A vitorla készenlétbe helyezése oly egyszerű, hogy az minden esetben különös utasítás nélkül is könnyen eszközölhető. A vizicipö-készülék középpontjától valamivel hátrább papucs alakú lábhely van, melynek sarka mögött vízszintesen álló rugó emelkedik. Ez a rugó a lábcsuklók fölölt átkulcsolja a lábat, mig a lábfejhát fRiszt) irányában rézsútos szij tartja azt helyén. A vizicipő készülék használata cipő néikül, harisnyában vagy külön e célra készült bokavédőben történik. A bluzszerü kabát és lengyelszabásu nadrág, ugyszintéu a regatta-sapka vászonból vagy más mosható könnyű egyszínű vagy csíkozott, szövetből készülhet. A készülék szabadalmaztatása folyamatban vau. Ha e szenzációs találmáuy közkeletűvé válik, akkor aztán benépesül fürdőévad alatt a Balaton. Figyelmeztetjük t. olvasóinkat Mayfaiih. Ph. és Társa gazdasági gepgyáros mai szánnin/ihoz csatolt mellékletére. Értesítés. Kóródi Simon dr. fogorvos tisztelettel tudatja, bogy rendelési órai ismét, mint. rend-sen délelőtt 8 tó! délmán 5 ig vannak. — Veres kakas B. Szt. György köz -ben levő Hoüád községben t. hó 29-én reggel fél hétkor eddig ismereiieu okból kigyulladt Pápai Mihály gazdaemberuek paj'ája. Az eklsor uralkodó erős .*/- ben a lányok gyorsan elharapództak, ugy hogy uenisokára megsemmisü t, pfijtája, i-tálioja és 250 korona errékü gal oná;a i>. A lángok átf-aptak Markos István községi bíró melléképületeire s isiái ója, 15 szekér szénája eiége 1. A tüz szuiie yeu megjelentek a balaton izent-győrgyi vörsi és az összes urodalmi fecskendők s ennak köszönhető, hogy a lakóházakban kár nem esett, bár a lángok többször belekaptak a lakóépületekbe is. A gyors ts.»_- \ k köszönhető, hogy az erős szél dacára több épii'er, nem pnsztfi.lt el. A vizsgálat megindít ta;* hogy a tüz keletkezését kiderítse. Eyy fenyképezö k szülék teljes felszereléssel eladó. Cini a kiadóhivatalban. Köveskailai levelezőnk írja : A köveskálit i Laj'is-uapi vá.-árt m. hó 27-én tsrtották meg. Az idő kedvező volt, azért vevőközönség messze vidékről is számosan jött. A marhavásárra nem hajtottak annyi állatot mint vártak, ennélfogva a jármos ökör ára felszökör.t 40- 50 koronával. Különösen a felvidékiek vettek ö-^sze sok fiatal s hizlalni való marhát. Szarvasmarha 245 darab kelt el. A ló, valamint a sertésvásár jelentéktelen vn t. A zsibvá.sári portékák oly kelendőségnek örvendtek, hogy a !g győzték « sok vevőt kiszolgálni és csak délután 6 óra fe á kezdeti oszladozni a nép. A boros, sörös és pálinkás sátrak, valamint a lacikonyhak a vgalom'ól hangzottak. — A szürettől már csak 4—5 hét váiasj-.t el bennünket. A kiknek termő szőlőjük van, középszerű szüretre számítanak, mert a tavaszi fagy s a mult havi jégeső egyrészét megdézsmálta. Bort jót várnak, ha szep(ember hónap nem szeszélyeskedik, hanem meieg lesz, ez érleli s készíti el a termést, melyből a most nyomott kedélyű gazda arca víg örömre változik. 1900. szeptember 2. — Utfentartási előirányzatok. Az 1901. és 1902. évekre vonatkozó törvényhatósági utfentartási előirányzatok a közigazgatási bizottság által elfogadtatván, a vármegyei I-sö aljegyzői irodában közszemlére vannak kitéve. A felszólalások szept. 8-ikának d. u. 5 órájáig az alispánnál nyújtandók be. Az előirányzat, 1901 évre 573 540 kor. 83 fillér, 1902. évre 569 141 kor 83 fill. — Magyar pezsgő a párisi kiállításon. A párisi kiállítás zsűrije már kihirdette a bírálatok eredményét A magyar pezsgők előkelő helyet foglalnak el a jutalmak rangsorozatában, a mi annál is feltűnőbb, minthogy a túlnyomóan franciákból összeállított zsűri éppen nem volt azon, hogy pezsgőboraiukat eiuézö, vagy enyhe megítélés által könnyű diadalhoz juttassa. A legnagyobb kitüntetést, melylyel magyar pezsgő díjazva lett, Belatiui Braun Artúr velencei (Fejérm.) pezsgőgyáros kapta »Domino sec« pezsgőjéért, mely az aranyéremmel lett jutalmazva. Ez az eredmény egyrészt a — saját iparában érdekelt — francia zsűrinek tárgyilagossága és szigorú részrehajlatlansága mellett bizonyít, másrészt épp oly fényesen igazolja hazai iparunk fejlődésében azt, hegy a pezsgőgyártás terén is megálljuk a próbát s nincs szükségünk arra, bzgy a külföld előtt is kitűnőnek elismert pezsgöboraiuk helyett drága francia pezsgőt fogy aszszunk. — Óhajtanék németajkú katholikus családnál, a hol a társalgás németül foly, kosztot, szállást venni. Választ következő cimrekérek: „GAZDÁSZ", Pötréte, Zalamegye. Szerkesztői üzenetek. B. Koppány. Jövő számban közöljük feleletként a nnai számban hozott hasonló tárgyú dóig< /atra. Távgyai mindig jók, de a kidolgozás hiányos. Sok fáradságot okoz a szerkesztőségnek az átalakiiás. B. B-Szt.-György. Kü-zönet.A tp-t megindítottuk. K. F. Csatár. Csak türelem ! Majd bővebben válaszolok. Három vers. Bírálat alatt vannak. A régibb időből mai számban. T Sümeg. Jövő számban. NYILTTÉR. Minthogy a tavasz előrehaladásával csecsemőt, gyermeket és felnőttet egyaránt fenyeget a járványok veszélye, ismét csak minden alkalommal hálásan fogadott MOHAI ÁGNES-teásunk vizének használatát ajánljuk. Egyrészt mort olcsó, igon kellemes es tiszta ivoviz lévén, a tavaszi és nyári évszakokban kedvelr élvezetszerként s-zerepe!, másrészt, mert dus szénsavtartalmánál fogva, specifikus óvszer is a tipnus, cholera és a gyermekek tiphoid-szerii tavaszi-nyári hasmenése ellen. Ehhez járul még, hogy a csecsemőt is megvédi az ilyenkor nagyon veszélyes hurutos bélbánt almák ellen, mig szoptatoja e viz használata folytán nagyon kedvező összetételű és bőséges tejet nyer. A mar meglevő gyomor- és bélhurut gyermekeknél és felnőtteknél gyógyítja. Kellemesen hatván be szénsavánál fogva a gyomor és bél idegeire; a gyermekek lázas betegségeinél ] edig nélkülözhetetlen. hiitö, hugyhajtó és a szomjat csiiiapitó hatásánál fogva. —zzrz Kedvelt borvíz. EEEE— A mohai Ágnes-forrás kezelősége. FŐRAKTÁR: ÉDESKüTY L. cs. és kir. udvari szállító BUDAPEST, V. Erzsébet-tér 8. Kapható minden gyógyszertárban, füszerkereskedesben és vendegiöben. 63