Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-08 / 311. szám

T977. novemBer S'. 6, oláal iröcsfflgtrrBí méné A Habsburgokat támadták a magyar parlamentben A kormánypárt szónokának feltűnő Habsburg-ellenes beszéde A szociáldemokraták jogegyenlőséget követeltek a kormány tói a márciusi törvényjavaslat tárgyalásánál Budapestről ielemik: A képviselőház hétfői ülésén Kossuth Lajos emlékének és március tizenötödikének törvénybeik. tatásáról szóló törvényjavaslatokat tár­gyalták. Rubinek István előadó méltatta és elfogadásra ajánlotta a javaslatokat majd az egységespárt szónoka, Erdélyi Aladár, Cegléd képviselője szólalt fel. Be­széde különösen a legitimisták soraiban keltett kínos feltűnést, mert n kormánypárt szónoka élesen tá­madta a Habsburgokat és azt hangoztatta, hogy Magyarország négyszázéves története 1527 óta, amióta a Habsburgok uralkodtak, a legszomo­­rubb volt, mert az elnyomatások és a csábitó és hazug politika ideje volt a Habsburgok uralma. A kormánypárt kisgazda és sza­bad királyválasztó érzelmű tagjai percekig tapsoltak erre a kijelen­tésre, mig a legitimista keresz­tény gazdasági párt sorában nagy volt az idegesség. Ezután Kun Béla pártonkivítli ellenzéki Várnai Dániel szociáldemokrata és Hegy­­megi Kiss Pál demokrata mondottak be­szédet. Valamennyien örömmel üdvözöl­ték a törvényjavaslatot, de egyúttal kö vetelték a kormánytól, hogy döntse le azokat a válaszfalakat, amelyek a márciusi eszmék, Kos­suth eszméi és a mai kormányrend­­szer eszméi között megvannak. Farkas István szociáldemokrata hatá­rozati javaslatot terjesztett be, amelyber javasolta, hogy a Ház utasítsa a kormányt, hogy záros határidőn belül nyújtson be törvényjavaslatot Magyarország uj alkotmányáról amelyben mondják ki, hogy Magyarország független önálló köztársaság. Esztergályos János, Malasics Géza Pakots József, Haller István és Gömbö' Gyula felszólalása után Apponyi Albe:* gróf reflektált Erdélyi Habsburg-ellenes támadására, majd Bethlen miniszícrelönk szólalt fel és tőle egészen szokatlan hév­vel dicsőit ette a magyar szabadságkor cot. A szociáldemokraták kivételével az egész ház viharosan megtapsolta Beth­lent, amikor emelt hangon jelentette ki hogy Magyarország mindenkor büszke lehet, hogy szabadságát nem árulással és képmutatással, hanem fegyverrel küz­dötte ki. A képviselöház Bethlen beszéde után elfogadta mindakét törvényjavaslatot. nést, ami a lefoglalás és a zár alá vétel J folytán a magyar javak és értékek álla­gában bekövetkezett. A bíróság kártérí­tésre kötelezte a jugoszláv kormányt a megsemmisített erkölcsi javakért, good­­wille-ért, az üzleti klicutéla megsemmisí­téséért és megállapította azonkívül azt is, hogy'« jugoszláv kormány nem hi­­vaikozhatik mentő körülményként arra. hogy saját alattvalóival szemben is ha­sonló intézkedéseket foganatosított. A bíróság kötelezte a jugoszláv kor­mányt arra, hogy az összegszerűség te­kintetében kössön egyezséget a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankkal. Ha ez az egyezség hat hónapon belül nem jön­ne létre, a biróság állapítja meg a kár­­térités összegét a jogalapot eldöntő