Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-14 / 346. szám
1927 december 14 5. oldal BÁCSMEGTH NAPLÓ CIRKUSZ Billy krisztkindiije Sl/phat Leac ek A Mikuláson már túl vagyunk. Ez egy nagyon sötét és csúnya ügy. minél előbb átesik rajta az ember, annál jobb. Én legalább egészen közönséges dolognak tartom, hogy a szülök az éjszaka leple alat^ felkelnek és a gyereknek, aki egy tiz dolláros zsebórára számit, tiz cent ára fügével meg cukorral törlik ki a szemét s hozzá még bebeszélik neki, hogy ezt a krampusz hozta. Ami azt illeti, a karácsonnyal sem á'l az eset kedvezőbben. Ezt akkor láttam, amikor a kis Bill Smith szüleinél laktam. Bill Smith nagyon derék és jóraváló fiú. Megmagyarázták neki. hogy a krisztkindli a papának és a mamának nem fog semmit se hozni, mert 3 felnőttek nem kapnak a Jézuskától ajándékot. Billy erre összespórolta az egész zsebpénzét és vett belőle papájának egy skatulya szivart, mamájának pedig egy gyémántbrossot hetvenöt centért. Saját magát •jóhiszeműen rábízta a krisztkindlire. akihez minden este ájtatosan imádkozott, hogy hozzon neki egv pár korcsolyát, egy légfegyvert, egy biciklit, egy szánkót és egy trombitát, összesen körülbelül százötven dollár értékben. Karácsony napján kora reggel bementem Bilihez, gyanítottam, bogy valami érdekes fog történni. Felkeltettem a fickót és ö a várakozástól ragyogó szemekkel ült fel ágyában: rögtön megkezdte az cdakészitett ajándékok kipakkolását. Az első csomag elég nagy volt és feltü'nöen négyszögletes; határozottan titokzatosan nézett ki. — Fogadjunk, — örvendezett Billy — hogy ez egy kiskutya. Kiskutya volt? Nem, a legkevésbbé sem, sokkal inkább egy pár igazán csinos és tartós gyerekcipő ezzel a felírással: »Bilinek a krisztkindlitől«. A cipő sarkára még azt is ráírta a krisztkindli. hogv »ára 95 cent«. A gyerek félrehúzta száját az elragadtatástól: — Gipő, — és megújult reménységgel vetette rá magát a másik csomagra._ 1 Ez egy kerek deboz volt és Bili lázas sietséggel bántotta le róla a papirost. Apukor megrázta, kotyogott benne valami. , — Óra lánccal. — találgatta hangosan és felemelte a doboz fedelét. Óra volt lánccal? Ellenkezőleg: tizenkét darab yadona*uj és fényes celluloid-gallér, egvik szebb, •mint a másik és valamennyi egyformán ■passzolt Bili nyakára. A fiúcskának boldogságában megnyúlt az arca. Várt pár pHantig, amíg öröme ugyahogy lecsillapodott, aztán hozzáfogott a harmadik csomag felbontásához. Ez hosszúkás volt és kémény, nem lehete t behajlitani.-- Pisztoly, — jelentette ki a gverek az izgalomtól reszketve — biztos lesznek henne patronok is és akkor addig fogok lövő'előzni, amig a papa felébred. Füll apia nyugodtan albatott. Nem pisztoly volt a Csornáéban, hanem egy igazán hasznos ajándék, csakhogy. sajnos, töltények nélkül s ezért a lövöldözés'ölazonnal le kellett Bilinek mondani. Fogkefével elvégre nem lehet egv atyát felébreszteni. Tudniillik a pakk eyt tartalmazta, egy csodaszép fogkefén valódi tiszta fehér csontból és még egv 'cédula is lógott róla: »3illnek a krisztkindtitől«. Billv arca ismét megvonaglott a belső örömtől és a bála könnte! sjökték szemébe. A fogkefével letörölte őket és ele- 1 vette a következő paksamétát. F.z már sokkal nagyobb volt és a selyempaoiron keresztül látszott., hogy va- i lanti fehér és négyszögletes izé van benne. Harisnya nem lehetett, mert az sok- i kai kisebb és különben is extra, át volt, kötve arany spárgával. , ! — Hát ez mi lehet? — izgult Bnl es j kissé félt a csomagot felbontani. _ ] A szive hangosan dcbogo't és reménykedésében elfelejtette az eddigi ajándé- | kokat. ~- Biztos, hogy trombTa. — -ve>te. I wo. negyed tucat alsónadrág volt. ^ A ! lehető leggyönyörűbb alsónadrágok, sárgásbarnák. elragadó színes svatokkal: és a krisztkindli megint mellékelte a cédulát: -Bilinek a krisztkindlítöK A cédula alján apróbb betűkkel: »' dohár 49 cent netto«. Hopp. az alsónadrágok közül elóbujt még egv hózentráger is. kis nikkel-csattokkal, amikkel^ az ember a nadrágot egész a nyakáig felhúzhatja, ha épp kedve van hozzá. A gyerek csöndesen szipikolni kezdett a megelégedéstől és elövette a legutolsó ajándékot. — Ez egy könyv, — mondta, miközben kipakkolta — vájjon mesék-e, vagy utikalandok? Remélhetőleg utikalandok, egész reggel ezt fogom olvasni. Bili azonban tévedett. A könyv nem volt