Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-07-29 / 30. szám

1900. julius 29. BALATON VIDÉK. 45. kel tovább, csúcshajtásukat növelték s az eső megérkeztével a levelekről az iszap lemosódott, üde, zöld színük ismét előtűnt; s oly kép tá­madt a szemlélő elé, melyet elfeledni könnyen nem lehet, a mint a sok száraz kőris és éger fácska között ott áltak zölden a kaliforniai ju­harfácskák. Az árvizek azóta is sokat bántották ezt az ültetvényt, de a juhar keményen állja he­lyét s igen szép növekvést mutat. A másik fafaj az amerikai kőris, a mit igen ajánlhatok s különösen jobb talajban gyors növése miatt s más előnyeinéi fogva. Egyedüli hátránya az, hogy a kőris bogarak leveleit gyakran megtámadják, a miért tenyésztése nem oly előnyös, mint a californiai juharé. A kaliforniai juharnak is van egy hibája, az, hogy levelei már szeptemberben kezdenek sárgászöld szint felvenni ; de hisz ekkor már a fürdővendégek ugy is nagyrészt távoznak s így a sárgulás nem nagy hátrányul szolgál. Az emiitett két fafaj csemetéiből mig nálam a cse­kély készlet tart, beszerzési áron adok el s az érdeklődőknek azzal őszszel és tavaszszal szíve­sen szolgálok, de csak 2—3 éves csemetéket adhatok el, melyeket a vevők otthon iskolázná­nak tovább azután 5 éves korukban rendelte­tési helyükön elültetnének. Abban a reményben, hogy a közügynek tettem soraimmal szolgálatot, azt óhajtom, hogy a kísérletet minél többen megtegyék és a kí­sérletek jó eredményre is vezessenek. Dusnok, 1900. jut 19. Cubai Antal. erdőmester. A „Keszthelyi Iparosok Dalköréi­nek hangversenye. Fo/yó hó 22 én, vasárnap tartotta a .Keszt­helyi Iparosok Dalköre* hangversenyét. Nag}' volt az érdeklődés e hangversenj- iránt, főleg az iparos körökben ; de nem is csalódtak várako­zásukban, kik sokat reméltek az Eckhardt veze­tése alatt levő iparos dallosokt.ól, mert olyan szép, olyan élvezetes estét szereztek a jelenvolt érdeklődőknek, melyet sok ideig kedves emlék gyanánt őrizhetnek. Az est sikerét látogatottság tekintetében sem kockáztatta a nagy hőség, de még a szivek hidegsége (? !) sem, mert szép számú közönség volt jelen. Az estély fél 9-re volt hirdetve, de a vi­szonyok megmutatták, hogy nyári mulatságot 9 óra előtt nem lehet rendezni. Itt is ugy volt. A pont 8 és fél órára hirdetett hangversenyt csak 9 órakor lehetett megkezdeni, mivel a közönség csak ekkorra gyűlt össze. Még egyre szállingózó vendégsereg előtt kezdett rá a székesfehérvári zenekar Suppó F. ismert operájának a .Pique Dame* nyitányára. Jól játszik e banda, most is kitett magáért, nagy bravúrral játszta e) a ne­héz operát. Alig hagyta el a zenekar a podiumot, meg­jelentek a mulatság rendezői, az iparosok 28 tagból álló férfikara, s bemutatóul karnagyuk, Eckhardt Antal egy compositióját a »férfikar«-t adta elő. A tenor szólót Cappellaro Gottlieb éne­kelte, harmouiumon pedig maga a szerző kisérte az éneket. Jól énekelt mindig e Dalkör, voltak, kik ugy vélekedtek, hog}' Keszthelyeu az Ipa­rosok Dalköre nélkül nem is lehet jóravaló hang­versenyt rendezni, de most is kitett magáért. Ugy látszik a karnagy-változás nagy előnyére vált az egyletnek, mert oly szépen, oly össze­csengően hangzott el az ének, hogy a közönség zajos tapsban tört ki e szám után. Még nag} Tobb hatást keltettek a következő számmal, Dürner hires szerzeméiyóvel .Viharban* c. áriával, mely után óriási tetszés zaj hangzott fel a közönség sorai között. Most Sperl Mili úrhölgy éneke következett Eckhardt Antal zongorakisórete mellett. Elsőb­ben Schubert F. »A.z ón helyem* c. szerzemé­nyét adta elő, majd »Feleduélek, felednélek, nem tudlak ón feledni® és .Nem vagyok én boldog­ságra teremtve* cimü magyar