Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-14 / 346. szám

6. oldal 1927. december 14. BJÍCSMEGTEr BTAPLÖ fi/lagyarok egymás eile. A Balassa párti Gortva András af­férja a sz laribecseji magyar párt vezetőjével Sztarilxfesejről jelentik: Kinos incidens játszódott le a sztaribccscji Mikula-íéle veödéglQben, amelyben a gazdakör hiva­talos helyiségei vannak. Kovács Kálmán asztalos, a magyar párt helyi szervezetének elnöke több gaz­dával a kör hivatalos helyiségében politi­kai disputába keveredett. A vita közben szóba kerültek a községi választások is. ■ amikor Kovács, mint a magyar párt hivatalos jelöltje, híveivel az ellenzéki blokkhoz csatlakozott szemben a Balas­­sa«Párti magyarokkal, akik önállóan mentek a választási küzdelembe. A vita akörül folyt, hogy a hivatalos magyar párt a választásokon háromszáz szava­­ízatáva! csak egy mandátumot kapott, míg ha a fía’assa-párt'akkcil együtt megy, a képviselőtestületben tizenkilenc helyett huszonhárom mandátum jutott volna a magyarságnak. A vitában részt­vevők közül többen szemrehányást tet­tek emiatt Kovácsnak, aki azt fejtegette, hogy nem rajtuk múlott az, hogy a ma­gyarság kettészakadva vett részt a köz­ségi Választásokon. A vita végén a szomszéd asztalnál ülő Balassa-párti Gortva András gazdálko­dó. képviselőtestületi tag. odalépett Ko­vácshoz és felszántotta, hogy hagyja el azonnal a kör helyiségét. Kovács eré­lyes hangon elutasította Gottvát az2a. hogy mint a gazdakör tagjának, joga van a helyiségben tartózkodni. Gorfva erre nekitatradt Kovácsnak, akit ugv fel lökött, hogy a fején és a vállán komo­lyabb sérüléseket szenvedett. A kínos incidens után Kovács orvosi látietet vétetett föl sérüléseiről és felje­lentést tett Gurtva András ellen. Földmivespáríi polgármestere lesz Becskereknek Megegyezés napjla fá-at> jatta a fíLdmives-pIrt a független demo* Uralá sát a kSigySíésan Becskerekről jelentik: A becf^crcki politikai élet még kedden is ?. hétfői vá­rosi közgyűlésen történtek hatása alatt állott. Az ellenzék sikere nagy meglepe­tést keltett, de különösen sok szó esik a BiMmivespárt magatartásáról, miután mindenki úgy tudta, hogy a föidmives pártnak a radikális párttal van megegye­zése. Arról senki sem tudott, hogy a föld­műves párt vezetői a radikális párttá! történt tárgyalások után még vasárnap este a független demokratákkal is érint­kezésbe léptek és a két párt között létre is jöt; a megegyezés, melynek a'apláh azután a lölünűveSpárti képviselőtestületi tagok a közgyűlésen a független détno­­rata párt 'indítványát támogatták. A föidmives párt és a független demo­krata párt megegyezésének alapja az, hogy a polgármesteri állást a föidmives jiúrt kapja, a többi tisztviselői állásokat pedig n számaránynak megíelelőleg oszt­ják szét a két "páti jelöltjei közi. A löld­­míves párt jelöltje a polgármesteri dUds* ia ár. Bratlcs Dusán, bccskcreki ügy­védjelölt. vol: törvényszéki bíró, oki Jiagy népszerűségre tett szert Dccskcrc­­ken. Meglepetést keltett nz is, hegy a zsidó párt négy képviselője közül kettő a ra­dikális és magyarpárti tagok kivonulása ■után Is a teremben maradt és mindaket­­jten a független demokrata párt indítvá­nyára. szavaztak. A fíácsmegyei Napló munkatársa be­szélgetést folytatott f opovícs Dusán ra­dikálispárti elnökkel, aki úgy nyilatko­zott, hogy mindaz, ami a közgyűlésen az ’eskü letétele után történt, törvénytelen és ■ érvénytelen, mert a közgyűlés napirend­jén csak az eskü letétele szerepeit. De törvénytélen azért is, mert a közgyűlésen visszamaradt képviselők száma nem volt határozatképes. A legközelebbi közgyii­­•lést ismét a polgármester fogja össze­hívni és azon már a polgármester is fog elnökölni. Rackov Miláh, a föidmives párt