se mesegyűjtemény, se kalandortörténet, hanem egy családi biblia. Miután minden csomagot felbontott, Bily felkelt és felöltözött, hiszen még hátravolt a karácsonyreggel nagy öröme: az első játszás az uj játékokkal. Először a szép fogkeféjével játszott. Hozott magának egy nagy pohár vizet és jól megmosta kefével a fogát: ez isteni volt. Azután a gallérokkal játszott. Végtelen gyönyörűséget talált benne, hogy elővette őket a skatulyából, megátkozta és széo rendben visszatette a dobozba és aztán mindet együtt megátkozta. A nadrág is pompás játékszernek biz utyult. Időtlen időkig cl lehetett mulatni azzal, hogy fel- és lehúzta és közben találgatta, anélkül, hogy odanézett volna, melyik oldalon vannak a gombok, a jobbon-e, vagy a balon. Majd elővette a könyvet és felolvasott magának a Genezisből néhány kalandos történetet. Végül bement szüleihez és megcsókolta papáját meg a mamáját. Apja szivarozott és anyja keblén ott díszelgett az uj bron. Bili elgondolkozott és valami különös fény csillant fel szemében. Fogad- I junk. hogy most karácsonykor már uem sietett a bevásárlással, hanem előbb megvárta, mit fog hozni a krisztkindli... Ford.: Skiz. Január 1-én kezdődik az általános mozisztrájk December 21-én újabb tiltakozó gyűlést tartanak a jugoszláviai mozik Zagrebból jelentik: A jugoszláviai mozitulajdonosok szövetsége Zagrebban értekezletet tartott, amely három napi tanácskozás után kedden ért véget. Az értekezlet összehívására azért volt szükség, mert a mozik egynapos tüntetősztrájkja nem vezetett eredményre és a pénzügyminiszter semmi hajlandóságot sem mutatott az adók csökkentésére. Az értekezleten résztvevők egyhangúlag elhatározták, hegy felhívják az összes moziíulajionosokat, hogy december 15-ikén mondjanak fel személyzetüknek és január elsején zárják be az egész országban a mozikat. mert semmi értelme sincs, hogy a mozikat továbbra is nyitvatartsák. A mozi eg3'általán nem höz semmi jövedelmet, mert a bevételt különböző adókba és illetékekbe kell fizetni. Konkrét adatokkal j bizonyították, hogy a bruttó bevétel hetven százaléka különböző adókba megy és a harminc százalékot felemésztik a rezsiköltségek, a személyzet, a villanyáram stb. A mozitulajdonösok országos szövetségének vezetősége úgy határozott, hogy december 21-én Zagrebban tiltakozó gyűlést tartanak, amelyre meghívták az öszszes mozitulajdonosokat, A tiltakozókongresszuson előterjesztik a vezetőség határozatát és felhívják a mozisokat, hogy kivétel nélkül csatlakozzanak sz általános tuozisztráikboz, amely január elsején kezdődik és tart mindaddig, amig a kormány nem intézkedik az adóterhek csökkentéséről. Ez egyedülálló eset lenne az egész világon a mozi történetében és azt hiszik, hogy a kormány tárgyalásokat fog kezdeni a mozitulajdonosok szövetségével, hogy a botrányt elkerülje. Újból kiéleződött a francia-olasz viszony Olaszország követe ései miatt Briani céltalannak látja a Mussolinival való találkozást Parisból jelentik: Briand kuliig;:“miniszter héttőn este visszatért Géniből és a keddi minisztertanácson jelentést tett a népszövetségi tanács üléséről. Parisban minden érdeklődés ma is elsősorban a francia—olasz viszony felé irányul és a kommentárok, amelyekkel a keddi lapok ezt a kérdést kisérik, már rendkívül komolyan hangzanak. A Yqtoijté szériát.a francia külügyminiszter szükséget látta, hogy' körülbelül hyóló nappal ezelőtt a francia—olasz feszültség kiéleződése következtében a francia diplomáciai képviselőkhöz körtáviratot intézzen, amelyben a dolgok állását kifejtette és egyidejűleg azt a kívánságát fejezte ki, vajha megjavulna a viszony Olaszországgal . Fárisbra azt remélik, 1 agy gróf Mírtzc-ni párisi olasz nagykövetnek. aki most érkezett uj áücrréshsíyére, sikerülni fog Róma és Paris között a diplomáciai tárgyalásokat megindítani. Ez a remény azonban alig fog valóra válni, mert Manzoninak nyilván nem fog sikerülni az, ami nem sikerült Chamberlainnek. aki iparkodott Mussolinira mégnyügtátólag és mérséklőleg hatni, de mindössze annyit ért el, hogy többszöri sürgető közbelépésére, valamivel enyhült a fasiszta sajtó hangja Franciaország irányában. Ez azonban még távolról sem elég, hogy lehetővé tegye a személyes találkozást Briand és Mussolini közt. Amig Olaszország elfogadhatatlan követeléseket támaszt, amig az eddigi határokat és befolyási szférákat meg akarják változtatni, addig békiiiékeny tárgyalásokról szó sem lehet. Áz Oeuvre azt Írja, hogy az olasz-francia viszony ć'ć.-e van á'litva és régebbi időben ilyen körülmények között már hajszálon mult a háború. Ilriand külügyminiszter kedden egy óra hosszat tartó expozét mondott, amelyben a Népszövetség decemberi ülésszakának jelentőségét ismertette. — A Népszövetség — mondotta — újból megakadályozott egy háborút és pedig Lengyelország és Litvánia közfitt. Ezután a közte és Mussolini közötti találkozásról elterjedt hírekkel foglalkozott és aláhúzva hangsúlyozta, hogy öt iMussolni egyáltalán nein hívta meg semmiféle találkára és mindezek a hirek teljesen légbűlkapottak. A jelen pillanatban sem ö, sem Mussö-J lini egymással sá egy esetleges találkozó; semmiképpen sem járulna hozzá a két! ország közötti viszony megjavításához, A találkozáson csupán azt lehetne megállapítani, hogy milyen nagy nézeteltérések állanak fenn a két állam között. Mint Londoniról jelentik, a Daily Herald párisi tudósitója jelenti, hogy a francia fővárosban akkreditált diploma-1 ták és francia politikusok véleménye szerint Chamberlain, Friend és Sir Graham rónioi angol nagykövet hétfői genii tanácskozása után sem lehet egyhamar remélni, hogy Briand és Muscolitii közt lehetővé válik a találkozás. Ezt az összejövetelt eredetileg olasz részről kívánták és bár Briand néhány nappal ezelőtt hajlandónak mutatkozott arra, hogy találkozzék Mussolinival, most kénytelen volt Szándékától elállni, mért ilyen összejöveteltől egyelőre nem lehet számottevő eredményt elérni, ahhoz pedig semmi kedve sincs a francia külügyminiszternek, hogy csak azért találkozzék Mussolinival, hogy erről a találko. zásról semmitmondó kommünikéket adjanak ki. Felfüggesztik a szigora adóbehajtásokat a noviszadi és topolai járásban A noviszadi járás öíventagu küldöttsége Beogradban Beogradból jelentik: A noviszadi járásból kedd délelőtt ütvén tagú küldöttség jelent meg Beogradban, főleg petrovácl, kiszácsi, glozsám és kuipini szlovákokból, akik a zadóterhek elleni panaszokat ismertették a vezető politikusok és parlamenti pártok előtt. A küldöttség felkereste az összes nagyobb pártokat, köztük a paraszídemokrácia klubját is. Radics István és Priblcscvics SzVctozár együtt fogadta a küldöttséget, mely ezután Timótijévics Koszta demokrata képviselő előtt ismertette a járás helyzetét. Popóvics Dáka noviszadi képviselőt is fölkeresték, aki Letica adóügyi vezérigazgató elé vezette őket. A vezérigazgató előtt a küldöttség szónoka kifejtette, hogy milyen állapotokat teremtettek a járásban a közigazgatási és adóügyi hatóságok. — 191S-ÍZ visszamenőleg be akarják hajtani a jövedelmi és vagyonadókat és az adóvégrehajtás a legnagyobb kíméletlenséggel folyik. Semmiféle törlesztést nem fogadnak cl a hatóságok. Számos esetben hibás adókivetések történtek és nemlétező vagyontárgyakat adóztattak meg. Petrovúc községből, amelynek nyolcezer hold határa van — annak is á fele víz alatt — amelynek összértéke alig tiz millió, nyolcvan milliót akarnak behajtani. Bár a miniszter a múlt évben kijelentette, hogy a Vajdaságban százmillió dinárt fognak adóhátralékban behaHr.nl, csak a roviszadi kerületben 2:0 milliót akarnak fordítani. Az adóbehajtás költségei is igen magasak. Az adóvégrehajtók ilyen módon igen sokat keresnek. Popovics Dáka is szót emelt Letica vezérigazgató előtt és elmondotta, hogy a szomszédos hutai járásban harmadát sem kell fizetni ugyanazért a földért, mint a noviszadi járásban. Olyan állapotok. mint a noviszadi járásban, csak a topolai járásban vannak. Ennek az az oka, hogy sűrűn változtattá ka jegyzőket. akik ennek folytán sem nem végezték rendesen az adórninisztrációt, sem nem figyelmeztették a feleket a hibás kivetések elleni fogorvoslatra. Letica vezérigazgató ígéretet tett, hogy táviratilag intézkedik nemcsak a noviszadi. huné ma topolai járásban is. hogy adjanak haladékot a hátralékos adók nagyobb részének befizetésére és másrészt a minisztériumból egy inspektort küldött ki a panaszok megvizsgálására. Délután ugyanezt a küldöttségét Ribar Iván demokrata és Popovics Szvetiszláv független demokrata képviselők Spahó kereskedelmi miniszter elé vezet-; ték, aki megígérte, hogy az ügyet megvizsgálja és elrendeli a forszírozott adó-behajtások felfüggesztését.