Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-01 / 304. szám

1927 november 1 9. oldal WkSMBOTEB NA7I4 SZIMUÁZ ' A Sevcsik—Lhotsky­­kvartett hangversenye Régen volt a szuboticai zeneértő kö­zönségnek olyan zavartalan műélvezet­ben része, mint szombat este. amikor a Sevcsik—Lholsky-kvartetl tartotta meg hangversenyét a Városi Színház koncert­termében. A Sevcsik—Lhotsky-kvarteti p. legkülönb vonósnégyesek élén áll, az egyetlen Lehner-kvartett veheti csak fel vele a versenyt. Amit ez a vonósnégyes a kamarazene legfinomabb árnyalatai­nak pompás, maradéknélkiili kihozásá­­ban ad, az a legtisztnltabb művészet. Mintha egyetlen minden regiszterben nagyszerűen érvényesülő hangszert hal­lottunk volna: a legfinomabb plánoktól a legerőteljesebb fortékig egyforma tisztán és precízen bug, sir. dalol a négy hang­szer, a legíökélesebb egymoisbaplvadas­sal. Dvorzsák. Beethoven és Qrieg kon­certjei egyforma tökéletességgel érvé­nyesültek a kitűnő kvartett előadásában és viharos tapsot váltott ki a ráadásul adott Borodin—Nocturne is. A Városi Színház igazgatóságát feljes etismerés illeti azért, hogy a szezont ilyen nívós, szép hangversennyel nyitotta meg. Amint a szombati példa mutatja, a jó hangversenynek van közönsége Szu­­boticán is. hiszen a koncertterem egé­szen megtelt. Kívánatos volna, hogy a szezon hátralevő részében a Városi Szín­ház folytatná a hasonló művészi hang­versenyek rendezését, amivel becsületes kidturmnnkát fejtene ki. ‘ (I. f.) Kettős miisor a Városi Moziban. A Városi mozi hétfőn délelőtt mutatta be «3 kettős műsorát a sajtó képviselői előtt. A »Szeress és enyém a világ« tipikus bécsi háboruclötti film. A kissé limoná­­dés mese közvetlen a háború kitörése előtt játszódik le és a film ott végződik, ahol a háború kezdődik. Néhány kedves felvétel teszi bájossá a filmet, amelynek főszerepeit a bájos Mary Philbin, a szép Betty Compson és a daliás Normann Kerry játsza. A kisérő film az »Örök törvény« úgynevezett point-film, amely izgalmas eseményeken keresztül vezet a meglepő és derűs befejezésig. A »Csókról csókra« uj szereplővel. Vasárnap este hozta szilire Szabó Már­ton műkedvelő-gárdája a »Csókról­­csókra« cimii operettet harmadszor telt ház előtt. Bob Thomson szerepében ez­úttal először mutatkozott be Garay Bé­la, aki újból bebizonyította, hogy sok­oldalú, jó színész, aki mindenfajta sze­repből kitűnő alakítást csinál. Ami pró­zai színésznél ritkaság, a hangja is kel­lemes. Mégérdemelt nagy sikere volt, ep úgy, mint az előadás többi régi sze­replőjének, Oláh .Jolánnak, Piukovics Maiiéinak, Török • Mancinak, Reményi Sárinak, Kőhalmi Pálnak, Szabó Márton­nak és Kiss Jenőnek is. Az operett leg­közelebb november 13-án délután kerül szinre. SPORT Az Attila azzal a csapattal játszik, amellyel Szegeden dontetlenülvégzett A miskolci Attila hétfőn délután Sze­gedről megérkezett Szuboticára. A csa­patot, melynek kísérői Gyuricskó és Nagy József tréner, a SAND vezetői fogadták és a Bárány hotelben szállá­solták el. Az Attila kedden azzal a csapattal mutatkozik be, mely vasárnap Szege­den kitűnő küzdelem után 2:2-re vég­zett a Bástyával. Németh — Kulik, Maszlonka — Hajós. Kripkó. Janovitz — Dsnkó, Riff, Muharai, Siklóssy, Gyuricskó. A csapatban három válogatott van: SZTARIBECSEJ Sztaribccseji Szokó IB—Kalm Hajdúk 2:2 (1:1). Barátságos mérkőzés. Biró: Ács. SZTARAKANIZSA Szturibccscji Szoko—Kanizsai AC 1:0 (1:0). II. oszt. bajnoki mérkőzés. Bíró: Priboj. A mérkőzés Szokó-tá'mac'ással kezdődik. A 6-ík percben Szerencsés gólt lő, de a bíró offszájd címén nem Ítéli meg. A 18-ik percben Szerencsést biztos helyzetben faultolják, a biró ti­zenegyest ítél, amelyet Pollák a jobb­sarokba helyez. A második félidőben to­vábbra is Szokó van fölényben, de ered­ményt nem tud elérni. A Vrbászi SC kerékpárversenye. A Vrbászi SC kerékpárszakosztálya va­sárnap délután tartotta meg propagan­da versenyét, amely a következő ered­ménnyel végződött: 5 km. háziverseny a VSC 1927. évi bajnokságáért. 