elnöke azzal á hírrel szemben, amely szerint a radikális párt a föidmives párttal meg­egyezett, kijelentette, hogy. a két. párt között nem volt megegyezés, a föidmi­ves párt csupán a feltételeit közölte írás­ban. Dr. Dosen Vojiszláv a független de­mokrata párt titkára úgy nyilatkozott hogy a közgyűlésen történtek törvénye­sek, mert a városi szabályrendelet elő­írja, hogy már az első közgyűlésen ha károgni kell a tisztviselőválasztások kér­désében. A közgyűlést január negyedikéig nem lehet tartani és a legközelebbi köz­gyűlésen a korelnök kell, hogy elnököljön Ki tépte le a plakátokat? Három havi fogházra ítélték a rigyicai németek v zárét, mert nem engedelmeskedett a csend­őr oknak Szomborból jelentik: A szombori tör­vényszék Masirevics-tanácsa kedden tár­gyalta, Rickert József rigyicai földbir­tokosnak, a német párt vezetőjének pő­rét, akit az ügyészség a szeri) büntetőtör­vény alapján hatósági intézkedéssel szembeni ellenszegüléssel vádolt. Rickert 1925-ben lefolyt parlamenti vá­lasztások előtt pár nappal arról értesült, hogy a csendörség be akarja kisérni. Piar Jakabot a helyi szervezet elnökét, mert éjszaka folyamán ismeretlen tette­sek letépték a radikális párt plakátjait és helyükre a német párt plakátjait ragasz­tották. Elment Pfar lakására, ahol az ott levő csendőröknek megmondotta, hogy a német párt plakátjait ő ragasztotta ki, azt azonban nem tudja, hogy a radikáli­sok plakátjait ki tépte le. Midragovics csendőrőrmesíer erre felszólította Ricker­­tet, hogy kövesse őket a csendőrségre a földbirtokos azonban kijelentette, hogy az esetben hajlandó engedelmeskedni, ha a községházára viszik és ott hallgat­ják ki, mert attól fél, hogy a csendörlak­­tanyában bántalmazni fogják. Útközben Rickert észrevette, hogy a községháza helyett a csendőrlaktanya felé kísérik, mire futásnak eredt és átmenekült az ucca másik oldalára. A csendőrök Utána' eredtek és hamarosan elfogták, Rickert­­nek azonban újból sikerült megszöknie és eljutni a községházára, ahol a jegyzőnek jelenlétté az esetet. A csendőrök n köz­ségházáról á:vitték a csendőrlaktanyába ahol egy napig fogva -tartották, aztán szabadlábra helyezték. A tárgyaláson Rickert azzal védeke­zett, hogy azért nem akart a csendőr­­laktanyába menni, mert attól félt, hogy ott megverik. A csendőrök kihallgatása után a bíróság bűnösnek mondotta ki és három havi fogházra Ítélte. Az ügyész súlyosbításért, a védő a bűnösség ki­mondása miatt felebbezett. Le a fáig óllal és a fezzel! mondja a boszniai mu . almának föpapjí is A szaraiéiról leiez-ü -ulema lelkes hive az ti) lérS.iónxájf w tusi rét rmjaitok A boszniai muzulmánok reisz-ü!-u!e­­mája, tír. Cscllsevics, akt most érkezett haza Törökországból, fogadott egy sza- j rnjevói újságírót és elmondta előtte az j uj török viszonyokról szerzett tapasztó-1 la iáit, A muzulmán főpap nagy lelkes:- ! déssel beszélt Rental pasa reformjairól, azok jótékony hatásáról az egész tűrök nép gazdásági és kut.'.r.ális é’etére. Atrl; a leginkább meglepő a r-eisz-ül-ulen a nyilatkozatában, az: hegy teljes elisme­réssel szólt a török nők emancipálásá­ról és követendő példaként állította be a fátyol és a fez viselet megszüntetését. — A vallási törvény — mondotta Csausevies — nein tiltja a muzulmán nő j leleplezését, tehát a vallás egyetlen mu- j zuhnán nőt sem akadályoz abban, hogy i eldobja a idtyoit és megmutassa az arcát l az egész világ előtt. Vannak vallásos j olvasókönyvek, amelyek azt mondják j hogy a leánynak hihelyt betöltötte tizen-j kettedik évét, el kell takarnia arcát és többé nem érintkezhetlk idegenekkel. Ez í azonban nem vallási törvény. A tan-1 könyvek ebben az esetben csak egy val- j íási szokást tolmácsolnak. S noha léte-; zeit ez a magyarázat, mégis mindig volt kacérkodás. Ma sokkal jobb volna, ha a j muzulmán leányok fátyol nélkül dolgoz- ‘ nának a műhelyekben és üzletekben, sem mint lefátyolozva üljenek a kávéházak* ban és kokettúljunak a korzón. Törökor­szágban a fátyol már nagyon ritka je­lenség, csupán a. legtávolibb vidékeken látható itt-oít. — Amit a nők öltözködéséről mond­tam, áz teljes mértékben vonatkozik a férfiak ruházkodására is. Nem szegi meg a vallási előírásokat az, aki a szokásos iez helyeit kalapot vesz a fejére. A ka­­lapviselettel ellenkezett az öregebb mu­zulmánok felfogása és nevelése, amit a maguk idején kaptak, a régi szellemben Az izlám nem nézi, hogy fezt, visel-e az ember, vagy kalapot. A legfőbb dolog az, hogy a muzulmán higyjen Istenben és Is­tennel való találkozásban a halál után. Megemlékezett nyilatkozatában a mu­zulmán intelligenciáról is CsausffVjcs reisz-ül-ulema, hibáztatva, hogy az intef­­lcktuel, ha kalapot vesz fejére, többé nem is megy a dzsámiéba, templomba. A fő­pap szerint a haladó muzulmnoknak a nép közé kell menni, hogy a haladás ál­talános legyen. — Csak akkor -veszik fel a kontaktust az egyszerű néppel, amikor szavazógo­lyócskára van szükségük ... — jegyez­te meg keserűen ä főpap, aki a boszniai muzulmán tömegek életébe is be akarja vinni a reformokat. KEK «•S3»» — UjságirókiildöUség dr. Sztipics Ká­roly polgármesterné!. A Bácsmegyei Napló szerkesztőségének tagjai kedden délben felkeresték dr. Sztipics Károly szuboíicai polgármestert és üdvözölték polgármesterré való megválasztása al­kalmából. Dr. Fenyves Ferenc -főszer­kesztő üdvözlő beszédében rámutatott a hatóságok és a sajtó megértő együtt­működésének szükségességére és bizto­sította a polgármestert arról, hogy a sajtó minden közérdekű célkitűzésnek rendelkezésére áll. Dr. Sztipics Károly polgármester válaszában megelégedésé­nek adott kifejezést afölött, hogy a szu­­botical magyar sajtó a város érdekeit felkarolja és meleg szavakkal köszönte még az üdvözlést. —• Időjárás, A Meteorológiai Intézet jelenti: igyeiőre még csapadékos, vál­tozékony kő várhatói fagypontkörmi hőmérséklettel, később megélénkülő nyugati szelekkel. — Tanítói kinevezések. Beográtíból jelentik: A közoktatásügyi miniszter a következő tanítókat és tanítónőket ne­vezte ki a Vajdaságban. Marinkovics Julkát Kurnanira, Malencslcs Angeünát Bcgej Szv. Öyhrsgyra, Tesz Évát Pa­­rabutyra, Zsébe'ján Sámliját Torzsára, Hang Rózsát Bajmokta, Cvélcs B. Dó­rát Siiinácra, Siköpáriá Nevenkát Csu­­ritgra, Marinkovics Darinkát és Štur Máriát Branyícéra, Rackov Nádit Na­­kovóra, Emlihg Peufit Batinára, Kolá­­rov Ruzslcát Dolnji Koviljra, Musicki Jovánkát Gyurgyevóra, Szlepcsevics Je­­lenátCsibre és Franics RadoszlÉvot Fe­­keticsre. — Az állami jelzálogbank fióklntéza­­tc-t létesít Oszfjckcn. Beogradból je'en­­tik: Az állatni jelzálogbank (flipetekar­­na Banka) vezérigazgatósága elhatá­rozta, hogy a jövő év elején fiókintéze­tet létesít Oszijeken. — A francia szenátus bizottsága el­vetette a nők korlátlan választójogára vonatkozó kormány javaslatot. Pariiból jelentik: A szeháiüs alkotmány jógi bi­zottsága kőt szavazattal öt elleísőben elvetette Louis Marin nyugdíjüg^i mi­niszter javaslatát, hogy a nőknek adják meg a korlátlan aktív és passzív vá­lasztójogot. A Matin szerint a minisz­tertanács nyolc szavazattal öt ellenében elhatározta, hogy a szenátusi bizottság­­gél szemben Marin javaslata mellett fog­lal állást. — A Matica Szhpszká fcfcntet»tí.