Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Baja, 1890
82 Nyolczadik osztály. Osztályfőnök: Fölkér Gusztáv. Vallástan. Heti óra 2. A kath. egyház fogálma; A kath. egyháztörténelem fogalma, tárgyai és felosztása. A ker. kath. egyház története alapíttatásától (a Szentlélek kiáradásától az apostolokra) a jelenkorig (XIII. Leóig). Kk. Vincze Ambró: Ker. kath. egyháztörténelem. — Tanár: Békéi Vilmos. Magyar nyelv. Heti óra 3. A magyar irodalom fejlődésének áttekintése. A régibb irodalomnak rövidebb tárgyalása után az újabb irodalomnak tüzetesebb ismertetése, különös figyelemmel a nevezetesebb irodalmi jelenségekre és a fejlődés főirányainak megjeleléáére. — Az irodalom tört. ismeretek öregbítésére szolgáltak: Arany J.: Próz. dolg.; Beöthy: A magy. széppróz. elb. története; Salamon F.: írod. tanulmányai; Kölcsey, Eötvös, Gyulai P. emlékbeszédei, stb. Havonkint Írásbeli dolgozat. Kk. Beöthy Zsolt: A magy. nemz. irod. tört. ismertetése. I. II. — Tanár: Dr. Horváth Cyrill. Latin nyelv. Heti óra 5. Tacitus: Annál. I., IV. könyve. Horatius: Carm. I. 1, 2, 3, 10, 14, 15, 22, 24. Carm. II. 2, 3, 10, 14. Carm. III. 1, 2, 3, 5, 30. Carm. IV. 3, 7. Epod. 2, 7, 13. Satir. I. 1, 6, 9. De arte poetica. Nyelvészeti, stilisztikai és tárgyi értelmezések; az irodalomtörténet vázlatos áttekintése; az olvasott szerzők élete és irod. működése. Régiségtan. — Minden két hétben iskolai Írásbeli dolgozat az olvasottak alapján. Kk. 1) Petrovich: P. Corn. Taciti Annales. 2) Bartal-Malmosi: Horatii Opera omnia. —• Tanár: Fölkér Gusztáv. • Görög nyelv. Heti óra 4. Homer Odyssea: I., II., V., IX., X. énekei. Plató Sokrates Védelme és Kritója a megfelelő nyelvtani és tárgyi értelmezésekkel. A görög bölcselet rövid ismertetése. Az olvasott szerzők élete és irod. működése. — Minden két hétben iskolai Írásbeli dolgozat az olvasottak alapján. Kk. Dr. Cscngcri János: Homeros Odysseája bő szemelvényekben. Szamosi János: Plató Sokrates Védelme és Kritója. — Tanár: Fölkér Gusztáv. Német nyelv. Heti óra 2. Lessing, Goethe és Schiller élete, munkásságuk és hatásuk az irodalomra. A következő olvasmányok magyarázó fordítása és méltatása: Iphigenie auf Tauris egészen; Dichtung und Wahrheit VII. könyvéből részletek; Laokoon 13—16. fej.; Lied von der Glocke és Epilog zur Glocke. A nyelvtan rendszeres ismétlése. Fordítás magyar-