Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)
1900-08-19 / 33. szám
1900. augusztus 1 2. BALATON VIDÉK 3 teljesítették, s a fertőtlenítés az allami állatorvos által felülvizsgálva lett. A személy és vagyonbiztonság, az apróbb lopásokat és kisebb tolvajlásokat kivéve, melyeknek tettesei legnagyobb részben kinyomozva az illetékes hatóságoknak átadva lesznek, megzavarva nem lón, s igj' teljesen kielégítőnek mondható. A csendőrőrjáratok által letartóztatva lett: Szemérem elleni cselekményért, 2, gyujtogatásért 1, lopásért 10 egyén, továbbá külömböző természetű kihágásokért 25 tettes lett a közigazgatási hatósághoz elővezetve. A vármegye tiszti főorvosa Keszthely község képviselőtestületének az ottani uj kórház építése ügyében hozott határozatát bemutatja. A bemutatott községi képviselőtestületi határozattal az uj kórház épitésének vezetésére kiküldött bizottság felhivatott, hogy a minisztériumtól kikérendő közegészségügyi szakközeg meghallgatása mellett a kórház tervét és költségvetését sürgősen készíttesse el, s azokat további iniézkedés végett a képviselőtestület elé terjessze. Minthogy ezen eljárás a kórházakról, gyógyintézetekről és üdülőházakról a belügyministerium 133000/97 számú rendeletével kiadott szabályrendelettel ellenkezik, mert ezen szabályrendelet 2-ik §-a harmadik bekezdésében előadottak szerint, ha község kiván uj kórházat építeni, az építésre vonatkozó engedélynek kikérése előtt részletesen megállapítandó, hogy az mily rendszer szerint lesz építve, hány ágyra van tervezve, hány és mily kórosztályokra lesz felosztva, s az osztályok miként lesznek elhelyezve, a kórszobák mily légürtartalommal fognak birni, mily lakhelyek ^és mellékhelyiségek lesznek benne, s a költségre minő fedezeti módok állanak rendelkezésre : ugj-anazért felhivatik a keszthelyi járás főszolgabirája, utasítsa Keszthely község képviselőtestületét, hogy a hivatkozott szabályrendelet követelményének haladéktalanul tegyen eleget s e részben való megállapodását a belügyminisztériumhoz leendő felterjesztés végett a közigazgatási bizottságnak mielőbb mutassa be, mert a hivatkozott szabályrendelet 2-ik §-a utolsó bekezdésében foglaltak szerint, csak ezen tervezetnek a belügyminisztérium részéről történt jóváhagyása után lesznek a részletes tervek és költségvetések elkészitendők. A közadók és más kincstári tartozások behajtásának szorgalmazása tárgyában leérkezett pénzügyminiszteri rendeletet oly felhívással adja ki a bizottság a vármegyei főszolgabíróknak és polgármestereknek, hogy a kir. pénzügyigazgatóságot a miniszteri rendelet végrehajtására irányuló tevékenységében hathatósan támogassák. N.-Kanizsa város kövezetvámszedési tanács által leirt halasztást a bizottság megadta. Barbarics Márton, Valencsák Károly, Varga Ferenc, Oszvald Károly, Verrasztó István és Medvár József részére a kivételes nősülési engedély megadását a bizottság véleményezi és kérvényeiket a ministerhez felterjeszti. Koller István bizottsági tag indítványára elhatározta a bizottság, hogy a sertésvész ellen való védekezés céljából a Máli Lajos lesencetomaji urod. intéző által már évek óta használt szert a gazdaközönség figyelmébe ajánlja a földmivelési miniszterhez pedig felir, hogy az állami birtokokon szintén kísérletezzen. A kir. tanfelügyelő jelenti, hogy jul.uis hóban tárgyalt a tűrjei r.k iskola államsegélye ügyében a7 iskolaszékkel és képviselőtestülettel. Megtekintette a puszta-szent-lászlói ág. evang. iskola uj épületét ; ugy itt, valamint PusztaMagyaródon és Bánok-Szent-Györgön az iskola személyi és dologi viszonyai felől értekezett, Szent-Lászlón az államosítás adatait beszélte meg az érdekeltekkel, Ságodon tárgyalt az iskola dologi viszonyai ügyében. Keszthelyen a községi elemi iskolák államosításának feltételeit tárgyalta, megtekintette a befejezéshez közel álló állami polgári leányiskola újépületét, ugyanezen iskola berendezésére a miniszter 2517 koronát, a csáktornyai állami polgári leányiskola tan'szereire pedig 2057 koronát engedélyezett. Melinc község által az iskola céljaira felajánlott tanterem és tanitólakás műszakilag megvizsgáltatván, teljesen megfelelőnek találtatott. Murai Lajos keszthelyi tanitó és Szollár István segédtanító megválasztása jóváhagyatott és dijlevelük megerősíttetett. Barabási községi iskola államsegélj' és Német-Szent-Miklós község évötödos pótlék iránti ügyét a bizottság a miniszterhez felterjeszti. Pénzügyigazgató jelentése szerint julius hóban befolyt egyenes adóban 139651 K. 99 f. mult év hason időszakában 155S12 K. 83 f. tehát a folyó évben 16100 K. 84 fl.-rel kevesebb, hadmentességi díjban 1049 K a múltban 814 K. 81 f., több 234 K. 19 fl.-rel szőlődézsmaváltságban 195 K. 96 f. bélyeg- és jogilletékben 65027 K. 10 f., illeték egyenértékben 4845 K. 73 f., fogyasztási és itafadóban 35431 K. 75 f. és italméiési illetékben 7477 K. 14 f:. Hátralék f. évi julius végével az összes adónemeknél 4997589 K. 67 f. mig a mult év hason szakában volt 4621136 K. 52 f. és igy a f. évi hátralék 12344 K. 85 f.-rel több. Kimondotta továbbá a közigazgatási bizottság a nagy-kapornaki, misefai, padári, orbányosfai, zala-lövői, zala-pataki, döbrétei, nagylengyeli stb. községek birái és körjegyzői ellen az állami követelések főjében kinn levő tartozások behajtásának elmulasztása miatt az 1883. évi XLIV. t. c. 81. §-án alapuló személyes felelősséget, s ezzel az ülés több adó, árva és pótadó ügy letárgyalása után véget ért s a bizottság tagjai a főispán vendégszerető asztaláhez ebédre ültek. A kilencszázados jubileumi ünnep Keszthelyen. A magyar kereszténység és a magj Tar királyság kilencszázados ünnepét tőle telhető fénynyel ünnepelte meg aug. 15-én Keszthely városa, melyből nemcsak a lakossága, hanem vidéke is kivette a maga osztályrészét. A nagy napnak történeti jelentőségét nem ismerték félre e helyen a vallásfelekezetek. Részt vettek benne a nem keresztények is. Ott lehetett látni minden utcában — kevés kivétellel minden házon a lobogó magyar nemzeti zászlót. A templom egész napon át telve A 7olt ájtatoskodókkal. Erezte mindenki, hogy a magyar szent korona a haza minden polgárának drága ereklyéje s hogy a kilencszáz év előtt történt koronázási eseménj' s a kereszténység elfogadása egyenlően borul áldásaival minden magyarra. A plébánia templom tornyán a nemzeti zászló mellett lobogott a pápai, a primási, a, patronusi és a püspöki zászló. Dunst Ferenc dr. apátplébános mindent elkövetett, hogy az ő bitzgó fáradozása folj'tán fölségesen restaurált templom, városunk büszkesége, minél nagyobb fényben pompázzék és hogy a keresztények minél inkább kielégíthessék lelki igényeiket. Gélt is ért. A templom díszítése. kivilágítása, szebbnél szebb virágokkal való ékesitése a legkén3 resebb izlésüekre is mély hatást gyakorolt. Az ünnepélyt megelőző napon délután elvégre kiderült, hogy az a Peiso, a mely mellett Jordanes szerint letelepedett, Pannoniának nem az északi felén, hanem a délin volt. Ez pedig a hozzá fűződő adatok szerint egj-szersmind azt is jelenti, liogy fia, a mondák Berni Detréje a Balaton mellett, született. A történelem Theodorichról semmit sem jegyzett fel, a mi szülőföldjével volna összefüggésbe hozható. Fiatal korát a bizánci udvárban töltötte el ; mikor pedig innen haza került, atyjának segité meghódítani a birtokaiktól délre eső Illyricumot és Mősiát. Atyja halála után népével ebbe a két uj tartományba vonul s végül Odovakartól elfoglalja Felső-Itáliát. Szülőföldje iránt a monda még háládatlanabb volt, mert szerinte a hős már nem is Pannóniából, hanem Amelungországból (Felső-Itáliából) származik. Ezt az országot s fővárosát, Veronát, Theodorich már atyjától, Ditmar-tól, a történelem Thiudimer-jétől örökölte. Ezért lett aztán a neve is verouai Detre Dietrich von Berne. (Diétrichs, Flucht, "VVilkinaSaga.) A germán mondákkal szemben igazságot szolgáltatni nekünk a helyi jellegű hazai hagyomány alapján kellene. Csakhogy ha volt is ilyen valaha, hozzánk csakis a gótok után következő gépid, laugobard és avar népelemek közvetítésével juthatott el. Az ujviszonyokhoz, különösen az egymás nyomában járó népek nemzeti felfogásához mindig alkalmazkodó szájhagyomány tehát Pannóniában is folyton változott. Különösen nagyot változhatott akkor, midőn Attila öröke a germáu törzsek 115 éves viaskodása után 569-ben ismét egy hunfajta török népre szállott. Ez az avar nép a VIII, század legvégeig bírta Pannoniát. Birodalmát 791 és 796 közt Nagy Károly és atyja Pipin döntötte meg; de az egykorú kútfőkből kimutatható, hogy a nyugati határon két avar-gyürü kbágánsága egész a magyarok bejöveteléig megmaradt. Hogy a régi népvándorlási mondák elsajátításában ezek a hunfajta hódolók, a kiket a nyugati határ védelmére őseink határőrző »székelyeknek<i alkalmaztak, voltak a mi tanítómestereink, már volt egyszer alkalmam részletesen bizonyítani.*) A mit ők nekünk közvetítettek, abban már nem Detre, hanem a saját fajuk dicsősége, Attila hun király a pannóniai birtok világbíró ura volt a hős. Ha pedig az egykorú germánság őseinket az avarokkal és hunokkal összetéveszthette, akkor azon sem csodálkozhatunk, ha a magyarság mondaalkotó ereje a hagyományt akként fejlesztette tovább, hogy benne a hunok, avarok és magyarok közti kapcsolat kifejezésre jusson. így jött aztán létre a magyar hunmonda, melynek zavarosan följegyzett emlékei a XIII. században ki*) Az avar-székely kapcsolat emlékei. (Ethnographia, 1899. I. füz. és Néprajzi Füzetek, VIII. 22.) egészített Nemzeti Krónika Kánonszövegének első ró zébeu maradtak reánk. A naiv hagyomány fejlődésének természetéből az következik, hogy a visszamaradt és idővel beolvadt germán és avar néptöredékek hozzánk közvetített mondái necsak szellemben változtak légyen, hanem tartalomban is. Hogy ez tényleg így törtónt, már a monda legelején felismerhető. A hun vezérek ép ugy heten vannak, mint a honfoglaló magyarok, a hetumogerek. Közülök a történet ós a hun hagyomány csak hármat igazol : Etelét (Attilát), Reuvát (Ruást) és Budát f^Bledát). Béla, Keve, Kadocsa és Kádár illetősége már a monda alakító magyarság hagyományában keresendő. Itt csak Kadocsa származására utalunk, mert róla könnyen bebizonyítható, hogy a magyar honfoglalás mondáiból szakadt ide. Anonymusnál rendszerint testvére, Zoard társaságában szerepel*), s hogy a krónikás ezúttal a helj'es nyomon járt, azzal igazolható, hogy ez a Zoard (vagy Salard) Liutprand szerint, tényleg ^szerepelt a magyarok 921-ki olasz hadjáratában. És ezt a honfoglaláskori hőst a magyar hunmonda ép ugy lefoglalta, mint Kadocsát, mert Attila egyik olaszországi seregét Apulia ellen ugyancsak egy Zoard nevű kapitány vezeti. (Vége köv.) *) 7., 33-7., 44-5. fej. Nestlé-féle gyermekliszt legjobb alpesi tejből. — Bevált legjobb tápszer csecsemők nek és gyomorba] osok-nak. Hasmenés és hányás kizárva. Egy doboz I korona 80. fii. Legelső orvosi szaktekintélyek kipróbálták s 30 év óta minden gyermekkórházban használják. Gyermeklisztből mintaporok kívánatra ingyen és bérmen tve kül detnekKözponti raktáros: BERLYAK F. Wien, I., Naglergasse 1. "TW Nestlé-féle cukrozott sűrített tej dobozá 1 korona, cukor nélkül („Wiking". Újdonság) doboza 1 korona