1. Ul­rich 8.17 p. 2. Kovácsevics. 3. Kitz. 10 Hajós, Kripkó, Siklóssy, a többi játé­kos is azonban kitűnő, fiatal erő, akik Nagy József tréner keze alatt az utób­bi időben nagyot fejlődtek. A vendé­gekkel szemben a SAND a következő együttest szerepelted:' Siflis — Weisz, Beleszlin —» Kopi­­lovics, Held, Ördög — Kikics (!no­­tay). Kovács, Becics, Horváth, Szi­lágyi. , A mérkőzés délután fél háromkor kez­dődik a SAND-pályán. A bírói tisztet Csajághy tölti be km. verseny: 1. Pavlik (Achilles) 16.2-1 p. 2. Varga (Achilles). 3. Kovács (Achil­les). 5 km az összes versenyzők részé­re: Első előfutam: 1. Palcsevlcs (Achil­les) 7.43. 2. Oravetz (Szub.Sport). 3. Urbán (Tesla). Második előfutam: 1. Feledi (Achilles) 7.57 p. 2. Tamási (Szab. Sport). 3. Kovácsevics (VSC). 5 km. döntőverseny: 1. Paicsevics 4.04 p. 2. Oravetz. 3. Urban. 3 km vigasz­­versenv: 1. Kovács (Achilles) 4.36 p. 2. ' Fclíer (Achilles). 3. Kehi (T esla). 100 méteres lassúság! verseny 18 induló. 1. Ulrich. 2. Varga. 3. Kohl. 1 km. hölgy­verseny: 1. Matheis 2.11 p. 2. Grumes. Mttkerékpárverscny: 1. Ulrich. 2. Pai­csevics. A budapesti bajnokság állása. 1. Fe­rencváros .14 pont. 2. Sabaria 13 pont, 3. Újpest 9 pont. 4. Nemzeti 6 pont, 5. Hl. kér. ,5 pont. 6. Kispest 5 pont, 7. Hungária 5 pont, 8. Rocskay 5 pont. 9. Bástya 5 pont, 10. Attila 4 pont, 11. Bu­dai 33- 4 pont, 12. Vasas 3 pont. KINTORNA \ férjem egészen tehetetlen nélkü-Cm. — Az enyém is. Amikor a harisnyáit stoppolja, mindig nekem kell befűzni a tűbe. # A kálvinista parasztnak meghal a kislánya, aki az anyja után pápista volt. Elmegy a plébánoshoz és jelenti: — Tisztelendő ur, valami ócsóbb te­metés kéne. — A legolcsóbb az ötven dináros. Egy kisinges jó lesz. — Jó, kérem alássan. Azzal leszurkolja az ötven dinárt. Kis idő múlva visszajön és azt mondja: — Hát csak azt gondoltam, tiszte­lendő ur. hogy üt van még egy pen­gő, ősz tessék gatyát is fölvenni, mer­­iiogy fejércselédek is lesznek a temet­­ségen. * — Emlékszil: még kedves Gelb ur, hogy én önt egyszer kikosaraztam? — Igen, igen. Ez az én legkedvesebb emlékem. Kelevény és Gombóc találkoznak az uccáii és Kelevény felkiált: — Mi az Gombóc, miért oly piszkos a kezed? — tévedsz — mondja Gombóc — nem piszkos, hanem a manzsettám uj. r Női kalapok Le IC HT-nél, SOMBORBAN REGÉNY LÁN6NYELV — Igénybe akarta venni az ön szolgálatait, Harley ur? — érdeklődött az orvos. — Igen — felelte a kérdezett, miközben még min­dig a fényképet nézte. — Azt haliottani — mondotta az­tán közvetlenül — hogy Mary Abingdon kisasszony nem tartózkodik Londonban . . . Dr. Me. Murdock bólintott: — Jelenleg Pcvonshircben van, Abingdon nővéré­nél. Nem is tudom hogyan értesítsük kíméletesen a borzalmas esetről. Miután Harley látta, hogy az orvos jó viszony­ban volt Sir Abiiigdoimal. elhatározta, hogy megpróbál érdeklődni a tudós félelmének oka iránt. — Remélem nem neheztel érte, doktor ur, ha né­hány kérdést intézek önhöz Abingdon kisasszony sze­mélyét illetőleg? Az orvos csodálkozva nézett rá. — Ha valamilyen módon segítségére lehetek, számíthat rám. Azt hiszi. Sir Charlcsnek gondjai voltak a kis Mary miatt? — Legalább is célzást tett erre. És nagyon szo­morú, hogy meghalt, mielőtt erre vonatkozólag bő­vebben nyilatkozhatott volna. De remélem, hogy ta­lán ön rávezethet a helyes nyomra. Elsősorban is: Ki az az előkelő keleti személy, akivel Sir Charles csak nemrég ismerkedett meg? Az orvos a fejét rázta. — Sejtelmem sincs. Talán egy páciense? — Lehetséges. Bár abból ítélve, hogy miképen beszélt róla. alig hiszem. De talán volt néhány keleti ismerőse Sir Charlésnek? Hiszen évekig Indiában élt? — Sohasem lépte át egy sem közülük ennek a háznak a küszöbét. Borzasztó előítélettel volt min­dig a színesekről. Az qrvos kezére támasztotta az állát és elgondol­kodva nézett a szőnyegre. — Nem mondott önnek