ítélet alapelvei szerint. HÍREK C3> Letartóztatták a noviszadi apáca­r y i f» •• f WP • W g zarda fonoknojet Egy budapesti könyvkereskedő tévedésből irredenta imakönyveket kü dött a zárda részére Noviszadról jelentik: Noviszadon nagy szenzációt keltett, hogy a rendőrség hét­­. főn letartóztatta Polexina nővért, a noviszadi apáca­zárda iőnöknöjét. A letartóztatásra az adott okot, hogy a napokban a noviszadi postahivatalhoz Budapestről cSontág “érkezőit; ' amely a zárda címére szólt. A csomagot a vám­­vizsgálat céljából felnyitották és abban katholikus imakönyveket találtak. A könyv első oldalán a »magyar hiszekegy« cimii irredenta verses ima volt. A vámhatóság a csomagot nem kézbesí­tette ki, sőt a zárda főnök nőjét sem értesítet­ték, hanem jelentést tettek a rend­őrségen, amely hétfőn az államvédelmi törvény alapján letartóztatta Polexina főnöknőt Polexina nővér a zárda növendékei ré­szére.már régebb idő óta Bucjapesten sze­rezte be az imakönyveket, anjelyck eilen eddig egy esetben sem volt kifogás. Né­hány héttel, ezelőtt a zárda főnöknöie új­ból rendelést eszközölt Budapesten és ugyanolyan imakönyveket kért, iniíit az előbbiek voltak. A cég azonban előzetesen nem ér­tesítette a zárda íönöknüiét. hogy a kért példányok kifogytak; hanem ezeket küldte és a könyvek elkül­désével cgyidöbeu az egyik könyvbe he­lyezett cédulán értésLctte az apáca nő­vért, hogy csak ezekkel az imakönyvek­­kel szolgálhat. Polexina nővért a rendőrség átadta az ügyészségnek. A zárdafőnöknő kihallgatását kedden kezdi meg a vizsgálóbíró. Gyilkosság a hatvani cukorgyárban Tolvajok lelőtték a pénzügyőrt, aki el akarta őket fogni Budapestről jelentik: A hatvani cukor­gyárban szombaton délután öt és hat óra között ismeretlen tettesek agyon­lőtték Halmagyi Béla huszonkét éves pénzügyi szemlészt. A cukorgyárban már régebben észre­vették, hogy valaki lopkodja a raktár­ban felhalmozott cukrot, de a legszorgo­sabb megfigyelés és nyomozás után sem tudtak a tettesek nyomára akadni. Halmagyi szombaton vállalkozott, hogy meglesi a tolvajokat és annak el­lenére, hogy többen figyelmeztették a veszélyre, amely fenyegeti, a fiatal pénzügyőr amint besötétedett, körüljár­ta a telepet. Az egyik' kapunál a gyilkosok hátul­ról leütötték Halmagyit,- aki eszméletét vesztve elesett. A tettesek ekkor elővet­ték a pénzügyőr szolgálati revolverét és azzal lelőtték. Széleskörű nyomozást indítottak a gyilkosok kézrekeritésére. Törvénytelen volt a szekveszíráiás A budapesti Kereskedelmi Bank pernyertes lett a jugoszláv kincstárral szemben — A hágai döntőbíróság elvi jelentő­sé ál hahírozata Hágából jelentik: Nagyjelentőségű és döntőbíróság a Pesti Magyar Kereske utóbbi ülésén a hágai magyar—jugoszláv döntőbróság a Pesti Magyar Kereske­delmi Banknak a jugoszláv kincstár el­len hárommillió svájci frank erejéig in­dított perében. A Kereskedelmi Banknak húsz éven keresztül fiókja volt Noviszadon. 