Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1900-04-15 / 15. szám

12 BALATONVIDEK 1900. ápri l 15. Mauthner-féle konyhakerti, valamint egyéb gazdasági g&gvak, u. m. valódi francia és magyar lucerna, valódi Szti­ria és belföldi vörös virágú here, valódi oberndorfi sárga ós óriási vörös Ma­muth-faju burgondia répa, úgyszintén : francia, olasz és angol perje, aran­kamentes és csirakópes minőségben ajánl WÜNSCH FERENC füszerkereskedö ! Keszthelyen. • • ® • • • • Richter-féle Horgony - Pain - Expeller Liniment. Capsici comp. Ezen hírneves háziszer ellentállt az idő niegpróbálásának, mert már több mint 30 év óta megbízható, fájdalomcsillapító be­dörzsölésként alkalmaztatik köszvénynél, csúznál, tagszaggatasnal és meghűléseknél es az orvosok által bedörzsölésekre is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Expeller, gyakorta Horgony Liniment elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi nepszerii háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányolni. 40 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készlet­ben van; főraktár: Török József gyógy­szerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmá­val igen óvatosak legyünk, mert több kiseb­bértékü utánzat van forgalomban. KI nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegy és Riohter czégjegyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. AD. és társa, RUDOLSTADT g cs. én kir. udvari Azállltók. • .-! O MITRÓ JÖZSEF építész vállalkozó KESZTHELYEN. Iroda: Fö-utca, a vasútállomásnál fekvő városi épületben. A városi, valamint a vidéki n. é. közönséget van szerencsém értesíteni, hogy ez évi március hó 1 -én KESZTHELYEN, a Fö-utca végén levő városi házban ÉPÍTÉSI VÁLLALKOZÓI irodát nyitottam. Ennélfogva bátor vagyok ajánlkozni tervezetek készítésére, valamint uj építkezések, átalakítási és javitasi munkálatoknak szakszerű, gondos és legjutányOSabb árban leendő kivitelére. Fötörekvésem oda irányul, hogy igen tisztelt megbizóim belém helyezett bizalmának a legteljesebb mértékben megfeleljek és ez által magam iránj ában a bizalmat a legszélesebb körben biztositsam, annál is inkább, mert feladatom megoldásához törhetetlen munkakedvvel és az építkezések terén szerzett sok évi tapasztalataimmal felfegyver­jjj kezve fogok hozzá. Mély tisztelettel Mitró József épitész-vállalkozó. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII női-, férfi <liv»t áru coiifectió terme Budapest, VII., Csömöri-ut 6. sz iioniiiiiiiiBitiiiaiiiaia^n'iiiaiaiaaiitiia iiiiiiiii(iiiaiiiiiiii(iiiia)«*iiiiaaii«*(t*iiiatii(iiiiiiaiaiiiiitiiaii«<i>iiiia>>iiii>>ia>aii*iaaiiii»fliiiiianiii aaaaaaaaaBBaaaaaaaaaaiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaBiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaBaaaaiaaaaaaiiaaaaaaaaiaiiiaaaaataaaatiaaaiataaaiaaaa Mesteri szabással készítek elegáns öltözéket különleges szövetekből. Maison de Luxé Divattermem párisi mintára van be­rendezve s a toiletteket kizárólag eredeti modellek után készítem. Sgg Női kalapokat s azok átalakítását eredeti modellek mintájára mérsékelt áron eszközlöm. Alsó (joupon), Divatkelme, Ernyő (nap és eső), Fátyol, Fehérnemű. Férfi kelengye, Függöny, Fiizö (mieder). Gyer­mek-kelengye, Illatszer, Ingek (blouse), Keztyü, Mosó (creton, batist de laine), Nvakdiszek (jabot). Női kelengye, Selyem, Szünyegáru Versenymentes beszerzési telepe ! Szigorú üzleti elvelv! Nagyságos Asszonyom ! Megkülönböztetett tisztelettel van szerencsém nagyrabecsült tudomására, hozni, hogy tavaszi eredeti újdonságaim megérkeztek. — Rendkivü l nagv súlyt helyezek arra, hogy az előkelő hölgyközönség szükségleteit ugy mint ez­ideig, a jövőben is szigorúan olcsó szabott árak mellett a legújabb (heaute nouveauté) és legjobb kivitelben be­szerezhesse nálam. Dacára az idei nagy áremelkedésnek, azon kelleme s helyzetben vagyok, hogy az idejekorán és nagy mennyiségben eszközölt bevásárlásaim által az összes árukészlet emet minden áremelés nélkül bocsájt­hatom forgalomba. 20 koronán felüli rendelményeket bérmentve szállítok, idegen szövetből is készítek toilletteket. A midón még az alantiakról szíves tudomást venni kegyeskedjék, kérem megtisztelő rendelményeit, melyeknek lelkiismeretes és pontos kiszolgálásról cégem jó hírneve kezeskedik kitűnő tisztelettel RÉVÉSZ SÁNDOR. Altalános megjegyzések vidéki rendelményekre vonatkozólag : Teljes felelősséget vállalok a nálam vásárolt árukért ; meg nem felelőt visszaveszek és kívánatra az érte fizetett összeget is visszatérítem. Levélbeli rendeléseket lelkiismeretesen teljesítek. Választék küldeményeket az összeg előzetes beküldése mellett a kiváut cikkből eszközlöm, meg nem felelő áruért az összeget postafordultával visszaküldöm. Rendelményeket a beérkezés napján pontosan intézek el. — Mérték után készülő rendelményeket lehető legrövidebb idő alatt szállítok, a pontosság érdekében mintadarabot kérek. Mintákat kívánatra bérmentve küldök, de szükségesnek találom a cikk megnevezését t i mily használatra szükségeltetik 49. ' ' '

Next

/
Oldalképek
Tartalom