Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-09-02 / 35. szám

BA LATOM V1DEK 1900. szeptember 2. gyerek, ha nem az iskolában ? Hisz nincs otthon egész nap! A szülő nem bíbelőd­hetik a nagy gyerekekkel, pedig akkor van neki legnagyobb szüksége a, neve­lésre mikor serdülő korban van. Hol van az a vallásos áhitat, a mai serdülő ifjakban, a mit a régiek olyannyira táp­láltak ? Kivész minden vallásosság be­lőlük, pedig Isten nélkül ember sincsen. Tisztelt tanitók és tanár urak, ne haragudjanak, hanem menjenek egy kissé oda a nyugotra, melyet mi hasz­talan iparkodunk utánozni és nézzék meg mint van ott a dolog, akkor az­tán be fogják látni, mily igen nagyon igazam van ! A balatoni halászat. in. (Befejező közlemény.) Azok után, amiket kitérésképen irtunk a Részvény-Társaság működéséről és annak hatá­sáról, könnyű lesz következtetés alakjában be­bizonyítanunk első közleményünkben kimondott jövendölésünk reális voltát. Szerény véleményünk szerint a Társaság nagyon elhibázta a dolgot akkor, amikor nem vette figyelembe e partlakók életbevágó érde­keit, amikor szinte kíméletlen módou kiütötte sok szegény halásznak kezéből a kenyeret, ami­kor nem számolt le az uj halászati rendszei er­kölcsi és társadalmi hatásával, amikor tekin­tetbe se véve a balatonvidéki közönség igé­o ts nyeit, a kifogott halnak javát és nag\ részét messze vidékre, sőt az ország határain túlra szállítja. Mi azt hisszük, hogy ily módon kár volt változtatni a halászati rendszeren. Tudjuk, hogy sok volt a visszaélés, sok volt a rablólialász, Iiogy a nemes halfajok következetesen pusztul­tak, hogy az utolsó években a halászat nagvon is sovány kenyérkereset volt s éppen azért, aki igazi érdeklődéssel nézte folyton sulyosodó hely­zetet, az óhajtotta a reformot, de valljuk meg őszintén, nem ilyen reformot, aminő felett most széltében-hosszában panaszkodnak. Hazánk büszkeségéről volt szó, a Balaton­ról melynek fogasa világhírű. Egy nagy vidék lakosságának jö'vödelmi forrásáról volt szó, olyan vidékéről, melyet a pusztító filoxera amúgy is szegénységre juttatott. Elmondhatjuk tehát, hogj' országos kérdéssé kellett volna tenni a balatoni halászat ügyét s állatni beavatkozás­sal és segítséggel orvosolni a bajokat, megmen­teni a Balaton hírnevét, megtartani a partlakók kenyerét. Az uj halászati rendszer keretében e nagy érdekű dolog egy r részvény-társaság érdekévé zsugorodik össze. Hiába hangoztatja aztán a Társaság, hogy mily nagy áldozatokat hozott, mennyi költséget és fáradságot fordít a nemes halak szaporítására, mennyi épületet emelt, mennyi hajót építtetett, — mindez elveszik a partlakók zugolódásában és jogos panaszában. Mert mit használ az nekünk nem részvé­nyeseknek, — ped'g ilyenek sokan vagyunk — ha Bécsben, vagy akár Budapesten is magasz­talva fogyasztják a pompás balatoni fogast ? Ha a Társaság tüntetőleg mutogatja majd a folyton növekvő számokat, melyek az exportált halmennyiséget jelzik ? Ha az uj halászati rend­szer csakugyan beváltja a szép ígéreteknek fö­lét. t. i. a nemes halfajok csakugyan elszapo­rodnak s bő fogásokat eredményeznek a Tár­saság javára? Mit használ mindez, ha a partlakók nyo­morba jutnak, ha a Balatonnak növekedő jó hírneve csak gyűlöletüket fokozza, ha a viz, mely r eddig kenyeret, adott, reá nézve tilos bi­rodalommá válik ? Ha megfosztva minden ke­resettől, szőlőjét sem védelmezheti a pusztító veszedelemtől, s nem marad más számára, mint a puszta karó, melyből koldusbotot, vagy ha ugy tetszik vándorbotot faraghat magának. Mit használ az nekünk balatonvidéki la­kosoknak, ha az elszaporodott nemes halakból nekünk csak a szerződésileg le nem kötött ma­radék jut, az is csak ritkán, de annál drágáb­ban? Mit használ, ha még oly fényesen beválik is az uj rondszer, ha az csak kevés kiválasztott embernek, mondjuk a részvényeseknek válik elő­nyére, ha az ő várakozásuk dúsan kifizeti ma­gát. a nai \ közönség érdeke pedig .egy hiába való panaszszá válik ? Pedig erre vau kilátásunk. Az eddigi szo­morú tapasztalatok -zülték a panaszokat s ezek indítottak bennünket is arra, hogy szó tárgyává tegyük a R< /.vény-Társaság eddigi működését. Ilyen elhibázott kezdet után nem várhatunk a Társaságtól a jövőben sem jobbat. Azért öröm­mel olvadtuk