1919- ben a jugoszláv kormány ezt a bank­­fiókot lefoglalta, zár alávette és likvidál­ta. E hatósági intézkedések következté­ben a Kereskedelmi Bank noviszadi fiók­ja meg is szűnt, a bank azonban hivat­kozva arra, hogy a békeszerződés a ma­gyar vagyont minden károsító cselek­mény és igy az állami kisajátítások el­len is megvédi, pert indított a jugoszláv kormány ellen és erkölcsi, továbbá anya­­. gi kártérítés címén hárommillió svájci frankot követelt. A nemzetközi jog szempontjából is kü­lönös érdekességü port most tárgyalta a hágai döntőbíróság. Elnöke a döntő­bíróságnak van Slooten, tagjai magyar részről Zoltán Béla nyugalmazott igaz­ságiigymiuiszter, jugoszláv részről pedig Arahgyelovlcs, volt fclsőbir Ggi elnök voltak. A peres feleket jugoszláv részről Bakotics rendkívüli követ és meghatal­mazott miniszter, magyar részről pedig Bátor Viktor dt\, a Kereskedelmi Bank­­jogtanácsosa képviselte. A tárgyalás há­rom napig tartott. Az ítélet, amelyet a .döntőbíróság eb­ben az ügyben hozott, számos ebi kér­dést dönt el. amely a többi döntőbírósá­got is foglalkoztatta már, anélkül azon­ban, hogy ezek közül bármelyikben is állás foglaltak volna. A hágai döntőbíró­ságnak a konkrét pörfccn való döntései ilyenformán elvi jelentőségűek és kihat­nak mindazokra a perekre, amelyek a békeszerződés 250. szakasza alapján in­dultak meg, igy az agrárperekre is, amennyiben azok a hatásköri kérdésen túljutnak. Kimondta a többi közt a hágai döntő­­bTÓság, hogy u jugoszláv kormányt m.a­■ -arlása folytán a lefoglalt magyar ja­vak teljes kockázata terheli, tehát jóvá­tenni tartozik mindazt az értékcsökke-A váfaács szabadlábra he­lyezte a sztarisziváci cukor­gyár felgyujtásával gyanúsított cseh mérnököket Szotíiborbó! jelentik: A szoinbori tör­vényszék' vádíanácsa. dr. Rapp Andriia elnökletével' hétfőn foglalkozott a sztari­sziváci cukorgyárnál történt események kel kapcsolatban letartóztatott cseh mér nökök szabadlábra helyezés iránti kéré­sével. A vádtanács napokkal ezelőtt már foglalkozott az üggyel, de akkor, mielőtt döntést hozott volna, a vizsgálat kiegé­szítését rendelte el.' Popovies .Radovan Vizsgálóbíró vasárnap fejezte be a v izs­gálatot és a vizsgálat anyagát nyomban a vádtanács t.éé terjesztette. A vádtanács hosszas tanácskozás után elrendelte Wicsncr Frigyes, Itala Fri­gyes, Drezda Alojzi.iű ésSitrouha Nándor mérnökök szabadlábráhclyczését, azzal hogy további intézkedésig nem szabad cl­­hag’yniolc Szombort. A vádtanács azzal indokolta meg döntését, hogy a vizsgálat során a mérnökök ellen nem merült fel elég bizonyíték, ami további fogvatartá­­sukat szükségessé tenné. Wicsncr Frigyes és társai hétfőn dél­után egy órakor hagyták cl az ügyészség fogházát. It 8 j 3 NATMA. viIoIij'l sok rag.uyo3 eil*» f „GRimr (Tőrr. véd.) D-. Bjsarovié sz*rint fertőtlenítő orrkenőcs LAPHATÓ MINDEK GYÓSZESTÁRBAK LerdKal: ScMizeainoíMe Mip.clin T* rp 9? JTV.» ja. » Z YGREB-8EOGR A í-1 JJBLJ INA Hajókázás a télbe A kis csukák előre asznák vidáman, uszonyos heroldok, akik az ünnepi me­net közeledését jelzik. Becs lassan be*' levesz a reggeli ködbe és a gőzös kifut a nyílt Dunára. Erdők, falvak, tornyok tűnnek el mellettünk, hegyek, várromok és elhagyott márvány bányák, amelyek mélyén még halott formák borzongnak, egy ágáló kéz, ugrásra feszülő őz, fá­radt anya profilban