Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1900-02-25 / 8. szám

1900. február 25. BALATONVIDEK 3 lietó család van képviselve. Némi hullámzás a tagok létszámában évről-évre tapasztalható ugyan, mely azonban végeredményében legtöbbször az egylet előnyére üt ki. A lefolyt évben a tagok száma a követ­kező volt; óvdijas 63, pártoló 47, rendes 19, összesen 126. Örömmel kell jelentenünk, hogy az egylet tagjai fizetési kötelezettségüknek a legnagyobb pontossággal tesznek eleget. A fögymn. ifjúság hangversenye Az évről évre megismétlődő diákhangver­senyek valóságos ünnepi hangulatba ringatják Keszthely városát, sőt ünnepévé lett e nemes mulatság azon szülőknek is, kik az idegenből hozzák ide gyermekeiket, hogy itt nemes és — szépben oktatást nyerjenek. Az a virágzó ifjúság, az a sok szép ének és zene, azok a sokszor művészi felfogásról ós alakitó tehetségről tanúskodó szavalatok jól eső érzést keltenek minden nemes kebelben. Megható és felemelő látvány : az ifjúság a művészet szolgálatában. A múzsák ós charisok tisztelete harmonikus egységbe olvad ebben, mint ahogy az iskolában is ezt tanulják. És a múzsafiak minden tekintetben meg is feleltek a hozzájuk fűzött reményeknek, minden egyes szereplő komoly igyekezettel ipar­kodott feladatát betölteni. Az énekszámok közül különösen a Rákóczy­induló tett nagy hatást. Az ének érdekességét emelte az összevágó cigányzene kiséret is. Pető Imre VIII. o. t. zongonajátóka meg­lepően szép volt, mig Magasházy László VIII. o. t. valódi művészi magaslatra emelkedett Endrödi nehéz költeményeinek előadásában. A szemekben csillogó könnyek mutatták, hogy ha­tása igaz és mély volt. Vargha Rezső VII. o. t. komikus szava­lata is igen tetszett. Mind ő, mind Magasházy még egy-egy más darabot is szavalt. Jól sikerült Szűcs J. VII. o. t. komoly szavalata ós Tallós K. VI. o. t. cimbalomjátóka. Igen tetszettek a nagy pontossággal előadott nópdalszámok, melyekbe Pákor Adorján ének­tanár igazi magyar tüzet tudott varázsolni. A hangversenyt tánc követte, melynek rend­jébe a >Körmagyar« is fel volt véve. Ott voltak; Asszonyok'. Bezerédy Lajosnó (Páhok), Beesőn Jánosnó, Bendekovics Pistáné, Bozzay Jánosnó, Bölcs Sándornó, Brogyovin-né, Bányai Károlynó, Bozó Gózáné, Böhm Frigyesnó, Breyer Jakabnó, Czitó Károlynó, özv. Csák Lászlónó, Csirke Ivánnó, Dezsónyi Árpáduó, Erdödy Lajosnó, Farkas Sebestyénné, Ferency Jánosnó (Kis-Komárom), Fizáry Alajosné, Frisch Samunó, Gaál Józsefnó, Govorcsin Györgynó, Gönc Lajosnó, Hanny Audorné, Hegedűs Jenöné, Helbek Józsefné, Hochmuth Hermannó, Hoch­stádter Mórnó, Hofman Bólánó, Holly Jánosnó, Horváth Károlynó, Illés Ignác dr.-né, Kárpáthy Jánosnó, Kiffert N.-nó, Hiliáu Sándornó, Klein Bódoguó, Kluger Mihályné, Kossá Jánosnó Kovács Mórnó, Kunze Antalnó, Lökónó (Káp talan-Tóti), Lázár Sománó (H. Komárom), Len­keynó, Lusztig Ignácné, Molnár Ignácné, Méhes A.-né, Semetke Lajosnó(Gógánfa), Mészáros A.-né, Mihók Sándornó, Malatinszky Ferencnó, Nagy Pálnó, Nagy Zsigmondné, Nemes-uó, Neumann Ignácné, Óppel Károlynó, Pethö Lajosnó, (Ollár), Pető Vilmosnó, Petracseknó, Pollák Eerencnó, Posch Zsigmondné, Práger Tivadarné, Rónaynó, Sándor Elekné, Schersing Józsefné, Schvarcz Ignácné, Schwanner Károlynó, Sebestyén Jenő­nó (Nagy-Kanizsa), Seregély Imrénó, Somogyi Elekné, Stieder Lajosnó, Stegmüller Károlynó. Szeless Jánosnó, Szommer Iguácnó, Vész Ig­nácné, Varga Károlynó, Vázsonyinó, Vutskits Györgyné, "Wunsch Istvánná, Wáginger Istvánná, Wágner