Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-06 / 309. szám

1927 november 6. BÁCSMEGYEI NAPLÓ____________________________21. oldal Egy nap hazugság nélkül A közönség riportja a Bácsmegyei Napló karácsonyi számában Á legelső európai újságot a XVI. szá­zad elején a Fuggerek adták ki. Az új­kor elejének leghíresebb bankárai voltak az első lapkiadók. Ez az újság híreket hozott az egész akkor lakott világból. A későbbi korokban az újság nemcsak közölte a hireket, hanem kommentálta is azokat. Később mindkevesebb teret engedtek az újságban az eseményeknek, de annál több lett a kommentár. A szer­kesztő politikai, világnézeti és erkölcsi céljai szolgálatába állította a lapot és dörgedelmes cikkóriásai meleltt a leg­fontosabb hireket néhány sorba szorítot­ták össze. A múlt század végén az irányóikkek mellé került a folytatásos regény, amely valójában megnyitotta az újságnak az utat az olvasók szélesebb rétegeihez, A romantikus históriák, vagy az izgalmas rémtörténetek, amelyek mindig a leg­érdekesebb helyen szakadnak meg, hegy a közönség vegye meg a másnapi újsá­got is, kedvelt olvasmányai a mai kö­zönségnek is. így történt, hogy amikor a modern újságból kiszorult a sok cikk és értekezés és a szerkesztő a saját vé­leményét ma már csak a vezércikkben és esetleg a hírek előtt elhelyezett szí­nes Írásban fejti ki, a folytatásos regé­nyek továbbra is szerves részel marad­tak az újságnak. A kiszorított cikkek helyét pedig elfoglalta a riport... A modern újság legfontosabb része a riport. Az események, a legfrissebb napi aktualitások leírását nevezik igy. Ami­kor az olvasó reggeli kávéja mellett ke­zébe veszi a lapot, elsősorban arra ki­váncsi: mi történt tegnap? Egy szenzá­ciós, vértől csöpögő rablógyilkosság, bor­zalmas hajókatasztrófa a tengeren; a letartóztatott sikkasztó bankpénztáros; a bukott tözsdés öngyilkossága; véres ve­rekedés a parlamentben: ezek azok, amik a közönséget legeisősorban érdek­lik és az a cikk, amely erről tájékoz­tatja az olvasót; a riport. (Ha már itt tartunk, zárójelben igazságot kell szol­gáltatni az újságok ezerszemü, fürge ri­portereinek. »0, csak egy kis riporter« szokták mondani a szerkesztőség fiatal titánjára és ilyenkor nagyon kevesen tudják a laikusok közül, hogy ez a kis riporter végzi a legnehezebb és egyút­tal a legfontosabb munkát a redakció­bán, mert ö szállítja az előfizetőknek a legkedvesebb csemegét: az események­ről beszámoló riportot.) A legfontosabb tehát a riport, még pedig a jó riport. A jó riport legfőbb kelléke, hogy érdekes legyen és igaz Főleg igaz. A megtörtént események ér­dekes feltálalása, az újságíró művészete és a jó újságíró az, aki — ha éppen nem történik szenzációs esemény — a kevésbbé szenzációsak ötletes megirá­­sával érdekessé tudja tenni a lapot, mint az, aki nem vesződik azzal, hogy érde­kesen, szívesen, ötletesen megírja a szürke eseményt, hanem egyszerűen ki­gondolt (műnyelven; hasból ir) egy szenzációt. Az ilyen hasriport mindig sántít vala­hol és, ha többször megismétlődik, a lap elveszti hitelét, olvasóközönségét és az niságiró ép ellenkezőjét éri el eredeti céljának, mert épen azért találja ki szen­zációs hasriportjait, hogy minél többen megvegyék az »érdekes« lapot. Persze az már az újságíró privát szerencséje, lm mindjárt maga a valóban megtörtént éseniíny érdekes. Ilyenkor egyszerűen leírja, ami történt és kész a szenzációs riport. Mindezt pedig azért mondjuk itt el, mert jó riporterré akarjuk kitanitani a közönséget. Jó és igaz riportokat kérünk olvasóinktól a karácsonyi szám részére. Ennek a riportnak azonban van né­hány különleges kikötése. A riport tár­gya: egy nap története. Huszonnégyóra életünkből, úgy, aho­gyan tényleg átéltük, azonban nem csak az a fontos, hogy igazat Írjunk, hanem az egéBZ napnak hazugság nélkül kell lcialynia, sőt mag a már teljesen ön­tnd?