Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-09 / 341. szám
6. oldal BÄCSMEGYE1 NAPLÓ 1927. december 9 R uénleányok ünnepe 5ainte-Cathérine estéje a párisi bouleuaröokon Paris, Katalin nap, (1927) Hiába, mégis a francia a legkonzervativebb nép a világon! A legojbban talán az ünnepeiben nyilatkozik meg a francia nép hagyományos maradisága. Hajdan a vallásos középkorban szigorú ■szőrcsuhás barátok vezetésével indultak ; ilyenkor a templomok felé a fáklyás processziók és valahányszor ezek az i ünnepek közelednek a párisi embernek ■viszket a talpa, ki kell mennie a^ uccára, ■beleolvadni a tömegbe, processziózni — [csak a tartalom változott, a forma, az [örök, a szent ugyanaz. A dolgok vallásos jellege régen eltűnt, hiába akarják [most sokan visszaállítani (az Intransi\geant például most, Katalin-napkor félig [vallásos felvonulást akart rendezni Szent [Katalin szobrához és két nagy misét mondatni a midinetteknek — vajmi cseikély sikerrel), a francia nép ma nem hi!vő, de az ünnep este — ha profán gonjdolatokkal eltelve is — ma is kimegy az luccára, mint mindenkor — csak azért, mert nyolcszázév óta így teszi. Én táncol — bár nem tudja jól, hogy minek is örül voltaképen — és táncolni fog időtlen időkig. * , Szent Katalin estéjén örömmámorban [úszik a párisi ucca. A párisi ucca! Igen, az ucca mulat ma, a foule, a popuio, sőt ha az urak úgy ^akarják: a canaille, diákok, midinettek, [munkások, bohémek — és mindenki, aki [a tömegben hozzájuk keveredik, a bur|zsui is. olyan lesz mint ők. Csak az [öregje vagv az előkelője ül odahaza le(függönyzött ablakok mellett, de ez sem igen tud aludni a felhallatszó lármától ■és azokra a bistróvatronokra. kis kávésokra gondol irigységgel, kik magas 'támlátlan székeikre, felpeckelve., a kasz- Isza mögött most aranyüzleteket csináltnak. I A bouléyárdokon hatalmas tömeg hullámzik. Vasárnapi koiifékciós eleganciáival öltözött vizesnyolcasok, kishivatalnokok, fiatal és kevésbbé fiatal lányok Ifantaszfikus fe.ikötőkkel. Mert az ő ünneiptik van ma. Szent Katalin ünnepe, a hii[szönöt éves lányoké, kik máma coif\ient Sainte-Cathérine, öltik fel Szent [Katalin pártáját, azáz.pitvarán, maiid-1 jva: belépnek a urilányok Sorába, Es [mégis csak okos a francia-lcáiiyű''áh#«lyett, hogV:''a'Z' idők" áiüíásűn hiába 'ke-' iseregne, elhiteti magával, hogy ez nagy [öröm, ünnep és mulatni megy az uccá;ra, nem teljesen mentesen attól a titkos ■ gondolattól, hogy az este a mulatozók jközött rá fog akadni arra a valakire, kinek fantomét' már jóideje hiába ker,geti: a jövendőbelijére. Iszonyú üvöltés, orditozás, jön a diákok felvonulása, a monomé. Mindenféle maskarákban, óriási táblákat cipelnek és ártatlan dalocskákat énekelnek: On s' cn va attraper la véroíe On s’ cn font: stx-cent-six guérit tout! mit szólnának hozzá a pesti kollegák? Villes ez a felvonulás. Két oldalon biciklis rendőrök, fiick-ek, akiket a'diákok állandóan fütyülnek és kecsesen reprodukálhatatlan gyalázkodó sokkal illetnek. A zsaruk komoly méltósággal tűrik kevéssé irigylésreméltó sorsukat és még akkor sem háborognak, ha a fiuk mindenféle elképzelhetetlen cilckerkkban őrült sebesen kanyarognak, hogy jobban fárasszák a ksérőket. Néha aztán olyan gyásza tünetes lassúsággal mennek előre, hogy a rendőröknek le kell r.zállnick a géprőh hogy ^ velük