*r!u­­ntáftak végleges wösdra. Nbviszadrói ■'étűik: A Matica Szrpszká Igazgató­sága hétfőn küldötte szét a dacé rber ?j-ik:ib és átí-lkéh megfutandó center,­­r.irlumžnak ünfiepi programját mely szerint clecembcr 28-ikán délelőtt tizen­egy órakor a noviszadi görögkeleti püspöki templomban gyászistentiszte­let lesz a Matica elhunyt tagjainak em­lékére. Délután négy órakor a Matica nagytermében a jugosz áv kulntregye­sületek delegátusainak értekezlete lesz, -este íe;l kilenckor a Nemzeti Színház­ban díszelőadás. Másnap 29-ikén ugyan­csak a Nemzeti Nfnháíb.xp ünnepi aka­démia lesz, amelyet Vri.ovac Radivoj, a Matica elnöke ny.t meg ünnepi beszéd­ben. Dr. Radojevics Nikola egyetemi tanár z szlovén kultúráról tart előadási, ezt délben társasebéd követi a Szteb-o­­dában, délután pedig a főgimnáziumban Safarik Pál József, az intézet első igaz­gatójának emlékére -ünnepély le-sz.! Este fél kilenc órakor a haladó nők egyesülete koncertet rendez a Szlobo­­dában. — Meghalt Meníenegsó legöregebb katonája. Pcdgoricáról jelentik: Piperi községben a napokban 105 éves korá­ban meghalt Vucsinics Neskítr Csiro. Az elhunyt tizenötéves kora óta kato­na volt és éveken keresztül Nikola ki­rály gárdájának volt a zászlósa. A vi* lágjjáborubait is résztvett és kitüntetést is kapott. — Tisztítani kell a járdákat. Ä szu-' boticaí városi rendőrhatóság kedden rendeletet adott ki, amelyben szigorúan elrendelte, hogy a járdákat minden ház­­tulajdonos háza előtt tisztitassa el, mert ellenkező esetben a háztulajdonosokat a fennálló rendeletek értelmében szigorúan megbüntetik. — Felakasztotta magát, mert nem volt állampolgársága. Kassáról jelentik; Koukál Károly homonnai asztalosmester harmadszor kísérelte meg áz öngyilkos« ságot, melyet ezúttal nem lehetett meg-’ akadályozni. Először júliusban gyalu­­val vágta fejbe magát Másodszor a ré­gi homonnai kaszárnya emeletéről akart leugrani, de megakadályozták. Harmadik öngyilkossága sikerült: fel­akasztotta magát a homonhai téglagyár raktárában, ahol holtan lógva találtató a gerendán, Koukál Károly egy idő óta nagy nyomorban élt, a múlt évben ki­utasították Romániába, ahonnan viszont azzal küldték vissza, hogy harminc esz­tendeje lakik már SzlovenSzkóU. A sze­rencsétlen ember, akivel két ország ha­tóságai labdáztak, munkanélkülivé lett, nyomorgott és ez vitte az öngyilkosság­ba. — A zagrebi karácsonyi vásár. Za­grebból jelentik: A zagrebl kereskedelmi kamara iniciatlvájára ez idén először párisi mintára karácsonyi vásárt rendez­nek Zagrebban, amely szombaton, decem­ber 17-én kezdődik és karácsony estéig tart. A vásár szabad ég aiatt a város leg­forgalmasabb uccáin fog lezajlani. Az Ilica, a Draskovics-, Petrlnjska-, Dras­­kovlcs-Jurisics-, Preradovics-uccák pár kilométeres uccasor alatt végig sátrak lesznek felállítva, ahol a legkülönbözőbb cikkek kerülnek élárusitásra. Az uccákon negyvenszer villanykörtét szereltek fel. Az árusítóhelyek mellett vendéglők, zePe­­np.vi’lonok, szórakoztató sátrak lesznek felállítva, úgy hogy az egésznek igazi népszerű vásárjellege tesz. A vásár láto­gatói féláru menetjegykedvézményhen részesü'nok a vasutakon, a vi'lamos kü­lön les-rTtitott díjszabás mellett egész éjiéi közlekedik, mert az egész vállalko­zás célja az idegenforgalom fellendítése. A vásár tartamára a városi tanács meg­szüntette a fényűzés! és ideger.adót is, a sáá'bdások és vendéglősök szervezete pedig a vásár tartamára leszáll itetták áraikat. A színházak és szórakozóhelyek egész sor attrakciót készítenék elő igazi népünnepély jelleget kívánva adni a vá­sárnak, amelyet párisi mintára ezentúl minden karácsonykor meg akarnak tar­tani. Bécsi Seríéatőzsde, dec. 17. Felhajtás: zsrsertéá 7601, hússertés 10.790 darab. Árak: zsirsertés 2—2.05. kivételesen 2.1.0 malac-sertés 1.7Ö— 1 00. kivételesen 1 h'’~rertés 1.85—1.05 (?.—). VALVO £1 \"kiöl,Á'-1 PÁS a legjobbsilí - Vezér! dpviss’et: ' „Audion“ NovisatL Je: menskau’,3. íj II >28

Next

/
Oldalképek
Tartalom