népdalokat éne­kelte kellemes, szép csengő hangon. Méltó elis­merés illeti meg a műkedvelő úrhölgyet, ki rövid keszthelyi tartózkodása alatt csengő hangjával nemcsak az Isten dicsőségét mozdította elő a templomban, hanem az Iparos dalárda célját, is elősegítette kedves fellépésével. A sikeres éneket a közönség éljenzéssel, a rendezőség pedig egy szép csokorral méltatta. Ismét a dalkör lépett, az emelvényre, hogy Pache J. »Eji dal -át elénekelje. Ugy ezt, mint a következő számot Wachauer K. .Nyisd ki ró­zsám* c. népdal áttételét tetszéssel fogadta a közönség, zajos .újra* kiáltások hangzottak fel, mire a Dalkör a számot »A szerelem, a szere­lem, a szerelem sötét verem* ciinü karénekkel toldotta meg. Most jött legszebb száma a hangverseny­nek, melynek mindenki érdeklődéssel tekintett eléje. De ne is csodáljuk ezt, érdeket keltett a darab Rossini hires .Teli Vilmos* operája, de még inkább az előadók, kiknek zongorajátéká­ban már oly sokszor volt alkalma a keszthelyi szerű, díszes nagy terraszszal, melynek eg}* ré­sze fedett. A kór, szállodát hatalmas, szépen gon­dozott, park veszi körül, melyet a nemes gróf ajándékozott a városnak. A hosszú fő ut végén a »Hullám«-tói jobbra van a fürdő sziget külön női és, férfi osztálylyal, ugy tetszik ötvennél több kabinnal. Közvetlen a .Hullám* előtt, nyú­lik a vizbe a molo, mely a balatoni gőzhajók kikötő helye, ettől balra a csóuaká*ó-egylet he­lyisége sok-sok csónakjával és sandoliujá val. Mint ennek, ugy a fürdő "sziget, túlsó oldalán elhe­lyezett magán csónakzó vállalatnak is van egy­egy pompás, óránkint is kibérelhető vitorlása. A Balaton pedig alig hiszem, hogy vala­hol sz ebb volna, mint itt. Csupa szelíd költészet az egész vidék. Mikor kori. inggel vagy alko­nyatkor felölti ezer színű opál-ruháját, a közeli nádasban megrebben a vízi madarak milliója, a gyenesi partokon fehérlő gulya kolompja egy­egy hanghulláma ide téved s a vizén feltűnnek az apró sandolinok, mint. valami mesebeli, hosz­szu csápjaikat mozgató pókok, az ember azt hiszi, hogy itt élt a zöld szigetekről daloló Ho­mérosz s a lilás hegyeket az Olympusnak nézi. Csodálom is hogy ennek a remek szép viznek nincs jobban kifejlődött költészete sem a toll, sem a/, ecset birodalmában. De az tény, hogy aki id« is hoz annyi pénzt, mint amennyit külföldi fürdőhelyekre szo­kott vinni, az itt is kaphat mindent, amit ott kap. Csak tessék miudent megfizetni ugy, mint külföldön. Hanem persze a magyar ott gavallér, ott lapit ha megpumpolják s itthon tölti ki a mérgét. De ha találkozom azzal az emberrel, aki itt a közügj'eket, intézi, én majd adok neki egy tervet, amivel ide lehet csődíteni Árpád fiait. Ez a terv pedig három részből áll s természe­tesen a harmadik a legfontosabb. I. Gondoskodjék nyári színkörről. II. Gondoskodjék kiránduló helvekről. III. Hozassou a ködös Albiouból vagy egy tucat csirkefogót, azokat öltöztesse fel lehetőleg nevetséges exotikus ruhába, tartsa őket a város pár hétig közköltségen s intézkedjék, hog}' az összes lapokban bent legyen a feltűnő commu­niké, hogy a keszthelyi fürdőben igen jól mu­latnak a következő angol lordok : Vau Hutes Cacao ; Estevau of Alboraguez ; Romney Maki cotswold Róbert, Chatam Bagehot Middlemarch Villiam etc. etc. Ez az etc. etc. persze levelemre is vo­natkozik. Jó mulatságot. Ölel barátod : közönségnek gyönyörködnie. Ki ne ismerné vá­rosunkban Gyarmathy Miklós és Pető Imre ne­vét. Alig van a keszthelyiektől rendezett hang­versenyek között egy, hol nevük nem fordulna elő a szereplők között. Hozzájuk járult még városunk művészi tehetségű karnagya, ki a két fiatal négy kezes zongorajátékát harmouiumon kisérte. Szép lassan, ábrándosan kezdődött a da­rab, fokozatosan haladt mind tüzesebben-tüze­sebben, végre magával ragadtatóan hangzott a • Nyitány* indulója. A közönség el volt ragad­tatva. Újra, meg újra hangzott a »hogy volt !