semmi közelebbit az ille­tőről? —* kérdezte. — .Sajnos semmit. Nem tud azonban ön véletle­nül nézeteltérésről, ami az utóbbi időben keletkezhe­tett Sir Charles és leánya között? — Nézeteltérés? — ismételte dr. Me. Murdock gu­­nyosan. — Lehet, hogy volt nézeteltérés a kis Mary és édesapja között, de komolyabb viszály soha! — Sir Charles nem volt barátja Nicol Brlnnek? — Nicol Brinn? — kérdezte az orvos meglepőd­ve. — Az amerikai milliomost gondolja? Lehet, hogy felületes ismeretség volt köztük, hisz Abingdon im.id­­ncm minden előkelő embert ismert Londonban. De amennyire én tudom, nem -volt barátságban ezzel a bolond amerikaival. Azonban miért érdekli ez önt? — Azonnal megmagyarázom, csak előbb még va­lamit szeretnék kérdezni. — Nem tudja, hogy mit je­lent ez a kifejezés: »Lúngnyclv?« A skót értelmetlenül bámult Harleyra:- Nem akarom feltételezni önről, hogy ilyen ko­moly órában ilyen tréfákat csinál... — dörmögle. — Ka megmagyarázom, hogy miért intéztem ön­höz ezt a két kérdést, akkor azonnal más színben fog­ja a dolgot látni. »Nicol Brinn« és »Lángnyelv«, ezek voltak az utolsó szavak, amelyekkel Sir Charles Abingdon meghalt. * — Hogyan? — kiáltott fel dr. Me. Murdock hir­telen élénken. — Mit mond? — Bizíosithaíom, hogy az igazat mondom. Ben. az inas a tanú rá. Dr. Me. Murdock ismét elgondolkodott, kezébe vette a whiskys poharat és a fejét csóválta. — Szegény Charles — cíörmögte — valószínűleg íélrebcszélt. Talán fixa ideája volt, hogy leányát ve­szély fenyegeti. Nem vette észre, hogy volt-c láza? — Nem —‘ felelte Harley alig palástolt mosollyal. De a mosoly hamar eltűnt és arca megint komoly lett. Csönd volt. Az orvos komoran bámult a szőnyegre és liar ley ícl-alá járt a szobában. Hirtelen megfor­dult. — Annak ellenére, hogy Sir Charles állandóan támadástól vagy merénylettől rettegett, még mindig azon a véleményen van doktor ur, hogy a halál ler­­oiAuetes módon kí*«e«.:ftze.u haV — Erről teljesen meg vagyok győződve. A halál ugyan váratlanul következett be, azonban az ilyen eset egyáltalán nem ritka. Csak nem gyanít valami bűntettet? Különben is az előbb úgy értettem, hogy barátóm aggodalmai lányára vonatkoztak és nem ön­magára? Harley megállt és kutatóan nézett az orvosra. — Bár a legcsekélyebb bizonyítékom sincs, mégis meg kell hogy kérdezzem önt, nem ismer olyan mér­get, amelynek olyan a határa, mint amilyenek a sziv­­szóihüdés sziinptomái. Ebből ugyanis sok mindenre le­hetne következtetni. — Vannak ilyen mérgek. De hogyan lett volna va­lakinek érdeke, hogy Sir Abingdont megmérgezze? És mikor adták volna be neki a mérget? Mit evett tülaj­­donképeu? — Levesen kívül semmit. Azután még egy korty vizet ivott. Még csak azt kellene tudni, hogy Wilso­­uéknál nem kinálták-e meg valamivel? — Harley éle­sen nézett az orvosra. — Meg fogja önt lepni, de már intézkedtem, hogy a Sir Charles tányérjában maradt levest és a pohár vizet is megvizsgálják. Most még Wilsonékuál is szükségesnek tartom ebben az irány­ban érdeklődni. — Az ön gyanúja talán érthető, Harley ur, mégis fölösleges dolgokra pazarolja idejét — mondotta az orvos csípős hangon. — A halotti bizonyítványt sziv­­szélhüdésröl állítom ki, rendkívüli izgalom által beállt szivszélhiidésről. — Önnek joga van saját véleményét képviselni. De mire következtet abból a körülményből, hogy Sir Chariest tiz pcreccf érkezésem előtt hamis telefon­­híradással a Wilson-villába csalták? Dr. Me. Murdock ismét csodálkozva nézett Har­­leyra. — Ezcnkivill tudnia kell azt is. hogy alig egy hét­tel ezelőtt betörést követtek cl Sir Charles lakásán. — Erről tudok, ez azonban nem jelent semmit. Az utóbbi időben több betörést követtek el a szomszédos házakban is. Harley megértette, hogy dr. Me. Murdock azok közé a szilárd jellemek közé tartozik, akiket nem re­lict eltéríteni attól a véleményétül, amit egyszer már megalkottak. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom