Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)
1900-03-25 / 12. szám
BALATONVTDEK 6 a magyar ipar pártolására, támogatására. Azt, liogy az Egyetértés a legkimeritőbb tudósításokat közli ugy a politkai, mint a társadalmi élet minden mozzanatáról, hogy az Egyetértés a legterjedelmesebb és igy legbővebb tartalmú napilap, szinte felesleges külön kiemelni. Az Egyetértés vezére Eötvös Károly, a ki az uj évnegyedben a Bakonyról ir az ö páratlanul magyar tollával regényes, remek cikksorozatot. Felelős szerkesztő : Dienes Márton, politikai főmunkatárs pedig .Kossuth Ferénc, a függetlenségi párt elnöke, Előfizetések az Egyetértés kiadóhivatalához, (Budapest, papnövelde-ut, 8.) intézendők, mely kívánatra szívesen küld ingyenes mutatványszámot. — Páduai szent Antal szobrára folytatólagosan adakoztak: Nagy Istvánné 10 K. Stampfel Pá Iné 4 K., L, I., özv. Eőry György né, Harasztavics István, Hetyey Gézáné, Párkányi .Józsefné, Kondor Józsefné. N. N., Forintos Kálmánné, Wlasies Izabella, N. N., özv. Kutnyáuszkyné, Pa mer Pálné, Menyhárt Ferenc, Dobos Györgyné, özv. Vincéné 2 — 2 korona, Czeglédy György 3 korona, Lovas Anna, Ca vállár Józsefné, L. M, Károlyi Gábor, Frankó János üppel Károly, Oppel Károlyné, özvegy Sujánszkj Zsigmondné, Sujánszky Jolán, Bozzay Bálintne, Freisz Ferencné, Havay Józsefné, Szabó Jánosié, Simon György, Thiel Ott.óué, czv. Schranimelné, Bock János, Horváth János, Hajdú János, Zanathy Imréné, Rátz István, id. Pintér József, Ö5ív. Oberschall Istvánné, Menyhárt Gergely, Győ-rey Katalin, Csácsi Helena, Jankovics Gy.-né, Bezuicza Györgyné, ifj. Yinczéné, öreg Székelyük, Wlasies l-né 1—1 K.,LuperszbekMili, TóiiiJ. n> ;, Héliaán Arpádné, Palaczki Juicsa, Fekete P.-né 60'#60 f., Kőműves Mari, Ribics Helena 50 - 50 f., Laáb József, Nádas Janosné. Kláminger Jánósífé, Lukács Jáuosné, Ribics Gáspárné 40—40 f.,- Persovics Jánosné 30 f., Eőry Györgyné, Böröczj Jánosné, Pintér Róza, Persovics Károlyué 20—20 f., összesen 86 K. 10 f., előbbi gyűjtések 533 K. 90 f., főösszeg 620 K. — Megszökött ügynök. Bergl Adoíl siófoki illetőségű: 38 éves ügynök még rövid idő elő t Nagy-Kanizsán nagy üzleti tevékenységet fejtett ki, amennyiben boldog boldogtalaur becsapott. Wéisz Mór n.-kanizsai és Lorscky gyünki kereskedők áz ügynök urat csalás miatt följelentették. A kir. törvényszék vád alá is helyezte Berglt, kinek azonban jobb teendője akadt, mint a büntető biróság idéző végzését, bevárni és mielőtt, a tárgyalások kitüzettek volna — megszökött és most körözik. — Egyes vicinális vasutvonalakon a menetsebesség fokozását a kereskedelemügyi miniszter elrendelvén a közigazgatási bizottság felhívta az államépitészeti hivatalt, hogy a menetsebesség nagyobbitása tárgyában részletes tájékozás szerezzen s ha azt valóban életle léptették, tegyen jelentést a közigazgatási bizoitság elnökének a nagyobb menetsebességnek és ennél fogva kedvezőbb menetreneknek a zalavánuegj'ei összes h> ,é, vasútvonalakra való életbeléptetése tárgyában a kereskedelemügyi miniszterhez intézeudő feliratra vonatkozólag. - --Stefánia főhercegnő