maradhassanak. Erre őrült diadalorditás tör ki. Hahó, ugrik a zsaru! De a zsaru csak akkor ugrik komolyan, ha a diákok szembejövőt lányokat- erőszakkal húznak be a sorba. Illetve a lányokat be szabad húzni némi gyenge erőszakkal is. — hiszen Kató, mégha akar,.is táncolni, kötelességből szabadkozik c'őlte — de ha mégis ki akar menni — nem szabad erőszakkal benntartani. — .Ilyenkor a zsé illő szigorral rettenetes abcugolás között közbelép és végzi kötelességét. mert »rendnek muszáj lenni 1 ■< ; De akkor nem-tudnak ám a rendőrök közbelépni, mikor — leányok ünnepe lévén — nyolc aggszüz rohan rá egy véletlen férfira, lefegyverezi és erönek\cr ejével táncba viszi: Könnyű nekik! Ki véd meg bennünket, ártatlan férfikat a mai asszonyok túlkapásai ellen? Szegény férfit még az ág is huzza! Az asszonyok merészsége pedig határtalan, az egyik még a sarki rendőrt is táncra perditi. A nagy negazinek fényárban úsznak, egyetlenegyszer az évben, nem zár este az iizc:n. hanem óriási bankettet ad a mijdinetícknek, a Cathérinettek tiszteletére. Ez is évszázados szokás. A direktor szívesen fizeti a bankettet, alaposan megkereste az árát szegény páriákon — a nők Párisban rendszerint hallatlanul rosszul vannak fizetve, a lányok pedig elképzelhetően örülnek az ingyen evésivásnak. Otromba maszkok kígyózó tömegétől körülvéve jön a Cathérinek királynőjének a körmenete. Nyitott diadalkocsin »udvarhölgyeitőh körülvéve: a »királynő«. Rettenetesen' felcicomázott szegény kis midineít, kinek fehér keztyüje biz* tosan alaposan kidolgozott kezet takar Hallatlanul boldog, jobbra-balra köszön nevetgél, virágokat hajigái. Ez a legszebb napja életének. Szegény áldozati bárány milyen fáradtan fog dideregni holnap, hajnalban a csípős regegü ködben! Mert mindaz, ami most fog jönni, a mulatság, pezsgő, férfiak, sok-sok férfi nem ér fel a mostani nagy perc tiszta örömével. Holnap — kiégett, elhasznált rakéta — a királynő is olyan egyszerű szürke kis munkáslány lesz megint, mint a többi százezer és a varrógép ütemes kattogása mellett hasztalan fog idézni egy álmot, mely soha többé nem jő már vissza. Briand még decemberben találkozik Mussolinival A fe’sősziléziai iskolák ügye a Népszövetség előtt Géniből jelentik: A népszövetségi tanács csütörtöki ülésén a ielsösziléziai iskolák ügyét és a danzigi kikötő kérdését tárgyalta, azonban egyik kérdésben sem hoztak végleges döntést. Párisi jelentés szerint Briand és Mussolini közeli találkozásának hire erősen tartja magát a cáfolatok ellenére is a párisi sajtóban. Az Information értesülése szerint a találkozás dátumát, amelyre Mussolini meghívta Briandot, csak elhalasztották, de Briand és Mussolini találkozásának tervét nem adták Sei. A találkozásnak az eredeti terv szerint csütörtökön kellett volna megtörténni, de Briand nem készült el csütörtökre a tárgyalások programjával és ezért maradt el a találkozó. Briand és Mussolini találkozása valőszinüleg december 15-ikén fog megtörténni és annak eredménye elé óriási érdeklődéssel tekintenek Franciaországban. Viharosnak Ígérkezik Szubotíca pénteki közgyűlése Éleshangu felszólalásra készülnek az ellenzék vezérei — Átszervezik a szubotieai Radics-pártot A szuboticai városi képviselőtestület pénteken délelőtt tíz órai kezdettel ülést tart. A közgyűlés a politikai körök véleménye szerint igen viharos