*’ar.nA vált. konvencionálissá vált hazugságokat is keiüíni keli. A feladat pontosabban megszövegezve, tehát a következő: december 6-ig kall beküldőm a vála­szokat. Hogy egy ilyen hazugság nélküli napon furcsa dolgok keletkeznek, az kétségte­len. Például reggel, ha felkelek nem fo­gom azt mondani háziasszonyomnak, aki egy undok, vérszivó pióca és minden elsején zordul követeli a házbért, hogy »jó reggelt kedves asszonyom«, hanem például azt: »ez a nap is jól kezdődik, már megint ezzel az undok vén szipir­­tyóval kellett korún reggel találkoznom/« A kávéházban reggelinél nyugodtan ol­vasom az újságot és mellém telepszik X ur, aki arról hires, hogy félóráig tud beszélni egyhuzamban anélkül, hogy lé-1 lekzetet vegyen. Megkérdezi: — Szabad? Én nem mondom neki bályps mosoly­­lyai, ahogy minden reggel szoktam: — Tessék! Hanem az egyszer őszintén megmon­dom neki, hogy — Menjen a fenébe, van itt elég üres Ma éjjel — jaj — elsápadak a fák haragos zöldjük halványabbá halkult s a reszketésben szertezilált gallyuk bus, néma sikolyt sirt a légen át. A levelek félénken összebújtak, a félelemtől megmeredt a száruk, mert látták, hogy az erős fa, a váruk riadtan áll. A gyilkos szellők fújtak... A gyár messze volt a várostól, nagyon messze, azontúl már csak a semmi jött. De volt még Pest is, ahonnan temérdek játékom származott.- Rossz emberek ta­nyáznak a gyárban, kormosak, rongyo­sak, akiktől félni kell. így mondta ezt Teréz, a szolgálónk, aki mindent tud és már farkast is látott az erdőben. Estén­­kint borzongató históriákat mesélt, el­­alvásom előtt tündérről, rablóról, faluról is, ahol a legények és a lányok is félnek a csendőrtől. Én is féltem, nagyon féltem éjizaka, mindig. Játékok regimentje ma­sírozott, gyárból csúnya, gonosztekin­­tetü munkások jöttek, csendőr szuronya véres volt: mind iszonyú, furcsa, fanati­kus képpé olvadt és szállt felém álmom­ban. Beteges, félénk, képzelődő, nyolc éves és kérdező, mindent kérdező vol­tam. Néha nappal is álmodtam, mikor egyedül voltam a szobábon színházat játszottam, egyedül. A messzeség mö­ge ifi világ izgatta képzeletemet: a gyár és az azontuli semmi. A távolok nem rö­vidültek, nem jöttek közelebb. Kérdője­lek zsibongtak, égtek, fájtak bennem ezért, ismertem a szót: élet és szomjaz­tam a titkát, tudatosan: a pajtásaim csak testiek, verekedők, izmosak, míg én lélek vagyok, félénk és fehér. Gondol­koztam, méláztam és mindig valami megmagyrázhatatlan bánat ködében él­tem. Az élet kontúrjai még halványak voltak. Fénytelenek és beolvadtak az éj­be. Néha csillagok fénypsóvákká nőttek köd fosz'ott, derengett és a fantázia illa­tos mezein voltam. Történeteket találtam ki és a mesék leláncoltak: távol titkok rabja lettem. Gólyakalifa voltam és nem nevettem soha. Nem volt realitás, éles vonalakat nem láttam, végtelenség, ho­rizont nélküli lélek, élet s világ volt. Vágytam csend, mindent ölelő csend után és hangosan zokogtam. A vágynak nem volt alanya és tárgya, nem is tudtam mire vágyódom. Valami atasztikus ku­tatni kívánó kedvvel küzdöttem a távol­ságok ledöntéséért. Ige volt csak, egyet­len széles puhán ömlő ige a nyolc éves élet Nagy pupillája szemekkel néztem és láttam. Esténkint a hétfejü sárkány — végte­len szárnyaival repült le a felhőkből, min­dig lejebb és lejebb és lejebb ereszkedett, homály lesz szürke lesz, sürü lesz, félős asztal, mért nem hagy