és öregemberek inas kcsclyünyakkal várják a megváltó vé­sőt és a szobrász csudálatos vfjcAt. Mennyi titkot őrizhetnek ezek az erdők, a szürke sűrűben vadak tanyáznak és a föld gyomrában kincsek hevernek el­ásva. Penn: hin felhők, amelyek a viz tükrében nézegetik magukat és a barna vadkacsák V-je, akár a tovaszálló fitst. A széles folyó országokon hömpölyög keresztül, de csak a zászlók mások, a viz, a föld, a fii ugyanaz és az ősz Ausztriában ép oly szivfújditöan rozsda­vörös, akár Csehszlovákiában. Magyar­­országon, vagy Jugoszláviában. A borzas, kövér szigeteket ellepték a vadhiúuk, gémek, sirályok és varjú csa­patok. France Pingrin szigetét látom, a szabad madarak köztársaságát; a hosszúidba gólyák méitóságosan mene­teim k és a nagyorru hollók milyen ön­tudattal ülnek egy csomóban, körben, intelligens kör, akár a falusi kupakta­nács, gazdakör, ahol a heti eseményeket tárgyai jak. A középen egy nagy képű, szigora vén varjú, mint a kishiró, csak még a pipa hiányzóit a csőréből. Fz a holló nem olvasta Wellset. néni ismeri a Népszövetséget, mégis jösziríbén van és egészséges. Ó, egy valódi lakatlan sziget, amilyent a fV-ik bében álmod­tam magamnak, amikor elhatároztam, hogy megszöktetem Emíliát, városunk gyöngyét! Egy valódi lakatlan sziget, amelyen nem jelenik meg iiiság, könyv. nem csörömpöl villamos, rádfó és a mo­zik fényrcklámja. Minden lélegzőt: akár egy pohár Iriss viz a hegyekből. Tágul a tüdőm és a horizont a szemeim előtt. ■BoRiog, a halász, akit ide vetett a sorsa, hogy strázsát áll on uz elfolyó élet és az elfolyó viz halárain. Alkonyod k. A hűvös szél felborzolja a Duna hátát, mint a macska szőrét és a fák fázósan bújnak össze, talán léi­nek is a sötétben? A fenyőnek, fűznek, nyírfának olyan naiv telkük van, mint a gyermekeknek, a madarakból áll egész zártkörű társaságuk és a szél, mint a rossz cseléd[, kisértethistóriákkál rémit­­geti őket. A hajó hálófülkéje, kicsiny, keskeny kamra, az ablak néha a víz alá merül és a szabad halak bebámulnak kivilágí­tott cellámba. Szörnyiilködve vesznek szemügyre, akár én a monacói akvárium­ban a polipot. Most én vagyok a csoda­bogár és ahogy hideg halszemükből ki olvasón, nem valami nagyon vannak el­ragad alva tőlem. Valahol messze egy toronyban ha­rangoznak, Hideg este bora! a Dunára csend, csak n vadmadarak nyivákolása szorítja össze a torkomat. Az ősz meló­diáját, olyan mint a kitett csecsemő sí­réra. Az ősz kilakoltatja a vadkacsákat Ok délre utaznak, a napfény elé, mi meg haza hajózunk a télbe. Tamás István * VÁROSI SZÍNHÁZ. Kedd, nov. S. Gi­selle. romantikus balett 2 felvonás­ban és balettrevit. (A beogradi Opera balettkarának vendégjátéka.) Jegy­eladás péntektől, nov. 4-ikétől. # — Jegyzői kinevezések a Dclbánát­­ban. Belacrkváról jelentik: A belügymi­niszter Szíojkovics Milánt Vojvodincire, Francuszki Jusztint Izbislére és Davido­­vics Dusánt Jászenóvora nevezte ki jegyzőnek-. — Tanári áthelyezés. Belacrkváról jelenti!;; Weife,rl Fájós', bfclaerkvai gim­náziumi tanárt Zptnuiiba, Temics Nc­­maiiját pedig a'szombori tanítóképző in­­tézétheZ“helyezték át.

Next

/
Oldalképek
Tartalom