lesz, mert az ellenzék vezérei közül többen fel fognak szólalni és követelni fogják, hogy a polgármesteri,' valamint az' összes' főbb tisztviselői állásokra pályázatot írjanak ki,hogy’ azokat választás utján tölthessék be. A radikális pártban a legcsekélyebb nyugtalanságot sem lehet észrevenni, mert a párt körül csoportosuló többség biztosítva van. Mint értesülünk, a pénteki közgyülé-. sen a demokrata párt részéről dr. Dimitrijcvics Dragomir, a horvát parasztpárt részéről dr. Ivandékics Imre és dr. Vojnics Tunics István fogják ismertetni pártjuk álláspontját ebben a kérdésben. A pénteki közgyűlésen követendő taktika megbeszélésével foglalkozott a horvát parasztpárt szuboticai szervezetének a napokban, megtartott vezetőségi ülése. Az ülésen, mint a napirend első pontja, dr. Dcljánin István főtitkár lemondása szerepelt. Doljanin még a községi választások előtt mondott le. Hosszabb vita után elfogadták a főtitkár lemondását és a főtitkári teendők intézésével Ispánovics Mátyás másodtitkárt, nyugalmozott tanfelügyelőt bízták meg. A vezetőségi ülés ezután hosszasan foglalkozott az országos politikai és a községi politikai helyzettel. Elhatározták, hogy tárgyalásokat kezdenek az összes pártokkal, hogy a pénteki városi közgyűlésen minél erősebb ellenzék legyem Ezután hosszú vita tárgya volt az az indítvány, hogy sürgősen hozzá kell látni a horvát parasztpárt szuboticai szervezeteinek átszervezéséhez. Bizottságot választottak, amelynek tagjai dr. VojnicS Tunics István volt nemzetgyűlési képviselő, dr. Ivandékics Imre volt főispán-polgármester, ivandékics Iván mérnök és Ispánovics Mátyás titkár. A Bácsmegyei Napló munkatársa megbízható helyről úgy értesült, hogy a hornyát parasztpárt szuboticai átszervezésének mélyreható okai vannak és ezután a szuboticai kerület, valamint a szombori * kerület szervezeteit is újjá szervezik. A; Ijorvát parasztpárt szuboticai szervezetét j azért kell reorganizálni, mert a párt régi tagjai és az alapitó tagok teljesen közömbösen viselteinek a párt működésével A napirenden szerepel még a naptáregyesités kérdése is. 1923-ban a püspöki koncilium tizennyolc szavazattal három ellenében kimondotta, hogy csatlakozik a naptáregységesitési reforminditványhoz és a valamennyi pravoszláv egyházak együttes kongresszusán, a szerb, a bolgár, román, orosz, görög és ruthén egyházakban a naptáregységesitést kívánja. Ennek ellenére a görög, román és lengyel egyházak, a naptáregységesitést függetlenül a többi egyháztól, önállóan rendezték, de mig nem is egymással összhangban, hanem a felsorolt egyházak a rendezést külön-külön eszközölték. A görögök átvették a Gregoriánus naptárt, de- megtartották a pravoszláv naptár szerint a húsvéti ünnepet. A román egyház pedig az 1923- ban Konstantinápolyban megtartott összszláv kongresszus határozatai ellenére, szintén eltérő naptáregységesitési vitt keresztül. Lengyelországban viszont kétféle naptár van, külön a városok számára, ez a normál naptár, és külön a falu számára, ez a. régi naptár. Ilyen külön eljárások meghiúsították a tervezett egységes naptár megteremtését. Csak a görögkeleti szerb egyháznak van minden szempontból kifogástalan naptártervezete és csak az a hiba, hogy 1901-ben, amikor törvényi)« leheteti volna iktatni, ezt az alkalmat elmulasztották. A naptáregységesités .keresztülvitelénél a püspöki konciliumnák kitűnő alapul szolgál Trpkovics Maxim tudósnak tervezete, amely oly tökéletes, hogy ezer éven át nem kell majd azon változtatni és mindenben megfelel az egyház és az állam kívánalmainak. Zsivkovics Jován esperes, nyugalmazott teológiai tanár, aki már régóta, mint legelismertebb szakértő foglalkozik a naptáregységesités tervével, most beadványt intézett a püspöki konciliumhoz, amelyben a Trpkovics Maxim tervezetének változtatás nélküli elfogadását javasolja. Ezt a javaslatot a koncilium a jövő hét első napjaiban fogja tárgyalni. st svcii püspöki zsinat az agyilázi aikotm iiyt és a r.apíáregyesítést tárgyalja Noviszaáról jelentik: Szremszki-Karlovcln — mint jelentettük — november huszonnyolcadikén ii!t össze a görögkeleti egyházi püspöki konciliimia, A kondimmá munkája, tekintettel. a napirenden szereplő nagyfontosságu tárgyakra, előreláthatólag még több hétig fog tartani és valószínű, hogy csak á pravoszláv karácsonyi ünnepek előtt ér végét. A napirenden szereplő tárgyak közül, a iegfontosabb a görögkeleti egyházi törvények egységesítése, a görögkeleti egyházi autonómia megteremtése és a naptáregységesitésének kérdése. A görögkeleti egyházban czidőszerint több törvény — minden jogterületnek külön törvénye van — van érvényben és a görögkeleti egyház régóta érzi annak szükségességét, hogy ezeket a törvényeket egységesítse. Az egyes jogterületek különböző egyházi törvényei ellenére az egyház vezetése mégis egységes csak ép jogi szempontból állanak fenn különbségek és ezeknek a megszüntetése á most ülésező püspöki koncilium egyik főfeiadata. Az egységesítési javaslatnak szinte konkordátum jellege van az egyház és az állam között, de a törvényjavaslat, amelyet a vallásügyi minisztérium dolgozott ki, csak akkor kerülhet a nemzetgyűlés elé, ha előbb az egyház megvitatta, letárgyalta és véleményezésével ellátta. A görögkeleti szerb egyház mai jogi helyzete igen komplikált, mert magában a;; egyház kebelében, a különböző jogterületek szerint, különböző törvények vannak érvényben. Az egyházi törvények egységesítésének kérdése a koncflium után a nemzetgyűlés elé kerül. A püspöki koncilium hosszú és részletes vitában foglalkozott a lelkészek anyagi helyzetével, mert noha a lelkészek az anyakönyvi hivatalok vezetésével állami szolgálatot végeznek, az állam nem ad nekik fizetést, csak igen jelentéktelen pótlékot és nyitva maradt a lelkészek nyugdijkérdése is. A koncilium. még nem fejezte be erre vonatkozó tanácskozásait. A napközi étkezés A gyenge gyomra embereknek nem ajánlatos naponkint csak háromszor enni, hanem gyakrabban, de ezzel szemben ejy-egy étkezésnél kevesebbet. ilyen esetekben 1—1 csésze Ovomaitine a legalkalmasabb napközi étkezésre, mert ezt mindenki szívesen veszi, könnyén és teljesen megérné zthető, egészséges és fokozza a munkaképességet. Egy csésze a testnek tényleges energiaértékeket nyújt és oly gyorsan megemészthető, hogy a gyomor nem marad megterhelve. Ellenkezőleg, az Ovomaltine srgit még a többi ételeket is megemészteni. Kapható m űdén gyógyszertárban, drogériában és a iobb cs megeker skedésekbsn a következő árakor: ICO gramm Din. IS’őO, 250 gramm Dús. 36‘25 és 513 gramm Din. 63'25 11646 Kérjen erre a lapra való hivatkozással ingyenmintát az alanti cégtől: Dr. A. Wander D.D. Zagreb