egyik lapban, hogy a balatoni ha­lászat ügyét szó tárgyává fogják tenni az or­szágházában. Helyesen van. Mmjihtk panaszaink­kal az ország törvényhozó testületéhez, ott tisztáz­zuk a zavaros helyzetet. Ott alkalma lesz ;i Társulatnak válaszolni a panaszokra s vagy bizonyítsa be azok alaptalanságát, vagy segít­sen a ha aj okon. Fontos eredmény a szölöoltás terén. Az amerikai alanyokon való szőlőtelepítés a tökéletesedéshez egy lépéssel közelebb jutott. Sikerült elérni azt, hogy a bakhátak alá kira­kott fás oltványok 90—90%-a forradásban gyö­kérzetben és hajtásban egyaránt príma minő­ségű, tekintet nélkül arra, hogy a nemesítés kivitele minden mozzanatában a régi marad. Azok előtt, a kik foglalkoztak s foglalkoz­nak mais a szőlóneiuesitéssel és tudják, hogy a tökéletlen forradás miatta nagyobb percent má­sod harmad osztál}'u illetve eldobásra való; mint­egy hihetetlennek hangzik mintegy 90°/ 0 príma minőség. Pedig gyakorlat, nempedig theoria iga­zolja ezen állításomat. Hisz az elmélet már régen tisztába volt I azzal, hogy a mikor sikerül a tökéletes callus képződést elérni, akkor az amerikai — alanyok­ba történt fásoltások problémája meg lesz J oldva. Laczay Szabó László „Uj elmélet a fás­oltás terén" cirnü s az 0. M. G. E. szőlészeti és borászati bízottságnak f. évi január 9-én tartott ülésében felolvasott értekezésében egy tanulmányt közlött, melyben gyakorlati sikere­it a callus képződésre alapítja. Első gondolatra azt hittük, hogv ez egy kis forradalmat csinál s uj irányba tereli a régi gyakorlatot. Azonban mégis maradt minden a régiben s az oltvány­telepek százezrekre menő oltványaikat a tava­szon is csak ugy állították elő mint eddig. Es ennek is megvannak a maga okai : 1. Gyakorlati, munkáskéz hiánya. 2. Részben komplikáltabb eljárás. Ellenben az alábbiakban előadott nj elmé­let és gyakorlat az eddigi régi gyakorlaton is egyszerűsít és könnvit. Ez uj eljárás az angol nyelves párosítással történik. As oltó munkás az elkészített oltványt nem köti be se be nem sározza. Ezen munkák és a ráfordítandó anyag megtakarittatik, liogy egy más praktikusabb eljárásra forditassék. a) Eliez kell egy egyszerű deszka-láda, Üdvözlet. Budapestről. 1899. julius 15 Kedves Sámson Úr ! Es . . ? Most már azt is vallja meg, miről vagy kiről ábrándozik ? Üdvözli Kovácsy Ella. Üdvözlet Tópusztáról. 1899. julius 16. Kedves Ella Nagysád ! Meg nem vallom addig, mig meg nem vallja, szokott-e Ön is ábrándozni ? Szívből üdvözli igaz híve: Sámson. Üdvözlet Budapestről. 1899. julius 20. Kedves Sámson Ur ! Kérem, Sámson nem kérdezett Delilától semmit ! Üdvözli K. Ella. Üdvözlet Tópusztáról. 1899. julius 21. Kedves Ella ! Csak nem akar Deli lám lenni ? Sámson. Üdvözlet Budapestről. 1899. julius 25. Kedves Sámson ! Ismétlem, hogy Sámson nem kérdezett De­lilától semmit. Ella. Üdvözlet Tópusztáról. 1899. julius 26. Kedves Ella ! Jól van hát. Találja ki, miről vagy kiről ábrándozom. Addig is gondoljon igaz hívére Jenőre. Üdvözlet Budapestről. 1899. julius 31. Kedves Jenő ! Maga arról ábrándozik t hogy : hej, ha ez a leány ki találná találni, miről vatry kiről áb­rándozom ! — Nem igaz ? Üdvözli Ella. Üdvözlet Tópusztáról. 1899. aug. I. Kedves Elluska ! Az is igaz. Ez volt hát a »miről.« — De találja el a *kirőU-1 is ! — Nem kepzeli, mily boldoggá tenne, ha azt is eltalálná. Millió üdvözlet Jenőtől. Üdvözlet Budapestről. 1899, aug. 8. Kedves Jenő ! Bocsásson meg, hogy oly soká tartottam függőben a "álaszt. Majd megtudja egyszer, miért. — Különben hogy érzi magát Tuscula­numában ? Üdvözli Ella. Üdvözlet Tópusztáról. 1899. aug. 9. Kedves Elluska ! Már-már remegni kezdtem, hogy elfelejtett. Csak nőket érdekelhet e szenzátios felfedezés! ff // mellszépitő, a háremhölgyek csodahatásu laurus-irja, mely visszavará­zsolja a női kebel elvesztett ifjúi üdeséget, ruganyos teltségét. A testbört barsony-lágysaguvá és selyemfényűvé varázsolja. Ezen csodahatásu ir gyógynövényekből készül, tehát semmiléle ártalmas anvagot nem tartalmaz. Egy tégely ára használati utasítással 4 korona. Törvénye­sen védve. A pénz beküldésével vagy utánvétellel megrendelhető a „Stearoptinum" laboratóriumában : Budapest, VII. kerület, Mexikói-ut 88. sz. AFRODITIN

Next

/
Oldalképek
Tartalom