Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1900-02-25 / 8. szám

6 _ BALATON VIDÉK 1900. február 25. tósre változtatásának is alapját képező okok, nevezetesen : Ja vádlott fedhetetlen múltja, azon körülmény, hogy borterméseinek osakis egy hordóban lévő részét szaporította vizael, végre hogy ítéletnek ezen legenyhébb volta i* súlyos megtorlását képezi a vádbeli cselekmény­nek különös tekintettel a vádlott silány anyagi hnlyzetére. Ezen Ítélet a vádlott előtt fellebbe­zési jogára történt kitanitással és azon meg­jegyzéssel hirdettetett ki, hogy jogerőre emel­kedni megnyugvása esetén is csak akkor fog, ha ellene a járási borellenörző, vagy a budapesti állandó bor vizsgáló szakértő bizottsága a kézbe­sítéstől számítandó 3 nap alatt fellebbezéssel nem él. Keszthelyen, 1900. óv január hó 19-én. TAKÁCS főszolgabíró. IEOBALOM Az angol-bor háború most érte el tetőpontját. A mérkőzés színhelye immár a testvér-köztársaság : Oranje szabadállam. A maroknyi búr sereg ceodálatoe vitézséggel, fokozódó elszánással küzd a túlnyomó an­gol hadak ellen. Mintha csak a thermopylei hősök le­gendája ujult volna föl. Nem csoda hát, ha nálunk ia oly nagy az érdeklődés a délafrikai eaemények iránt. E közérdeklődél fokozásához biionyára hoziájárul a ,.BUDAPEST" pol. napilap ia, amely francia ás augol hurctéri tudósítók helysaini följegyaései él vázlatai után nemcsak szövegben, de képeiben ia úgyszólván lépésről-lépésre követi a háború menetét. Heteukint háromszor érdekes képet hoz a csatamezőröl. De a „Budapest" más tekintetben is megérdemli a széleskörű pártolást, amelyben immár husz év óta részesül. Jól szerkesztett fürge, magyarizü újság, amelyben mindenki megtalálja a maga olvasnivalóját. Emellett tekintve ter­jedelmét, rendkívül olcsó is; Egy hónapra: 2 K. negyed­évre 6 korona. Az előfizetések a „Budapest" kiadóhi­vatalához Budapest, IV. ker., Sarkantyus-utca 3. saám alá intézendők. Budapesti elsőrendű vegyitisztitó se­S lyem es kelmefestő megbízottja és el~ Sj fogadó helye KBSZTH5LYBN . £ 3 W « w w w w. Van szerencsém a n. é. közönség szives tudomására hozni, hogy az eddig képviselt fehérvári ve­gyi és selyem fastő képvisele­temet feladtam, és ahelyett egy budapesti arany és ezüst éremmel kitüntetett és minden tekintetben megbízható | vegyi tisztitói g műselyem és kelmefestő jjj W W « w m céggel szövetkeztem. Elvállalok e szakmába vágó mindennemű M férfi és nöi ruhák tisztitását ^ festését, te csipkefüggöny, kézi munka tisztitását, férfi és női ruha- ­^ nemű elfejtetlen állapotbani ^ festését. ^ Vidéki megrendeléseket pontosan ^ eszközlök és Írásbani megkeresé­^ sekre azonnal válaszolok. j^jj Kiváló tisztelettel jg! Neumark Adolf.p S A budapesti vegyitisztitó M és kelmefestő megbízottja. selyem ^ fiat Tpfi Tp 9;: %M VA •••••• Richter-féle ••••••• Horgony - Pain - Exp eller Liniment. Capsici comp. Ezen hírneves háziszer ellen (állt az idő megpróbálásának, mert már több mint 30 év óta megbízható, fájdalomcsillapító be­dörzsölésként alkalmaztatok köszvenynél, csuznál, tagszaggatasnál ós meghűléseknél és az orvosok által bedörzsölésekie is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Expeller, gyakorta Horgony­Liniment elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű bánszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 40 kr., 70 kr ÓK 1 frt. iivegeukónti .-irhán majdnem mindon gyógyszertárban ké*/.l>l­ben van; főraktár: Tűrök József gyógy­szerésznél Budapesten. licvnMárlHSalkalmá­val ígon óvatosak legyünk, inert több kiseb bértékü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üvegei „Hortiony" védjegy én Richter ezógjogyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza RICHTER F. AD és társa, RÜDOLSTADT s e». «« kir. udittrl Hzaltltók. HUSS FERENC I férfi- és gyermekruha raktára KESZTHELYEN || Fő-utca sajátház, a városház- AU zal szemben. -Q& Va n szerencsém a n. é: közönsé­f get tisztelettel értesiteni, hogy áit 20 év óta fennálló to szabó iizietemeti RUM, TEA, friss görci maroni, déli gyümölcs, teasütemény konzervált halak -w és egyéb csemegéket ajánl: WÜNSCH FERENC füszerkereskedő Keszthelyen. $ & & & & i# $ & áfe I w éí* W I & & "iv* <aí» FOLYÓ ÉVI február hó 1-én a sajátomat képező szomszéd házba helyeztem át. Ez alkalommal üz­letemet tetemesen kibővítettem, mi által azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a legmagasabb igé­nyeket is kielégíteni képes vagyok. Különös figyelmébe ajánlom a n. é. közönségnek a közelgő húsvét alkalmával, hogy dus raktáramat megtekinteni el ne mulassza. Dus raktárt tartok a legjobb mi­nőségű gei^ek és Mi JrC/ w •V­"iC* 'ír­•-Y­w & vv ív­*iV» •JC" W -V­•Vv­UHÁKB ÓLf 2 és fél évestől jfelnőttekig. Elvállalok mindennemű férfi és gyermek ruhák MÉRTÉK szerinti elkészitését a legolcsóbb árakon. A fentieket a n. é. közönség be­cses figyelmébe ajánlva maradtam # $ # $ ki\ áló tisztelettel HUSS FERENCI férfi szabó. 87 KWSS* ; Jl:-. * W * , * IW 5 íW, X*. i* » L^í t^' « tW* ^ rí: •rflt y­Olcsó kerítések! HAIDEKKER SÁNDOR sodronyszövet-, íonat- és kerités-gyára BUDAPESTEN, VIII. kerület, Üllői-ut 48. szám. Gyárt és szállít: gép-és kézi sorlronyfonatokat, tüskés sodronyt, pánthuzalt: erdők, vadaskertek, baromfi-udvarok, gazdasági telken, kertek, gyümölcsösök, szőlők stb. bekerítésére olcsó árak mellett. Nyaraló-, park- és erkélyrácsokat, valamint csinos és erős kivitelű kapukat és ajtókat vaskeretes sodronvfonat és kovácsolt vasból; úgyszintén diszes virágágy- és gyepkerit.éseket és favédő-kosarakat. Továbbá föld- és kavicsrostákat; szőlőbogyózó-rostákat, magtárablak-rostélyo­kat; ökör-szájkosarakat; szikrafogókat; gabonaválasztó-hengereket, valamint régi választóhenge­reknek uj sodronyköpenynyel való ellátását. Ilostaszöveteket és fon atokat szelelőrostákba. 34 Árjegyzékek és költségvetések ingyen. — Jutányos és pontos kiszolgálás. HIRDETÉSEKET FELVESZ lapunk kiadóhivatala.

Next

/
Oldalképek
Tartalom