esküvője A nnraraarei esküvő, ez a páratlanul magában álló frigykötés megtörtént. A belga király leánya, Rudolf trónörökös özvegye, a kire még nem régen ugy tekintettünk, mint a leendő magyar királynéra, immár egy magyar nemesember Lónyai Elemér gróf hitvese s az 1848-iki nemzetgyűlés elnöke nővérének Pázmándi Vilmának a menye. S meg kell adnunk, hogy a király leányból ós a magyar ifjúból, -amint ez a .Budapest sikerült képén is látható, szép összeillő pár lett. Ugyancsak a .Budapest*-ben volt először szemlélhető a főhercegasszony uj otthonának, a bodrog-olaszi Lónyaykastólynak a rajza is, úgyszintén az esküvő színhelye Miramare is. Egyáltalán nincs újság, amely illusztrációiban is az eseményekkel oly egyforma lépést tartana, mint a .Budapest képes politikai napilap. Aki a > Budapest -nek csupán az illusztrációit nézi meg: az a Lgfontosabb eseményekről tájékozódhatik. De a .Budapest, más tekintetben is a legjobb és a legajánlatosabb napilap. Röviden, velősen benne van minden. Akinek, főkép a nyári időszak beköszöntével, nincs sok ideje az olvasásra, de a hazai és külföldi eseményekről mégis tájékozódni akar . annak a legajánlatosabb a .Budapest* már olcsósága miatt is. A > Budapest* előfizetési ára ugyanis egy hóra 2 K. három hóra 6 K. A kiadóhivatal (Budapest, Sarkantyús utca 3.) szívesen küld kívánatra bárkinek mutatványszámot. — Tolvaj asszony. Kovács András csabrendeki özvegy ember lassan bandukolt haza Sümegről a mult hét egyik napján. Útközben hozzácsatlakozott Bakos Anna nevü csavargó nő, aki szintén özvegynek adta ki magát. Beszélgetés közben egészen összebarátkoztak s végre megégj'eztek, hogy az asszonynak 'fürjén lakó rokonait meglátogatják, azután hogy könynyebben elviselhessék az élet terheit, összeállanak. Midőn Szalapán tul mentek, már beesteledett. Az asszony panaszkodott, hogy elfáradt, s indítványozta tiljeuek le pihenni. Leültek. Pihenés közben Kovács dlaludt. Az asszony fölhasználva az alkalmat, társának zsebéből kicsillentett, 70 koronát és egy 100 frtos adóslevelet, s odább állott. Kovács felébredvén, hamarosan észrevette, hogy meglopták. Jelentést tett s a csendörök a tolvaj nőt letartóztatták. — Nélkülözhetetlen házigyógyszer a Pserho fer-féle vértisztitó labdacsok, melyek számtalan bajnál a leggyorsabban s legbiztosabban hatnak. A leghíresebb orvosok ís ajánlják nehéz emésztés, gyomorbaj, kólika, ideges fejfájás, sápkór stb be tegségeknél. Saját érdekében cselekszik mindenki, ha állandóan készletben tartja e labdacsokat, melyek számtalan esetben csodálatos hatásunknak bizonyultak. 1 tekercs, mely 6 doboz á 15 labdacs 1.05 frt. A pénz előzetes beküldése után 1 tekercset 1. 25 fi-tért, 2 tekercset 2.30 frt ért, 3 tekercset 3.35 frt.ért kü'd bérmentve Pserhofer J. gyógyszertára, Bécs I. Singerst.rasse 15. — A kincsasó. Oláh Bari, kiskauizsai cigánj-asszony beállított egy jobb módii telkes gazdaasszonjboz és nagy titokban megsúgta ennek,'hogy a szőlőjében óriási kincs van elrejtve, melyet ö il}"en meg olyan szent imákkal mindig feljebb és feljebb imádkoz, míg végre ez látható és megkaparitható lesz. E célra csupán 20 krt. kért, később már 1 frt. 20 krt, néhány nap múlva 10 frtot, később ismét 15 frtot és mindezt meg is kapta. Uióbb aztán egyes értékesebb fehérnemű és ruhadarabokkal n megelégedett. Jó ideig fejte is az alkalmas médiumot, mig a médium végre rájött, hogy ez mind csak buinbug, mert hái kiucs nincs! Mikor aztán lehullott a hályog a szeméről, jelentést tett a rendőrségnél. lg}' a kincs történetének folytatása következik a büntető bíróságnál. — Rászedett asszonyok. Kizmus Juli és Tótli Julianna osabrendaki asszonyokhoz f. hó 17-én beállított Sávolj-i Roza mihályfai cigányasszony s azzal az ürügy gyei bog}- megteszi, miként az asszonyokat szeretőjük el nem hagyja, sőt feleségül veszi, többféle ruhaneműt C3«lt ki (ölük. A csaló cigányasszonyt a csendőrök elfogták, a kicsalt mbadarabokat, elkobozták s az esetet a bíróságnál följelentették. — Furcsa barátság. Mult vasárnap délután Simon János bomokkotnáromi erdőör mulatott Nagy-Kanizsán a Bárány korcsmában. Mulatozás közben megismerkedett, Balog (mica) József kis-kanizsai nap zámossal, ennek örömére még zajosabban mulatott, muzsikáltatta magát, uj barátjának bort fizetett és e közben alaposan berúgott. Egy izben kiment az udvarra, barátja kisérte, hogj' valami baja ne essék, nem is esett egyéb baja, minthogy az uj barát hő szeretettel ölelte öt magához, miközben Simon zsebéből kiillant a pénztárca, mezben már akkor csak 10 frt volt. Erre a jóbarát kereket oldott, Simon pedig mikor mámorából felocsúdott, jelentés'; tett a rendőrségnél, ez fel is kereste Balogot, de reggelre ez is elmulatta a lopott pénzt s már crak az üres bugyelláris volt. nála található. — Phylloxera. Vármegyénkben ujabban Pölöske, Zala-Szent-Mihály, Zala-Apáti, SzentMárton, Eger-Aracsa és Nagy-Horváti községek szőlőiben a philloxera jelenléte megállapiltatván, nevezett községek határát a földmivelésügyi m. kir. miniszter zár alá helyezte. — Az a gyerek játék. Már megint tüzet okozott az, hogy apró gyerekek gyújtóval játszottak. A minap Neu Lajos nyirádi korcsmáros fia, Sándor, azután Bence János fia Lajos, és ós Borbély Joákim fia Gyula, mindannyian 4 évesek, gyújtót csentek a Neu vendégszobájában levő asztalok egyikéről. Kimentek vele Benkéék kazalához s ezt felgyújtották. Szerencsére szélcsend volt s igy egyéb baj nem esett minthogy a 100 koronára becsült kazal a lángok martaléka lett. 1900 március 25. CSARNOK. Lourdes. (Folytatás.) Irta : Fokete Gergely A barlang előtt aszfalttal borított tágas térség nyúlik egész a Gávé folyóig s a térségen támla nélküli padok vannak. A barlangban, mindjárt a jobbo'dali bejárónál van egy nagy kandeláber, melyen száznál több gj^ertja ég. Középen van az oltár, tiszta vert ezüstből, drága kövekkel ékesítve. Ennél az oltárnál csak püspök és a zarándoklatok vezetői misézhetnek. Az oltár hátamögütf., ugy a barlang szélességének közepéig, három-négysoros gyertyatartók vannak, szintén száznál több gyertyával. A gyertyák éjjel nappal égnek, ex voto ajándékok ; gondozásukra szolga van alkalmazva. A baloldali kijárónál, az oltár lecke oldalán van egy harmónium, mellette padok és székek az ájtaíoskodók számára. A székek egyúttal zsámolyok is. Ilyeneket több templomban is láttam. Szt. Mussy, abbé, széke, ex voto ajándék, e felirattal: »Tolle grabat.um tuum et ambula.c Mussy 20 évig volt beteg, s e széken üldögélt. 1873. augusztus 15-én Nagyboldogasszouy ünnepén gyógyult meg. A barlang nyílása felett, mint szemöldök nyúlik előre a szikla. E szemöldök alatt a barlang nyílásának felső, jobboldalánál van egv ovál alakú fülke. Itt pillantá meg az ártatlan Bernadette a csodaszép hölgyet, az Egek királynéját. Most egy gyönyörű szobor áll itt, legszebb azok közül, melyeket Bernadette elbeszélése után alkottak első rangú művészek s melyről maga Bernadette mondotta, hogy leginkább megközelíti hasonlatosságban azt a hasonlíthatatlanul szép hölgyet, kit a tülkében látott. A barlang szemöldöke alatt és a szikla mentén balról, száz meg száz mankó függ, mindegyik látható bizonyítványa egy-egy csodás gyógyulásnak. A forrás, balról, a szikiabariaug mélyében, közvetlen a szikla lehajlásánál fakad fel. Ez inost el van épitve ugy, bog}' egy kis rácsozaton át látható a föltörő viz, mely csöveken kivezettetvén végig folyik a heg} tövében s fürdőmedencékbe ömlik. Három fürdő-kabin vau, ezekben a fürdés iugyenes. Ezekből aztáu más fürdőkön át a Gávéba ömlik. A vezető csöveken csapok vannak és bádog poharak az ivók számára. Kiiüuő ivóviz ; isszák is sokan. A barlang mellett oldalt van a sekrestye, e mellett pedig a missiosok árukel) isége, hol a viz szállításához csinos bádogedénj'ek vagy üvegek s körmenetekhez gyertyák vásárolhatók. Ajtatosságom végzése után felmentem a bazilikába misézni. A sekrestyében egy missionárius fogadott, ki tudta már ki vagyok, miért megyek ; azért szives készséggel adott kezembe purifut toriumot, egy humcsálit, egy ostyát, a niiuiszterfiu kezébe pedig két ampullát, s ezzel egy keskeny csigalépcsőn levezetett a kryptába. Itt a legritkább esetben, töbnyire csak a főoltárhoz öltözik a pap sekrestyében. Az emiitett tárgyakat megkapja, s azzal megy üres oltárt keresni magának, a hol megtalál a misézéshez szükséges minden kelléket; felöltözik ós miséz, ha van minisztergyerek; ha nincs, várakozik, mig előkerül valahonnét egy. A bazilika szolgálatában 24 ilyen miniszterfiu van, kik szives készséggel íninisztrálnak, baksis-t nem várnak, s ha adni akarna is neki a misét végző pap, alig tehetné, mert mire leveti a miseruhákat, minisztere már másik oltárnál minisztrál. Van azonban minden sekrestyében két persely, egyik a sekrestyés, másik a minisztergyerekek részére ; ha tetszik, ezekbe betelieted adományaidat. A barlang és körnj'óke nem tartozik a iourdes-i plébános joghatósága alá ; a papi szolgálatot missionáriusok végzik, teljesen függetlenül. A tarbes-i egyházmegyében, melyhez Lourdes is tartozik, már ez előtt is létezett egy «congregativ de Itmnaculata Virgine.« melynek célja volt a missio-tartás. Ezek telepedtek le Lourdes-ban a tarbes-i püspök megbízása folytán 1866-ban s azóta télen 6-an, nyáron pedig 12-en végzik az isteni szolgálatot,