Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-25 / 356. szám

\ 1927. december 25. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 29. oldal PEPITA NADRÁG Irta Novoszel Andor Minden jóravaló házban van egy ron­gyos zsák. Már nem úgy értem, hogy a zsák rongyos, hanem egy olyan zsák, amelyben a rongyokat tartják. Azaz megálljunk csak, ez se elég világos igy, mégis meg kell egy kicsit magyarázni. A rongyos zsákban nem rongyot, hanem éppen ellenkezőleg, a rongyosságnak az orvosságát, a foltokat, a foltnak valókat tartják. Mert mikor teszem föl megcsináltatják az uj ruhát, különösképen a gyereknek csak megmondja az ember a szabónak hogy: ugyan édes mester ur, ne felejtse a darabokat is haza küldeni az uj ruhá­val. Tudja milyenek ezek a gyerekek még a vasat is kilyukasztanák, legalább az első időben tudjak a saját matériájá­ból tenni foltot, kit a térdire, kit a kö nyökire. Ilyen rongyos zsákja volt a nagyma­mámnak is, édes anyámnak is, de meg most van nekünk is. Hogy épen erről van szó, szinte meg köll emlékeznem a gombos zacskóról is Ez is annyira bele tartozik egy rendes háztartásba, mint a családi perpatvar. A valódi gombos zacskó egy jobb na­pokat látott kabátzseb bélése szokott lenni. A tartalma a világ minden szinü és diva tu gombjából áll, amelyek között a legjobb esetben két egyforma gomb van csak. Ha véletlenül az ember elveszíti a gombját, akkor a gombos zacskó előke­rül a szekrény aljából, a tartalmát kiön­tik az asztalra és másfél órai keresés után kitűnik, hogy olyan gomb, de még hozzá hasonló se, mint a milyen el­veszett, tényleg nincs az egész zacskó­ban. Most veszem észre, hogy egy kicsit elkólicáltam, mert épen nem ezekről a dolgokról akarok imi. Ugyan ha nagyon szigorúan vesszük, a szegény embernek a rongyos zsák, meg a gombos zacskó épen olyan, mint a gazdagnak a családi képtár meg a családi ezüst és ékszer. Mert a szegény ember a földi kincsét és hivságait nem igen tarthatja a falon rámába, vagy a szalonban üvegszek­rényben s csak úgy köztük sétálgatva révedezik a múlton, hanem mikor a ka­bátjának a könyöke kikopik, oszt a fe­lesége a rongyos zsákból foltot keres hozzá és keresés közben véletlenül kezé­be akad egy-egy nagyon régi ruhájának foltja, akkor szinte elérzékenyülve mondja: »hallod hékám, de szép is volt az a szürke csikós nadrág, tudod amit az árverésen vettünk, mikor a püspök bérmálni járt nálunk*. Vagy ha a gombos zacskó gazdag tar­talmát segíti az ember a feleségének bo­garászni és megtalál egy kis gombot csak eszébe vágódik: »édes szivem, de aranyos is voltál abba a vadgalambszínű blúzodban, amelyiken ezek a helyes kis gombocskák voltak. De nini, már megint megszaladtam egy kicsit, pedig igazán egész másról akarok beszélni. Egy kicsit kirojtozódott alól a nadrá­gom, a feleségem be akarta szegni. Elő­került a rongyos zsák. Ahogy a felesé­gem keresi a hozzávalót, ha mindjárt nem is a nadrág szövettesivérét, de mégis hozzá hasonlót, mert nem muszáj azt épen mindenkinek tudni, hogy mink még a nadrágot is talpalni szoktuk, ke­zébe kerül egy darab szövet. Az egész nem volt nagyobb, mint egy tizdináros Ejnye öregem, igy a feleségem, már sokszor akartam kérdezni, mikor volt neked pepita szövet ruhád, mert én egy­általán már nem emlékszem rá. Hogy el ne felejtsem, az a bizonyos szövetdarab,ami mondom véletlenül a kezébe került, pepita volt. Na, azon egyáltalán nem csodálkozom, mondom, hogy nem emlékszel rá, mert akkor