Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-23 / 354. szám
6. oldat állt a hőmérő, Klagenfurtban pedig 11 fok hideg volt. Németországban, ahol szerdán 15—18 fok közt váltakozott a hideg, szintén enyhült az időjárás. Drezdában 10, Hamburgban 3 fokot mutatott a hőmérő, amely azonban Frankfurtban már a fagyponton állt, Hannoverben pétiig egy és Münchenben pedig két fokot mutatott fagypont fölött. Ezzel szemben a Hamburger Fremdenblatt jelentése szerint a hamburgi kikötő teljesen befagyott és a hajócsatlakozás sokat további intézkedésig be kellett szüntetni. A szigetek nagy része el van vágva a forgalomtól. A franciaországi jelentések mind lényegesen enyhébb Időről szólnak és ' Franciaországban már mindenütt iagypont föiött áll a hőmérő. IgyPárlsban nyolc, Le Havreban ugyancsak nyolc és Lyonban kilenc tok meleg van. Ugyancsak a fagypont fölé emelkedett a hőmérő Angliában, valamint Olaszországban Is, ahol Rómába« egy, Firenzében ugyancsak egy, Génuában pedig négy fok meleg volt. A Skandináv államokban még tart a hideg. Norvégiának északi részében 3 fok hideg volt, Svédországban pedig 1— 16 fok hideg között váltakozott a hő mérséklet. Gyors enyhülés várható A. meteorológiai intézetek prognózisa szerint délnyugati áramlással enyhülés várható kisebb havazással, később olvadás valószínű. A legutolsó meteorológiai jelentések szerint pedig a Nyugaton szerdán megindult enyhülés rohamosan halad előre. Az atlanti depresszió ugyanis rendkívül intenzívnek bizonyul és erős, sőt viharos délnyugati szeleivel a hideg levegőt visszaszorította. A főispán döntése után összehívható a községi képviselőtestület A miniszterelnök rendel elekkel ma* fry arázza a községi váiaa fásokról szó-ó szabályrendeletet Novlszadról jelenük: Növi szád város törvényhatósági bizottságát ezideig nem lehetett összehívni, mert az illetékes fényezők között eltérők voltak a vélemények, hogy össze lehet-e hívni a közgyűlést, mielőtt a közigazgatási bíróság végleg döntene a beadott felebbezésekrői. Vuklcsevics Velja miniszterelnök-belügyminiszter december 21-én kelt 22.183. számú miniszterelnöki rendelettel véget vetett ennek a bizonytalanságnak. A miniszterelnök rendeletében közli, hogy a városi és községi választásokról szóló szabályrendelet 48. szakaszát úgy kell értelmezni, hogy a főispáni másodfokú határozat ellen nyolc napon belül a közigazgatási bírósághoz lehet ugyan íelebbeztii, de a főispán végzése az 1901. évi XX. törvénycikk értelmében a feíebbezésre való tekintet nélkül végrehajtható. A miniszterelnök egy másik rendeletben közli, hogy mindenek előtt az alakulásnak keli megtörténni, a bizottsági tagoknak le kell tenni az esküt, azután kell megejteni a bizottságok megalakítását és csak azután kerülhet sorra a tisztviselők választása. A miniszterelnök rendeleté szerint azoknak a tisztviselőknek és hivatalnokoknak választását, akik az 1886. évi XXL és XXII. t.-c, értelmében ezidőszerint községekben, vagy városokban állásban- vannak, csak a képviselőtestületek eszközölhetik. Ha a törvényhatósági bizottság az alakuló ülésen, vagy attól számított két hónapon belül külön határozatban ki nem mondja, hogy a választásokat meg akarja ejteni, akkor az említett tisztviselők mandátuma meghosszabbítottnak tekintendő. Ha ellenben hozna ilyen határozatot, akkor a tisztviselőállások újból való betöltéséig a jelenlegi tisztviselők helyükön maradnak. Dr. Borota Braniszláv noviszadi polgármester a miniszterelnöknek ezen két rendelete értelmében vagy szombat délelőttre, vagy ünneputáni keddre összehívja a törvényhatósági bizottságot eskíidátelai ÖACSMEGTEI NAPLÓ _____.______________ 1927 december 23 Lótuszuirág-mártds és keserű pezsgő mi Ie9zagazőaqakkardc9anyi asztalán? Budapest gyomráról, üres vagy teli bendöjéről már sokat Írtak. Mi nem arra vállalkoztunk, hogy a piacokon, vásárcsarnokokban szemlét tartsunk. Bejártuk azokat a boltokat, ahol gyarmati árukat és különlegességeket árulnak, megkérdeztük, milyen Budapest igénye, Beszélgetésünkből az alábbi töredéket közöljük: — Mi a legnagyobb újság? — A lótuszvirág-mártás. Indiában készítik, a Gangesz partjain, lótuszvirág szirmaiból. Csípős, fűszeres izü, hús mellé fogyasztják. — Gyümölcsök? — Elsősorban u Haway ananász. A legbetegebb gyomor, mely vlszsautasit minden ételt, ezt megemészti. — Halak? — A pisztráng és a kanadai szardínia vezet. — Mivel főznek? — Az olajfogyasztás évröl-évre nagyobb. Főúri házakban amerikai mogyárából saitolt olajat használnak a főzéshez. Egyik szállodánk havonta 280 kiló liven olajat fogyaszt. — Milyen italok népszerűek? — Legkelendőbb az olasz Ormos, abból több fogy, mint a többi italból együttvéve. A gyümölcsborok, rnelyok külföldön annyira el vannak terjedve, itt nem kellenek, a franciák feketeribiszke likőrje, a cassis sem. Általában nincs divatos ital, mint valaha a cordial medoc. melyet agglegények szürcsölgettek, vagy az ürömpálinka, az absinthe, a bohémek likőrje. Drágák. Egy üveg valódi chartreuse 45 pengő. A pezsgőfogyasztás a békebeli állapotokhoz képest szintén visszaesett. Márkás külföldi pezsgőt csak külföldiek Isznak. Tízezer üveggel sem fogy el egy évben az egész országban. Szeretik azonban a Whiskyt, a boróka pálinkát, a gint, az angol keserű pezsgőket. Az édesség nem kell. Minden családban van egy cukorbajos, akinek nem szabad cukrost ennie-innia s két-három olyan családtag, aki okvetlenül fogyni akar. — Ennélfogva az irányzat? — Határozottan keserű. A jómódúak, a főurak csak ezt keresik. Az édes a szegényeké. Ami érthető és méltányos is. Akit az élet alkalmazott minden édességgel, az keserűvel inger!! az Ínyét s aki sok keserűséget nyel, az édesre áhítozik... Mese Este egyformán féltek, nogy az erdő megharagszik és az emberekre uszítja a farkasokat. De reggel mindig csodálkozni kellett, mert a nap megint a domb fölött lógott, a füvet seholsem lepte vér cs a játékok mind megvoltak a sarokban. Mégis a könnyelmű íiu a vig kurjantásokat tanulta meg hamarabb, míg a komoly természetű pajtás inkább csak nézte a színtelen hancúrozást." így indultak a sok furcsaság felé, hegyekből városokba, télből tavaszba, hónuk alatt idegen könyvekkel és parancsokkal. A könnyelmű gyerek fitymálva nézett a gőgös tornyokra, leköpte a figyelmeztető táblákat és füityös jókedvvel rótta a szürke járdát, ha sikerült neki a háta mögött hagynia egy szigorú főikiáltójelet. Szamárfület mutatott az emberekre, akik utat kerestek a hóban, gyógynövényt az árnyék alatt vagy kiraboltak egy önzetlen fészket az erdőben. A komoly szívű fiatalember kínos összeadásokat csinált a meghagyott nvómokon, Igazság után szimatolt a könyves kirakatok előtt és valami széles boldogságot várt életére, minden titkos találkozástól. Sok herce-hurea és vércse-karmos figyelgetés után egy ugró-szlvü asszonyhoz kapcsolta életét, mert tavaszt és vigasztalást akart és az asszony minden meséje, mozdulata olyan volt, mint a forgó piros foltok a mező napos vasárnapjain. A könnyelmű jóbarát csendes messzemerengó arcról itta szerelmét Először csak szánta ezt az arcot aztán odalökte a csapkodó vér és megbolondult érte. Később már félt tőle, ha közelében kellett lennie. Mellében üvegpaloták roskadtak őszsze fájdalmas csörömpöléssel, amikor megütköző szomorúságot kapott válaszul az ujjongó köszönésre. A szóbatörhetetlen, könyörgő tekintet velőig verte a vádat és a könnyelmű ember azzal a vigasztaló magába szállással indult a mássztvü szerelmek útvesztőibe, hogy jót tesz, ha megmenti magától az asszonyát Viszont a csendes vérü ember eisápadt, valahányszor íőlsurrant előtte a nevetés. Torkába valami undok lé szivárgott Ilyenkor és a szeme késeket simogatott De tudott parancsolni magának, kezét ökölbe szorította és menekült hazulról, ahol húsába sivajgott az idegen jókedv. De azért éltek, rohantak a bolond köröndön. Az egyikben kiiegesedett a hit, hogy az örömet lopni, kovácsolni kel! az élet tarsolyából, a másik sötéten fontolgatta, hogy mindenütt meg kell tanulni a lemondást Az egyik arra oktatta a nyomába tolongókat, hogy az egész vérpénzes komédia lemosolyogni való bohóság és hogy az ember cifra nyarakban futkos, ahol árnyékkal keríti körül a pihenős perceket. A másik korbácsos hajcsárnak hirdette életét és arról suttogott, hogy a havas sivatagban keresnie kell a tüzeket, ahol fanyar melegbe ébresztheti a megfagyott csontokat Mikor meghaltak, cgy-egy könnycseppet adtak vissza magukból a világnak mind a ketten. A könnyüvérü ember megbánta vele a sok próbát amin végig szórakozott, a komoly szivii elsiratta azt a sok vásári szcrencse-kinálkozást, amit nem mert vagy nem akart megvenni a kegyetlen piacokon. (B) * — Pénzügyőri szemiészek vizsgája, Novlszadról jelentik: A pénzügyminisztérium pénzügyőri szemiészek számára Belacrkván több hónapig tartó tanfolyamot létesített amelynek elvégzésére a szemlészi állás elnyerésére kvalifikálta a Jelölteket A noviszadi pénzügyőri íelügyc’öség, előterjesztést tett a pénzügyminiszternek, hogy hét pénzügyőr1 pék, akiknek megfelelő gyakorlatuk van és tudásukkal és képességükkel kitűnnek, engedje el a tanfolyam látogatását és bocsássa őket nyomban vizsgára. A pénzügyminiszter teljesítette a kérést, mire kedden Noviszadon Beljanszki Boriszláv, tartományi péniiigyigazgatósági inspektor elnökletével, Bugarszki Tódor pénzügyigazgatósági inspektornak, Gohibxs Jovan és Bozics Szteván pénzügyőri inspektoroknak, mint a vizsgálóbizottság tagjainak részvételével meg kezdették ezeket a vizsgákat amelyeken Pribicjevics Sztanko, Idvor Sztoján, Jelies Szteván és Pavosevics Busán pénzügyőrök sikerrel tették le a vizsgát. — A fütsbi clgánybáboru. Noviszndról jelentik: Műit évi julius 7ikén Sztariftitakrm a község határában levő cigánytáborban a cigányok között nézctc'térés. majd verekedés támadt majd Jovanov Zsiva és Petrovics Gyfika egányok meglesték Karspancsic* Vláda cigányt az országúton és késsé! és baltával több súlyos sebet ejtettek. A noviszadi törvényszék Jovunovot í ć y, Petros icsot egy havi elzárásra ítélte. A íűtbbvitcli bíróság dr. üyurgyev lieskó tanácsa csütörtökön Jo* vaiKiv büntetését nyolc hónapi fogházra emelte fel, különben helybenhagyta az ítéletet. — A királyi család megsértéséért negyeddé! évi fogház. Noviszadról jelentik: A novbzadi törvényszék múlt évi december 20-ikán két és fel évi fogházra ítélte Novakov Szteván kúlai földművest, mert 1923. november hó 10-ikén a királyi család tagjairól sértően nyilatkozott. Az eset egy korcsmában történt és a vádlott teljes ittassággal védekezett A noviszadi íelebbviteli b róság dr. Gyurgyev Boskó tanácsa csütörtökön három évi és hat havi íogházra emelte fel a blnietést- Ai elitéit semmisége panaszt jelenteti be az ítélet ellen. — Tilos a vasútnál a borravaló adása és elfogadása. A szuboticai vasutigazgatóság 56202/VI. 1927. szám alatt kelt rendeletét most küldötte szét az összes kereskedelmi egyletnek. A rendelet szerint a vasutasoknak tilos boiv ravalót, ajándékot elfogadni vagouberakasnál, kirakásnál stb. A bo.ravaló rendszer elfajulásának okát a vasutigazgatóság nemcsak a vasutasokban látja, hanem egyenesen a gazdasági és kereskedelmi köröket okolja, mert ezek nem tesznek az igazgatóságon feljelentést azok ellen a vasutasok ellen, akik ajándékot kérnek, vagy fogadnak el tőlük. Felkéri a vasuíigazgatóság a kereskedelmi és iparegyíeteket, hogy az ilyen szabálytalanságokat közvetlenül az igazgat' ágnak jelentsék be és a felsőbb hatóságnak pedig abban az esetben, ha az igazgatóság a felhozott panaszt nem orvosolná. Kéri a vasuíigazgatóság a kereskedőket, hogy még újévi ajándékot se adjanak a vasutasoknalc, mert a mar »borravaló rendszert« demoralizálónak tartja az igazgatóság és a tisztviselőké vagy alkalmazottak ellen, mihelyt tudomására jut, hogy megajánch ózták őket, nyomban a legszigorúbb eljárást Indítja. Az igazgatóság szerint minthogy az ajándékok vagy borravalók nem egyforma nagyságnak, a célt az ajándékozók nem érik el, mert azoknak az ügyét jobban és gyorsabban intézik el, akiktől nagyobb borravalót kaptak, mig a kisebb ajándékozók hátrányba kerülnének. — A francia állami tisztviselők szövetsége belépett a szocialista szakszervezeti szövetségbe. Párisból jelentik: Az állami tisztviselők országos szövetségének kongresszusa 535 szavazattal 7 ellenében kimondta, hogy 1928. január 1-én beolvad a szocialista szakszervezeti szövetségbe. A kongresszus határozata nagy feltűnést keltett, annál is inkább, mert a kormány csak nem régiben tiltotta meg az állami tisztviselőknek, hogy szakszervezeti alapon létesítsenek egyesületet. —. Kanyarójárvány és vőrhenyesetek Szentén. Szentáró! Jelentik: A kanyarójárványnak, amely erősen terjed Szertán, eddig egy halálos áldozata van, de mintegy ötvenen feküsznek a betegségben. A városi főorvosi hivatalnak két vörhehy esetet is jelentettek. Egy nyolc éves fiú és egy fiatal asszony betegedtek meg, de már mind a ketten túl vannak a veszélyen. — Az SzMTC műsoros estje. Az SzMTC sportegyesület január 7-ikén este fél kilenc órai kezdettel a Lloydban nagy műsoros táncestélyt rendez a legjobb műkedvelők felléptével. — A Frohsinn dalestélye. Noviszadró! jelentik: A noviszadi Frohsinn daloskör karácsony hétfőjén a Szlobodában műsoros táncestélyt rendez. Legolcsóbban jön ki, ha likőrjeit hiziiaq késziií el erésren elsőrangú likőr essenciákkal Kaphatő: S*-. Térés yyégvsxertárban, j. Llrhíer Subot ca, J*i«í;őave n'. 9. ■i e’e'o'i 583. r*SS — Ven’zeiosz súlyos beteg. Parisból jelentik: A lapok athéni jelentése szerint a napok óta betegeskedő Venizelosz állapotában rosszabbodás állott be és az orvosok katasztrófától tartanak. — Petrováci rendőrök a vádlottak padján. Noviszadról jelentik: Paterszki Jankó és Sándor Milán petrováci rendörőrvezetők 1923. március 24-én lblozsán Gyúró petrováci lakost, aki a községházán marhajár lat ügyében járt el. behurcolták a rendőrszobába és ott bikacsökkcl és ököllel annyira összeverték, hogy hetekig súlyos beteg volt. A noviszadi törvényszék múlt évi november 15-én a két rendőrőrvezetőt nyolc-nyolc havi fogházra és 800—800 dinár pénzbírságra ítélte, mely behajthatatlanság esetén negyven-negyven napi további elzárásra változtatható át A felebbviteli bíróság csütörtökön megsemmisítette az Ítéletei és a rendőröket 1000—1000 fö- és 500—500 dinár mellékbüntetésre Ítélte, amely behajthatatlanság esetén 75— 75 nap! elzárásra változtatható át.