* az .Éljen*, mely csak akkor szünetelt, mikor a szereplők belekezdtek a .Maros vize folyik csendesen* c. népdal ábrándszerü áttételébe, melynek hatása az előbbihez hasonló vala. Hátra volt mégHuberK. .Szabadságdala*, melyet ismét a Dalkör énekelt el. Tüzes, lelkes induló az, melynek hallatára megindul az emberi sziv. Fokozott érdeklődéssel hallgatta a közön­ség e darabot, utánna ismét tapsvihar, melyet ez este már annyiszor arattak a szereplők. A hangverseny, mely csak fél 11 órakor ért véget,, mondhatjuk igen szépen sikerült, a szereplök ügyesen oldották meg feladatukat, tul­tettók magukat minden nehézségen, bár itt is, miut a legtöbb hangversenyen fordultak elő ap­róbb balesetek, amennyiben a zongora pedálja is eltörött, de mindez a játékon nem volt ész­revehető. A hangverseny után kivonult a közönség, hogy a nagytermet rendbehozzák. Csakhamar megkezdődött a tánc, mely csak a reggeli órák­ban ért véget. 30 pár táncolta a négj'eseket, melyeknek rendezését Sztavenik János és Eckhardt Antal vállalták el. Tudósítónknak a következő jelenvoh, höl­gyeket sikerült feljegyeznie : Asszonyok: Albel Istvánué, Baksa Jánosné, Bognár Józsefué, Capei áro Gottliebnó, Eckhardt Autalné, Ekrics Istvánué (Porpác), Fizáry Ala­josnó, Fátyol Ferenené, Fridrik Jáuosnó, Frankó Fereuené, Gruber Istvánué Gyarmathy Lajosnó, Hermaun Lajosné, Horváth Flóriánná, özv. Ko­vács Józsefiié, Kovacsevios Sitnonné, Kárpárhy Jánosné (Gyenes), Kutliy Józsefné, özv. Küffer Jánosné, Laky Péterné, Laskay Autalné, Meiz­ler Károly né, Molnár Albertuó, Pető Vilmosnó, Reinhold Lajosnó, Regensperger Fereuené, Révai Miksáné, Raimaun Feroncné, Szinnyey Józsefné, Satrál Andorué, Stieder Kálmánné, Sujáuszky Józsefné, Szerdahelyi Miháljné, Sztaveuik Já­uosnó. Leányok : Albel Margit, Baksa Iloua, Bog­nár Ilona, Dajevits Lina (Bonyhád), Ekrics Manci (Porpác), Fridrik Ernesztin, Fiedler Irma, Frankó Juliska, Fizáry Sári, Gruber Mariska, Horváth Gizella, Kalárs Margit, Kovacsevics Józsa, Kuthy Margit, Kovács Ilona, Küffer Iza­bella, Krha Jozefin (ISyitra), Révai Jlona, Red­ler Ilona, Satrál Kata, Satrál Anna, Szép Ilona, Sperl Mili (Pécs), Töreky Ilona, Udvardy Jolán, Veháp Katinka. Balaton-Füred. 1900. julius 27. Nagy eseményeink voltak a lefolyt héten. A már itt időző két koronás főhöz még egy harmadik is került. — Ha azt mondom, hogy koronás, ugy az egyház, művészet és a költészet fenkölt fejeit értem, kik bár a sors szeszélye folytán nem születtek bíborban, — hanem csak fából készült egyszerű bölcsőben, de mégis ki­rályok ők, kiki a maga birodalmában, — és k'iki a maga jóvoltából. Nagyobb érdem ez mint, hogyha csak a véletlen az egyedüli érdem! — Vaszary Kolos, Blaha Lujza és Jókai Mór e három kiváltságos, Istentől megihlett lény. Vaszary Kolos bíboros hercegprímásunk, büsz­kén nevezhetjük igy, mert már .30 év óta sze­rencsélteti fürdőnket jelenlétével, no meg a mi emberünk azért is, mert ide hazajön, haza jön legjobb alpesi tejből. — Bevált legjobb tápszer csecsemők nek és gyomorbajosok nak. Hasmenés és hányás kizárva. Egy doboz I korona 80. fii. Legelső orvosi szaktekintélyek kipróbálták s 30 év óta minden gyer­mek kórházban használják. Gyermeklisztböl mintaporok kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. Központi raktáros: BERLYAK F. Wien, I., Naglergasse 1. Nestlé-féle cukrozott sűrített tej doboza 1 korona, cukor nélkül („Wiking". Újdonság) doboza 1 korona. Sághy Károly. Nestié-féie gyermekliszt

Next

/
Oldalképek
Tartalom