én még angyali állapotban voltam. Akkor ugyanis még legény voltam hozzá még pesti diák. Köztünk maradjon, már jó néhány esztendeje erősen tartom magam a har­minckilencedik évemen, ha úgy szó ke­rül az ember koráról, de azért hiába csak elmúlik ez a nyavalyás idő. Lám ez a pepita akkor Is épen ilyen pepita volt, amikor én még fekete hajú, az egész világgal megbirkózni akaró le­gényke voltam. Azért mintha a lelkem, a szivem a régi maradt volna. De az emlékezetem is biz­tosabban elkocog a 25—30 évvel ezelőtt történtek között, mint a múlt heti esemé­nyek útvesztőjében. Ehol ni ez a pepita is. Tulajdonképen édesapámé voft ez a pepita nadrág, de miután Dudapestre küldtek tanulni, hogy mégis illőn ki le­gyek ruházva, az öreg Vadóccal, a fol­tozó szabóval kifordittatták nekem. Az öreg remekelt is a munkával, csak egy kis hibát követett el az összeállítás­nál. Ugyanis tévedésből a gombolóját hátra tette és igy nekem megfordítva kellett viselnem. Amúgy jól állt a nadrág, csak hajolni nem tudtam benne, mert hátul szörnyen passzentos volt, elöl meg egy kicsit pö­­työgösen állt. Abban az időben a Rákóczi utat még Kerepesi útnak hivták. Ott laktam a Luther házzal szemben, a harmadik eme­leten. Nagyon alkalmas kis kfllönbejára­­tu szoba volt. Csak a fürdőszobán ke­resztül lehetett a szobába jutni. Szóval egy igen alkalmas hajlék volt s alkalma­sabbat havi 1 forint 20 krajcárnál ol­csóbban el sem lehetett képzelni. Már október végén erősen hideg idők jártak. Hogy-hogy nem, valahol erősen megfáztam. Magas lázam volt s egyéb­ként is nagyon elsettnek éreztem ma­gam. Akkor volt virágjában a szörny » pusztításokat okozó influenza. Fenegye­rek volt attájt nagyon. Aki megkapta, arról úgy beszéltek, mint a hetvenes években a kolerásokróL Ma már úgy megszelídült ez a betegség, ha megmu­tatnak neki fél gramm aspirint, esze nélkül menekül. Rosszul voltam szörnyen, összevettem a patikából minden fajta izzasztót, de hiáoa volt minden, nem tudtam megiz­zadni Pénzem Is alig volt, az utolsó forintot szorongattam már. A háziasszonyom igen jólelkü terem­tés, a Fehérló-szállóban volt takaritónő, ajánlotta, hogy próbáljam meg, igyák egy csésze nagyon forró, nagyon rumos teát. Ha az se használ, akkor majd ő beprotezsál a Rókus kórházba, ahol a testvére mosónő. Olyan világosan emlékszem rá, mint­ha ma történt volna, épen szombati nap volt Körülbelül esti fél nyolc lehetett, le­vánszorogtam az uccára, hogy majd va­lamelyik olcsóbb kávéházban kúrálom magam. Ahogy kiléptem a kapun, minden erőm elhagyott Vissza már nem volt erőm menni, kávéház se volt a közeibe. Néze­­lődök egy darabig a kapuhoz támasz­kodva, de a térdem csak össze akar csuklani. Egyszerre megpillantom a túl­só oldalon a Luther házban a Hauer­­féle cukrászdát Na mindegy, gondoltam magamban KASSAK LAJOS: 14 HÓNAPIG dolgoz­tam a bányában emberek között, a kik nem éltek em­beri életet REGGEL, ahogy meg­mutatkozott a nap, lementünk a sötét föld alá s este mi­kor a nap eltűnt feljöttünk a sötét éjszakába ÜGY ÉREZTÜK valami ismeretlen személy rendelkezik velünk akár a barmok szó nélkül dolgoztunk s szabad időnkben gyerekeket nemzettünk merő unalomból EGÉSZ FALUT telepitettünk be rokonainkkal és a gya­korta kettesben született ivadékainkkal NÉHA KIJÖTTEK hozzánk az urak pénzt osztottak szét, de mégis nem ezek voltak a mi legszebb napjaink SZERETTÜNK elszédülni az erős dohánytól és szeret' tűk Johan Filipovics nevű munkavezető meséi