Lukácsnó. Leányok: Bányay Lenke, Berger Idus, Bozzay Irénke, Breyer Erzsi, Brogyovin Olga, Bukvics Jolán, Csanády Mariska, Csák Nelli, Csirke Margit, Domonkos Margit, Donászy Margit, Dunst Mariska, Erdődy Irma, Fáics Etelka. Ferency Lujza, Fizáry Sarolta, Gazdag Emilia és Juliska, Gerstl Róza, Govorcsin Annuska, Grósz Juliska, Halász Böske, Halász Gizi, Hanny Gizi, Hegedűs Hanna és Irma, Helbek Janka, Hoflman Janka, Horváth Erzsi, Huppán Vilma, Károlyi Zsófi, Kiffert Margit, Király Lujza, Klein Ilonka, Kunze Gizella, Lázár Ilonka, Lehrmau Laura, Lenkey Anna, Lu perszbek Janka, Lusztig Ilonka, Marton Blanka, Nádas Erzsi, Nemes Aranka, Oppel Auguszta, Oppel Esztike, Pank Gizella, Pethö Ilouka, Pető Erzsike, Petracsek nővérek, Pollák Margit, Raiman Lina, Rschuitzer Zseni. Római Ilouka, Sándor Erzsi, Schersing Böske, Schleifer Anczi, Schwanner Mariska, Schnetzer Ilouka, Schvarcz Pepsa, Sebestyén Katinka, Somogyi Ilonka, Stieder Margit ós Böske, Szeles Mariska, Szommer Rozika, Tausz Marcsa, Tóth Irma, Varga Sári, Varga Ilonka, Vázsonyi Ferike Vész Mariska, Vincze Emilia, Wáginger Etelka'. Felülfizetések : Burány Gergely dr. 20 K. Malatinszky Ferenc (Z.-Csány), UK. Baronyí Arthur (Bpest), özv. Pap Sándornó (Kaposvár), Kohl Medárd dr. (Bpest), özv. Michalkievicznó Mária, Kránitz Kálmán (Veszprém), Rieger Jó­zsef (Zalavár), Töreky Aladárna (Törek), Tulok János (Vámos-Család), Hoffmann László dr (Tapolca), 10-10 K. Illés Ráfael (Tűrje), Rácz Akos 8 —8 K. Hanny Gábor kanonok (Pécs) Gaál József, Hirsch Lipótnó (Tapolca), Petra­csek Vilmos, Beesőn János 6—6 K. N, N. (Csorna), Flieg József (Tapolca) 5—5 K. Vuts­kits György dr., Rozmanith Rikhárd apát (Zalaapáti^, Zanathy Bódog (Zalavár), Puly János, Vész Ignác dr. (Sárkeresztur), Haraszty Sándor dr., Vida József (Páhok), Burkovits Lajos, Stieder Kálmánnó, Hanty Károlynó, Gieber József, Lőke Mór dr. (Tapolca), Dunst Fe­renc dr., Bonc József, Baudiss Ernő, Semetke Laj os (Gógánfa), id. Lázár Soma, Krausz Lajos, Bozzay Bálint, Reischl Imre, Zitterbart Kálmán 4—4 K. Réthy Gyula (Jánoshida), Szentes Anzelm dr. (Zirc), Czeglédy György 3—3 K. Berkes Ottó, Patyi István, Király Elek (Hahót), Király Kálmán (Szombathely), Sujánszky József, Beüdekovics István, Takács Imre, Nagy István, Neuman Ignác (Vonyarc), Bronner Hermán, N. N., Pákor Adorján, özv. Holly Jánosnó, Ungár Samu (Szentpóterur), Magasházy Antal dr., Schaffer Géza (Sárospatak), Láng Emil, Lakatos Vince, Szlovák Mór (Ederics), Szabó Antal (Szeut-Györgyvár), Kengyel Géza, Havassy József (Rezi), Adorján József (Csabrendek), özv. Kalker Lajosné, Bozzay János, Allraam Lothár lovag, Tantossy Sándor, Stieder Lajos, Sándor Elek, Mosonyi Henrikné (Z.-Szent-Grót), Mano­vil Mór, P. N., Lázár Soma 2—2 K. Németh János, Madarász Elemér, Neuwald Adolf, Mar­ton Mór, Hu3s Ferenc, Ciífer Gáborué, Veisz Salamon (Marcali), 1 1 K. Rábold Elek 2 K. Összesen 345 K. A főgimn. tanulóifjúság gyűjtése beléptidíj címén 142 K. 56 f. Fogadják a nemesszivü adakozók a főgimn. igazgatóság hálás köszönetét. A hangverseny összes jöve­delme 1195 K. 56 f. Tiszta jövedelme 881 K. 76 fii. V: Ágyba fekszik a mi gazdánk, Csatos erszény a derekán, Abban vagyon kétszáz forint, Fele szegény regösöké, Fele a gazdájáé. 