engem nyugod­tan olvasni! Persze az őszinteség nem jelent min­dig gorombaságot, mert, amikor felszál­lók a villamosra egész nyugodtan meg­mondhatom Nagyságos Asszonynak, akit oly régóta csodálok, de nem mertem még soha sem megszólítani és aki ép előttem szállt fel a peronra: — Maga drága angyal, Asszonyom, a legszebb térde magának van egész Szu­­boticán! Azután bent az irodában, az ebédnél, otthon, a színházban és igy tovább egy egész napon keresztül. Természetesen csak olyan leírásokat kérünk, amelyek hangja elbírja nyomda­festéket. Minden ötletes, ügyes és őszinte leírást leköz'.ünk és minden közölt cikket a rendes honoráriummal dí­jazunk, a legjobbakat pedig a kará­csonyi számban közöljük és azokat a honoráriumon kívül külön jutalom­ban részesítjük. A pályázat föltétele a fentieken kivül még csak az, hogy a leirás semmiesetre sem lehet nagyobb, mint amekkora egy tárca, vagy egy kisebb novella szokott lenni. Vészt várva nézték egymást tétován. A tar földön, száraz fiivön, mohán némán hevertek már a többi társak s mert dicstelen véget ért nemes harcuk az őszi cső bcmocskolta arcuk... ! Házunk elölt már kopaszok a harsak.) lesz, hangok és csend titokzatosan össze­folynak és a harangszó, mintha messzebb­ről hallatszanék, ködösen, arányosan tc’fnpári. Egész : Sötét' lesz!' "a sárkány­szárnya ráborul a földre, a házunkra rám és mindenre, ami van. Pestre is, a játé­kaimra, amelyek a szobában most félve fülelnek. Ráborul a szárny a villanydrót­ra, a toronyra, messze a városon túl — gondolom — a gyár is sötétben fél, a gyár, amin túl már csak a semmi van De a világ végén világos van, ott van a jó Isten, biztosan. Csak igy lehet képze­letben. A sötét mindent elborított és ma­gába szívott. És most hol van az, ami volt, ami van, hova tolódott a látható határ. Ilyenkor még jobban kívántam lát­ni a nem látottat. Ö, Istenem van valami, tudom, hogy van a tudott vonalon túl, mégsem látha­tom, mégsem ismerhetem. Titok, Titok, Titok. Megfejthetetlen. Rejtelem. Lakat alatti élet. De talán kulcsa van a titok­nak, talán nyitható a zár, a rejtelem ta­lán fénnyel deríthető. Tudni akartam amit a titok takar. És egyszer nyilatko­zott nekem a titok. Kocsira ültünk, apámnak dolga volt az áhitott világ szivében, a gyárban, Ger­­leyvel a mérnökkel. A táruló, terülő ho­rizont küszöbén álltam. Megérkeztünk. Ez történt: Vadul verő szomjas szívvel ámulni akartam, a vágyamnak megfelelő bámu­lást kerestem. íme — gondoltam —- íme most a lepel lehull Jöttek a kormos, rossz emberek, akiktől félni kell, de jaj, csodá­latos nem is félek. Hiszen ez az olajos bajuszos bácsi olyan, mint a biztonságos rendőr, az uccasarkon és a többieket is mind már láttam, békés jó emberekként az uccán Reng, bug, zakatol a világ kö­rülöttem és bennem. Az ismeretlen feltá­rult, hozta elő rejtett útjait, de különös nem láttam semmit. Torkos szemein nem bővültek uj tudással. Zűrös kavargó ör­vény volt itt is a küszöbön túl. És most már tudtam, hogy az uj csak a régi tu­dottakból -adódik. Itt is volt ucca,- köve­zet, ember, levegő, fii, ég, nap, jó kedv hu, előre, hátra és innen is nyílt uj határ és uj messze. A feleszmélés csodás perceiben fiiröd­­tem, nagyon világosnak, naposnak, erős­nek, de megszomoriteítnak is éreztem magamat. Mint, mikor szép hintalovam kimúlt és halhatatlan leikéből fürészpot ömlött. Ezt éreztem: a vágy élet, a be­teljesülés elmúlás. Hatalmas udvar volt, kert és virág, a nap záporozta szeméből a sugárt, ezer hang zongorázott alá a mennyek orszá­gából, hang és és fénykeretben, glóriásan megjelent, velem egykorú nyolc éves em­ber. Nem olyan, mint én. Lány volt. Mo­soly és csillogás. Nagy gyermekszemek­kel nézett. Döbbent csodálat fényesedett kis arcán. Az ősök és utódok életének kulcsa és kapocsa. Örök isteni rejtély. A csudála­tos élet legcsudálatosabb ígérete, ajándé­­kos, dús produktuma: a Másik, akiről ed­dig nem tudtam, titok helyett uj titok. A megismerés sugárzó, hangos láza ujjon­gott két ember gyermekszemében. A pil­lanat szent volt, mámoros ihleteit, mint a fogantatás legszeutségesebb exotikus va­lósága. Remegőn egyszerre kezdtünk sir­­iii- Kövér, harmatos cseppek buggyantak elő szemünkből és könnyíolyócskák ba-, rázdáiták szepegő arcunkat. Megremegett és űzött, riadalmas kis lány hangján szólt: »Én Gerley Liliké vagyok«. A mérnök kis lánya, gondoltam. A könnyei aztán eltűntek, angyalok tö­­rölték le, erre megeszkiiszöm és szórón, gó kedves arcán , é'cten kivánságos mo­soly rózsái nyilottr.k. Egy virágot tépett le a kapaszkodó szárról és a bobzó, harmatüde kelyhet úgy adta át nekem. »Ezt a virágot magá­nak adom«. Hazamentünk apámmal akkor. Évek tornyosultak és omoltak. A játékok regi­mentje eímasirozott és mások most az álmok és látások. Könyvek légióit nyüt­­tem el, titkok erdösürüje nyitott könyv. A gyárak már nincsenek messze a város­iól, kormos, tépett tagjai pedig a test­véreim uj és uj határok nyílnak, ismeret­len horizontok horzsolják a nehéz ege­ket: de én most már iátok, tudok. (Talán azt, hogy sosem tudhatok.) Gerley Libke virágja fehér madár, szár­nyain szállóm á* a rám váró fekete uta­kat és a percvirágot visszavárom örök, sosem lesz időkig. Sátor Emil A vHág leggazdagabb emberei Pénz! Gazdagság! Soha még olyan bálvány nem volt ez a két fogalom, mint manapság és soha még olyan tekintély-* nek nem örvendett az u. n. »gazdag em­ber«, mint napjainkban. A gazdag embert általában krőzus­­nak nevezik, — milyen gazdagok lehet­nek hát azok a kiválasztottak, akiket »a világ krőzusainak« neveznek?! Ezek azok, akik állandóan ott élnek a világ érdeklődésésnek középpontjában, akik felé az irigységnek olyan hullámai árad­nak, hogy ez már szinte hódolat inkább. Kik ezek, akik a világ leggazdagabb embereiként neveznek. Itt van például Ford, Rockefeller, Har­ry Payne Whitney, az amerikai vasut­­király, akinek vagyona felül áll százmil­lió dolláron. Ugyanennyi vagyon ura George F. Baker, a newyorki bankmág­nás, S B. Johl, a gyémántkirály, William Vanderbilt, akinek inár puszta neve is a gazdagság fogalmát jelenti, Vincent As­­tor, Pierpont Morgan stb. stb., egytől­­cgyig az amerikai pluíokrácia vezérei és egyutal a világ leggazdagabb emberei. Európai vagyon tulajdonosa csak egy áll velük egyenrangú helyen, Albert Löwen­­stein, a brüsszeli bankár, aki most tűnt fel az ismeretlenség homályából, azzal, hogy a belga kormánynak nemcseké­­lycbb összeget, mint tízmillió fontot bo­csátott rendelkezésére, kamatmentes köl­csönkénen. A világ vagyonának legnagyobb része Indiában összpontosul, a legendás maharadzsák kezén. Itt vannak például a következő indiai maharadzsák, akik ott állanak a világ leggazdagabb embereinek sorában: a nepáli maharadzsa, Sir Hari Singh, Jam és Kashmir fejedelme, akit nemrégiben szélhámosok fosztottak ki Londonban, de még mindig ép elég va­gyona maradt, hogy ‘megállhassa helyét a világ krőzusainak sorában, a kapur­­tbalai maharadzsa, aki nemrégiben Bu­dapesten is járt, Bharanoga ifjú rád­­zsája, aki a világ legnagyobb földbirto­kának tulajdonosa és még egész sora a mesés gazdagságú indiai fejedelmeknek. VERS Vértes K. Károly.------------ i—ii iiiTlMt3aBI»ar-j'~.——__________________ Gerley Liliké virágja

Next

/
Oldalképek
Tartalom