hallgatni ŐSZ BAJSZU komor medve volt az öreg ő volt a gyere kék keresztapja és ő búcsúztatta el csúnya ősz­­szeaszott halottatokat FEKETE INGBEN és fekete ördögbőr nadrágban ott áll dogáitam mellette de belőlem nem tudtak kifa kadni a könyek HONNAN jöttem én hogy Így megkérgesedett a tenné szetem IDEGEN vagy te itt is mondtam magamnak egyik este és fölmásztam a hegyre ami álmaimból emel kedett ki az égig ÍME két hajótörött matróz vándorolt a nedves felhők között hívtak hogy menjek valük megkeresni a hajót ami aranyrakománnyal indult el Indiá ból s most döglötten fekszik a tenger fenekén FIATALOK voltak ők és kék szallagok lobogtak a sáp kájuknál s az édesanyjuk kirajzolt szivét visel ték a karjukon ÖSSZEFO G ÓDZKODTUNK HÁROM elvetemedett kölyök a felhőkben tántorogtunk életünk felé. igaz ugyan, hogy legalább harminc krajcárba fog kerülni egy tea, de más választékom nincs, avval nagy keserve­sen átcammogtam a túlsó oldalra 9 egyenesen be a fényes cukrászdába. Úgy lázasan, egy férfit láttam ülni a díszes kasszában és fekete ruhás kiszok gáló kisasszonyokat. Kellemes meleg volt bent. Rögtön hoz­ta is egyik kisasszony a teát, igen ele­gáns, drága porcellán csészében. Na talán ötven krajcárba is bele fog kerülni, futott át csak úgy az eszemen, de vigye patvar, csak használjon. Nagyobb biztonság okáért bele Is nyúltam a mellényem zsebébe, ahol a fo­rintnak volt a lakása, hogy ott van-« még. Hát ott volt. Ki is tettem magam elé, hogy fizetéskor, ne kelljen megint ko­torásznom utána. Ahogy leteszem a pénzt, megbillen élire és legurul az asz­talról. Én rémülten utána kapok, a tele csésze teát tányérostól leütöm, az ezer darabra törik. Már mindegy, ezt már úgyis fizetni kell, a forint talán csak futja majd. Ahogy hajulok a pénz után, mert úgy gurult, mintha az ördögök hajtották vol­na, egy rettenetes szívbe markoló, re­­csenés hallatszott Legalább is úgy érez­tem ,hogy ez a recsenés az én szivembe markolt. A pepita nadrág felmondta a szolgálatot Az egész cukrászda odanézett Én már akkor ültem, mert nem is tehettem, mást A forint sorsával megszűntem tö­rődni, de talán az egész világgal is. Úgy éreztem, hogy ezek után most már csak' a világ vége következhetik. Ebben a rettenetes helyzetben, mert hiszen egy 19 éves fiú rettenetesebb helyzetbe alig kerülhet el kezdtem előbb vacogni, majd olyan hatalmasan kezd­tem izzadni, hogy a kasszában ülő nr, amint később megtudtam, maga a tulaj­donos, a szokott esti 10 órai záróra helyett 11 óráig tartotta nyitva üzletét­­mig én teljesen rendbe nem jöttem. Az az egy csésze tea, amiből még csak egy fél kortyot se ittam, teljesen meggyógyított. Lehet, hogy a Hauer-féle cukrászda még ma is meg van, az is lehet, hogy az aranyozott clmtáblán elvesző kis be­tűkkel már az van oda írva, hogy »utpda«, annyi bizonyos, ha egyszer fölkerülök Pestre, okvetlenül ott fogok uzsonnázni. De meg most, mintha úgy emlékeznék rá, mintha az a forint a sarokban álló kályha felé gurult volna. Bizonyosan kályha alatt egy kis repedés lehetett a padlóban s ott bujt meg a haszontalan. Mondom, ha egyszer fölkerülök, tüze­tesebben körül fogom nézni a kályha környékét is. Nem az a forint, de mégis bosszantja az embert, hogy ebbe a drága világba’ szanaszét hever a pénze. VALVO RADIOLÁNPÁK a legjobbak Vezérképviselet: „Audion“ Novisad, Jermenskaui. 3. 100 ÉVE A LEGISMERTEBB Vezérképviselet: SCHOSBERGER ADÖLF N O V 1 S A D 13472

Next

/
Oldalképek
Tartalom