1) És a székely földön Kénosou Udvarhely mellett : Kelj fel apám, kelj fel anyám : De hó reme rónia, Mett eljöttek a recések : De hó reme róma. Régi törvény, nagy vött ökör 2): Dc hó reme róma, Annak fele regéseké : De hó reme róma. Hátán által hatvan kolbász : De hó reme róma, Annak fele regéseké : De hó reme róma. Szarva teli sült pereccel: De hó reme róma, Annak fele regéstké • De hó reme róma. Farka bojtján egy korsó ser : De hó reme róma, Annak fele regéseké : De hó reme róma. Ha a gazda a regősöket be nem bocsátja, igy fenyegetik : ') Magyar nyelvészet 1860. 2) Fából készült ökör, melynek háta, szarva kal­bászokkal, pereccel, stb. volt teleaggatva. Kikötözzük az ajtódat : De hó reme róma. Benn benn : De hó reme róma. Szabó Károly történetíró is ugy véleke­dik 1), hogy a göcseji ós kónosi regösöknek ma már érthetetlenné vált refrainjeiban sejthetjük a hajdani királyi regösök éneke töredékeinek homá­lyos visszhangját 2). Az igricek, lantosok, hegedősök hosszú időn át biztos kenyér nélkül csupán az alkalmi­lag kapott ajándékokból éltek, mig Arpádkori királyaink alatt a királyi cselédek (conditionarü) külön osztályát kezdték képezni, mely mint ilyen, a fejedelemtől letelepedésre földeket kapott s használatáért az osztályok általában a királyi udvarnak bizonyos meghatározott szolgálmá­nyokat tartoztak teljesíteni. Éppen ugy, mint voltak királyi solymárok, szakácsok, vadászok, kovácsok, szűcsök, stb., ugy az igricek is, kik ') Századok 1881. 567. 2) A karácsony hetében ma még itt-ott a házak­nál a dívó énekelést a régi időben is föltaláljuk. Hel­tay Gáspár irja : „A mi Urunk Jézus Krisztus születé­sének napja után következik az ördögnek nagy ün­nepe : a regélő hét, akkor isznak az emberek, tobzódnak, lakoznak és különb-különbféle hiábavaló költséget mü­veinek." „(Ekkor a sok duska itatnak, a sok regelesnek nincsen semmi vége". (A részegségnek és tobzódásnak veszedelmes voltáról való Dialógus, 1552.) lakomák alkalmával a király vendégeinek mu­lattatására tartoztak megjelenni, külön igric­osztályt kepeztek s a föld, melyen a fejede­lem kegyelméből letelepedtek, tőlük nyerte nevét. Más osztályok, például a tárnokok, solymárok, kovácsok, stb. számára keletkeztek Solymár, Tárnok, Szűcs, Kovácsi, Szakácsi, Halászi, Lo­vászi nevü községek : aképen, ahová igriceket telepitettek, a telepitvény Igrice nevet vett föl. Emiitettük, hogy igric ó-szláv szó. A szlá­voknak is vannak igriceik. Kizárva nincsen, hogy a magyar Igric községek már a szláv ura­lom alatt föunállottak ; de alig valószinü, hogy a magyar igriceket a magyar fejedelmek épen oda telepítették, hol egykor a szláv igriceknek voltak községeik. Elfogadhatóbb, hogy midőn a magyar igricek egy-Qgy csoportja földeket kapott, az ott létesült községet tőlük nevezték Igricnek. Igric pedig hazánkban több volt, részben van most is. Okiratainkban Krassó-megyóben egymás mellett három Igrici falura akadunk ; Borsodban, Csáttól északra találjuk Igricit más­ként Igricet; Ungban Igrischtyát; Tordában Igricteleket; Dobokában Igricset; Zágráb-me­gyében Igricsót. A regősöknek ma már létező Regtelek nevü falujok volt Pest ós Palota kö­zött. A Zala-megyében levő Igrice falu fekvé­sét már jeleztük. Hogy ez királyi igricek földje volt, az iránt minden kétséget kizár egy 1251-iki A Ferencz József keserűvíz A modern thearapiában az orvosok mindinkább a természetes gyógyvi­zek használatát, ezek között különö­sen a maga nemében páratlan Kapható: Marton Mór, Wünsch Ferenc és Vas Sándor urak üzletében. ajánlják. A Ferenc József keserűvíz már huszonöt év óta van használat­ban s egy családban sem szabadna annak hiányoznia. 1--13U. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom