Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-07-22 / 29. szám

IV. évfolyam. Keszthely, 1900. julius 22. 29. szám Társadalmi, szépirodalmi s közgazdasági hetilap. Menjél tinik heten kint, egyszer : xiisitrnji 1* SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL a volt gazd. tanintézet épületében. Kéziratokat a szerkesztőség címére, pénzes­utalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhivatalhoz kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza LAPTULAJ DON OS SZERKESZTŐSÉG. FELELŐS SZERKESZTŐ BONTZ JÓZSEF. KIADÓ SÜJÁNSZKY JÓZSEF. Előfizetési árak í évr e 10 korona Fél éne g é,r e „" 50 fillér Egyes szám áru 20 Nyílt tér petltsora 50 pnór. Pusztuló magyarság. A statisztika, a modern tudományok ez ügyes kóklerja azt mondja, liogy a magyarság örvendetesen szaporodik. Jól van, ez szép dolog. De kár, hogy nem mutatja ki azt is, menm'i ezer holddal növekszik évenkint a magyar föld?! Ha növekednék, bizonyosan beszámolna arról is. Dó nem növekszik. Pedig, ha a fókaállomány változatlan, mig az esz­kimó egyre szaporodik, hamarosan el­fogy a fóka. Es éhen hal az eszkimó, ha csak egyik a másikat meg nem eszi. Az az öröm, mel} Tet a magyarság örvendetes szaporodása felett érzünk, nagyon lelohadna, ha látnók a kimuta­tást arról is, lián}- kis gazda megy évenkint tönkre, hánj- magyar paraszt lába alól csúszik ki a birtok. Mert az a szám ijesztően nagy volna. Pedig a magyar pór-népnek vérében van a rög szeretete. Neki az a kis föld a haza, az a történelem, az a remény: az minden. Azért, pöröl, azért koplal, azért sír, az­ért gyilkol. Ha elveszti a kis földjét, elveszti mindenét. Mint a szárazra do­bott hal, olyan tehetetlen. Elfelejti min­den erényét, elveszti munkakedvét s mint éhinség idején a kinai kuli a ha­lált, olyan tehetetlenül várja a holna­pot. Azután, ha megette az utolsó ge­rezd foghagymát is, káromkodik vagy fohászkodik egyet, aztán megy, a merre lát, a hová a lába viszi. És vagy nem jön soha többé vissza vagy ha vissza­jön, már nem az aki volt. A vándor uton lekopott róla az a drága zománc, az a páratlan, meleg, ragyogó fény, a mit úgy hivnak: a magyar paraszt lel­külete, a magyar paraszt esze járása. Nem kell a példáért mes.«ze menni. A balatonmenti faluk ijesztő kópét mu­tatják a magyarság pusztulásának. Sze­génység, csüggedés, elkeseredés, nembá­nomság, gyűlölködés lépten-nyomon. A termés évek óta silány, súlyos közgaz­dasági bajok n}-omják az árakat, az adó nagy, a halászat megszűnt, a szőlők elpusz­tultak. Mi marad hát? Semmi. Szomorú jelenség az, hogy a keszthelyi vasút kü­lön vonatokon szállitja a szomszéd vár­megyékbe a zalai aratókat. A kik így elmennek, azoknak alig van valamijük. Ha volna, nem mennének el a legna­gyobb dologidőben máshová. EzeU mind olj^an szárazra került halak. Pedig jóravaló, derék, munkás nép ez s önhibáján kivül lett koldussá. Nem törődött vele senki, évtizedeken át tel­jesen magára volt hagyva. Három, majd öt évenkint voltak pár hétre nagyúri jóbarátai, aztán ment tovább lefelé a lejtőn. »Allt egy szobor magasan fenn a hegytetőn.« Ma lent van a legmélyebb szegénységben. Ki segiti fel régi he­lyére, ha mi ölbe tett kézzel nézzük nyomorúságos helyzetét ?! Egy egész vidék népén államse­gély, törvény-cikkely, tombolával egybe­kötött jótékonycélu táncmulatság nem segit. Ezek magukban véve csak olyan csillapító szerek, a mikkel a bajt gyö­keresen gj'ógyitani nem lehet. A hata­lom szándékai — még ha jók voltak is A BALATONVIDÉK TÁRCÁJA, Esküvőre. Szép csillagos májusi éjjel, Hol ezer rózsa nyílik, Kertedben súgtad szűzi hévvel, Hogy engém lész a sírig ; S másé lész még ma, édesem l Szép csillagos májusi éjjel Jaj ! beh gyönyörű voltál ', Szivembe mély szemed tüzével Beh nagy szerelmet olt ál! S másé lész még ma, édesem ! Szép csillagos májusi éjnek Tündérszép lányiirálya ! Kezem, mig oltárhoz kísérnek, Összeteszem imára : Légy boldog, boldog végtelen ! Szép csillagos májúsi éjjel Boldogságunk tanyáján, ' Mig én ott bolygok szerteszéjjel, Mint árny, zokogva árván : Soha ne szegődj társamul ! Patyi István. Kapacsali macsali. (Történet a török világból.) Az üdv 1686-ik évének egy juniusi napján egy erőteljes paraszt legény lézengett a valami­kor Villa Macedoűiorumnak nevezett Duna­Szekcső utcáján. Járása közben nagyon szokszor kellett köszöntgetnie a járkáló kontyos atya­fiaknak, vagy mondhatjuk bátran, hogy a legény úgyszólván mindig kezében tartotta kalapját, nehogy valamelyik töröknek eszébe jusson tisz­teletlenség miatt a fejével együtt leütni. Szekcső váráról ekkor a később testvérnek hirdetett dicső török nemzet félholdja díszelgett, a hol a nagyvezírnél bizonyára csak egy picit kisebb Ali pasa volt az élet halál ura. Annyi sok a török közt az Ali, különösen a pasa, hogy azon, miszerint a Szekcső várában a mondott időben Ah pasa uralkodott, egy cseppet sem lehet csodálkozni. De inkább lehet azon, hogy a már látott fiatal ember megmerie azt tenni, a mit elmon­dandók vagyunk, a >szekcsői kapitány® — a mint a nép nevezte — annyiban kivétel az ak­kor Magyarország felett uralkodó pasák között, hogy ő mindegyiket tul akarta haladni a ke­gyetlenségben. Mert hát a szolgaságba kell be­szoktatni e dacos népet, hogy eszeágában ne le­gyen megmutatni, hogy karjait egyébre is merje használni, mint megkeresni azt, amiből a kegye­sen kivetett adót megfizeti. Szekcsőt ez időben a törökök teljesen le­foglalták. Ok voltak a kereskedők, iparosok ós földmivelők. A megmaradt magyar lakosság pe­dig a Szekcsőhöz tartozó Monyoka községben húzódott meg. Hogy aztán itt életveszélyesen zsúfolva voltak a lakások, azzal a török ép ugy nem tö­rődött, mint a hogy nem törődnek most, ha egy budapesti pince lakásban 20—22 ember lakik. És azért mégis éltek, mégis fejlődtek va­lahogy, mindig — ós mindig várva a felszaba­dulást a gyűlölt járom alól. A legény, kit szemmel kisórünk s a kinek neve Nagy Ferkó, nagy alázattal befordult egy vasszerszámokat áruló törökhöz. Ott egy kapát kórt,

Next

/
Oldalképek
Tartalom