Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-25 / 328. szám

4. oT3a1 BÄCSMEGYEI NAPLÓ T927. november 25. Mi volt Frigyes főherceg mellény zseb éhen ? «4 numizmata herceg kalandja Lón Ionban Nemrég igen nagymennyiségű és ér­tékes régi római érmet leltek a szerbiai ^ásatásoknál. A talált érmeknek jelenté­keny muzeális értékük van, úgyhogy egynémelyikük iránt máris nagy érdek­lődés nyilvánult meg külföldi múzeumok részéről. Ebből az alkalomból most napfényre került egy nem mindennapi érdekesség» numizmatikai eset. Egy napon szenzációs numizmatikai híradás jelent meg a nagy világlapok­ban. A hir arról szólt, hogy valahonnan egy páratlan ritkaságu római érem ke­ltűit elő, amelynek mását még sohasem látták. A rendkívüli leletért folyó ver­­tsengésben végre a British Museum ■mondta ki az utolsó szót, amennyiben horribilis összegen megvásárolta a ró­mai érmet és bársony tokban elhelyezte egyik hatalmas tárlójában. Frigyes, az ismert Mabsburg­­házbeli főherceg, a beljei uradalom egy­kori gazdája szenvedélyes numizmata volt, akinek magának is felbecsülhetet­len értékű múzeuma van, nagy izgalom­mal olvasta a British Museum által meg­vásárolt ritkái római érméről szóló hír­adást. A királyi herceg haladéktalanul csomagoltatott és maga mellé véve szárnysegédét, Londonba utazott. Londonba megérkezve nyomban meg­jelent a British Museum igazgatóságá­nál szárnysegédével -azzal az óhajtással, hogy látni szeretné a hires római érmet, amely hiradás szerint egyetlen példány. A muzeum igazgatósága szolgálatára sietett a főhercegnek és héhány főhi­vatalnokával egyetemben felvezette a hatalmas termeken át abba a terembe, ahol a keresett érem el volt helyezve. Felnyitották az egyik óriási tárlót és fekete bársonytokjából kiemelve, a ki­rályi herceg kezébe adták a ritka ‘ ér. d'ekességü és értékű érmet. Frigyes fő­herceg feszült érdeklődéssel szemlélte, forgatta ujjai közt gyengéd vigyázattal az alig két milliméter vastagságú, ko­pott érmet és ép mondani akart valamit amikor az érem kihullt ujjai közül és elgurult a padló linóleumán. Egy szem­­villanás müve volt az egész, de a követ­kező pillanatban már valamennyien négykézláb hhsulva fogtak hozzá, a’ rétid­­kívül RibsinységÜ érem kereséséhez. így tartott ez vagy negyedórán át, mig vé­gül megállapították, hogy az érem nyom­talanul eltűnt. Az öreg muzeumigazgaíó homlokán gyöngyözött a veríték, kimondhatatlan szorongás vett rajta erőt. Kipirult arccal fordult hivatalnokaihoz mintegy ta­­nácsért és néhány percnyi megbeszélést Derék emberek Irta: Tamás tslvin — Mit szólnak, milyen zseniális! — Valóságos Edison! — Igen, az ezermesterség családi vo­nás nálunk — jegyezte meg az anya — a boldogult édesapám ... Az egész társaság lelkesen ünnepelte a simahaju fiatalembert. Sajátkezüleg gyártott rádiója úgy működött, akár a többi rádiók, de a família szemében kü­lönös jelentőséget nyert, mért hisz Ká­roly csinálta, Karcsi, a zseniális, aki a lovaglástól a repülőgépig mindenhez ér­tett. — Ilyen ideális rádióhangversenyt még sohasem hallottam —■ lelkendezett a malom főkönyvelője.-- Nem azért, mert az én fiamról van szó — mondta az anya — de igazán... És jöttek a bűbájos legendák Karcsi gyermekkori aranyköpéseiről, a bölcső­től napjainkig, épen csak a zenekiséret hiányzott még, akár a sajtóbemutatók­ról, amikor némán pereg a film a süket sötétben. Az anya egyenesen rosszné­ven vette hogy másnak is van rádiója és hogy egyáltalán: fel van már talál­va a rádió. — Ez semmi! — rikkantott közbe a hófehérhaju nagyanyó — ha látnák a sétabotját! A nép zúgva követelte a sétabotot. A kis kócos cselédlány lélekszakadva nyargalt ki három termen keresztül az előszobába az u.i attrakcióért. Károly színpadias lassúsággal csavarta le a fo­gantyúját és ah! általános moraj: eser­nyő és tőr volt benne! — Séta, zivatar és orvtámadás ese­tére — magyarázta. — Praktikus! — jegyezte meg a pa­­tikusné és az ura szenzációs patkány­­mérgeiről kezdett beszélni, meg az arc­krémekről, amelyek elhervasztják a máj­­foltot és a szeplőt folytatott velők. Keresztülvillanhatott agyán az a lehetőség is, hogy talán va­lami szélhámossal van dolga, hisz a ki­rályi hercegtől, akit arcképek, festmé­nyek után ismert, nem kért semmi iga­zolást előzőleg . . . Végre is nagy, zavart bocsánatkérések közt kijelentette a királyi hercegnek, hogy kénytelen a megmotozta tás igen kellemetlen, de előirt procedúrájához fo­lyamodni. — Erről szó sem lehet — utasította vissza a királyi herceg — a testemhez senki sem nyúlhat! — Hát akkor kegyeskedjék fenséged­nek^ levetkőzni. hogy kikutathassuk a ruháit — mondotta most már határozot­tabban a múzeumi igazgató. — Erről sem lehet szó! — felelte mo­solyogva Frigyes főherceg. — Hauern van egy ajánlatom. Tessék az összes tárlókat és egyéb butordabokat elinoz­­dittatni a helyükről és felszedetni a li­nóleumokat — természetesen az én költ­ségemre! Az érem elgurult, az éremnek itt kell lennie a teremben! Az igazgató hosszas vita után óriási felelőssége tudatában, elfogadta az aján­latot. És néhány perc múlva már javá­ban folyt a munka, négy alkalmazott hozzálátott a bútordarabok elmozdításá­hoz. És ahogy két nagy tölgyfatárlót el­csúsztattak egymás mellől, köztük lent. két linóleum érintkezésnél a szűk hasa­déiban megtalálták étén állva az elgu­rult érmet. Frigyes királyi herceg most nyájas mosollyal fordult a megkönnyebbült igazgató és hivatalnokai felé. Majd a mellényzsebébe nyúlt és kivéve onnan egy kis kopott érmet, átnyújtotta nekik. Azok megdöbbenve bámulták, aztán le­írhatatlan zavarral, hosszú orral adták neki vissza. Fz a kis érem ugyanis haj szálra a mása volt az elgurult hires római éremnek, amely igy nem volt egyetlen példány. — Látják, uraim, ezért nem akartam én megengedni, hogy kikeresséle a zse­beimet. Minő helyzetbe kerültem volna ha megtalálják a mellényzsebeinben ezt az érmet? — mondta barátságos, meleg mosollyal a királyi herceg és szárnyse­gédével eltávozott a British Museum­­ból . . . S. Z. A tizenhét év el rejtélye Felmentették a férjgyi kossúggal vádolt hajdujúrási asszonyt Csütörtökön nyert jogerős ítélettel a szuboticai törvényszéken befejezést a ré­gen húzódó bünpör, amely Hajdujáráson tizennyolc év előtt elkövetett gyilkos­ságból keletkezett. A csütörtöki főtárgyaláson Pavlovicš István törvényszéki elnök elnökölt és az itélőtanács tagjai Sztarcsevics Mátó és Vasziljevics Ljuba dr. törvényszéki bí­rák voltak. A vádat Csulinoyics Ferdó dr. ügyész képviselte, a védelmet Mija­­tov Milorád dr. látta el. Izgalmas fordulatokban bővelkedő előz­ményei voltak a csütörtöki tárgyalásnak? A szuboticai törvényszéken ebben az ügyben az első fötárgyalást ez év feb­ruár 17. és 18-ikán tartották. Miután áj tárgyaláson igen fontos ténykörülménye­ket nem lehetett tisztázni, a bíróság másnap a helyszínre, Hítjduiárásria. ment i ki s ott-folytatta a ■ fötárgyalást, •«Bitty,-1 azonban még harmadnapra sem nyert be­fejezést, mert szüksége merült fel újabb tanuk beihézésének. A bűntény maga 1910 jflnlus 5-ikén történt egy zivataros nyári éjszakán Hajdujáráson, amikor Cseszkó-Csira István jómódú gazdálkodót házának fo­lyosóján alvás közben ismeretlen tettes Valaki azt kérdezte, hogy tudna-e olyan kerevetet csinálni, ameiy nappal dívány, este ágy? Aztán kiderült még, hogy Karcsi önállóan szétszedi és újból összerakja a telefont. És van egy talál­mánya, ami azonban egyelőre titok. Mindenki álmelkodott. Csak a lány sze­me rebbent ijedten. Arra gondolt, hogy á házaséletben mikép állja meg a he­lyét ez a férfi, akinek most ilyen játé­kok töltik ki az idejét? De azért ő is barátságos arcot vágott és amikor a fiú diadalittas képpel fordult feléje, kunco­gó nevetéssel súgta: — Hamar a karosszéket! A Katona bácsi még nem ismeri a karosszéket! A társaság lélegzetvisszafojtva segéd­kezett az előmunkálatoknál. A vészes fotelt, mint egy villamosszéket, begördi­­tették és a gyanakodó, zavart nagybá­csit erőszakkal nyomták le az ülésre. Az öregur félt rettenetesen a rossz tré­fától, viszont az összeveszéshez sem volt bátorsága és csak elterült puhán, behunyt szemekkel, dobogó szívvel a karosszékben, amely hirtelen zenélni kezdett. Valcerokat és divatos operett­slágereket játszott. — Nahát, egy muzsikálószék! — só­hajtotta megkönnyebbülten és zavará­ban kotorászni próbált a vánkos alatt. Iszonyatosan felorditott: — Hü, a kutya mindenit! Hisz ez ráz! — és óriási ugrással menekült ki­felé. Erőszakkal kellett visszacipelni. A fiú röhögve veregette vállon a reszkető, káromkodós nagybácsit: — Ugyan ne izguljon! Alig harminc voltos áram van benne! Ezt a fényes esetet még évek múlva is emlegették. * — Hideg van. — Igen, ez egy huzatos ucca. — Általában minden vidéki ucca hu­zatos. —- No, nem merném biztosra állítani, például. agyonlőtte. A gyilkosság után megindult nyomozás eredménytelen volt és a bűn­ügy aktáit már belepte a por. amikor a szuboticai ügyészségen jelentkezett egy Csehó János nevű napszámos, aki azt a szenzációs vallomást tette, hogy ö gyil­kolta meg Csira-Cseszkó Istvánt és el­mondotta, hogy erre a gyilkosságra Cseszkó felesége hujtotta fel. Az önvallo­más után Cseszkót letartóztatták és vizs­gálati fogságba került Cseszkó felesége is, aki időközben másodszor is férjhez ment Berényi István gazdálkodóhoz. Az asszony állhatatosan tagadta, hogy bár­mi része volna első férje meggyilkolásá­ban, viszont Csehó a tárgyaláson is fenntartotta az asszonnyal szemben a felhajtás vádját, sőt megvádolta annak fiát is, aki a gyilkosság után a háboru­­•ba#i iq^ftt .el. Ez év április ,«3-fki újabb iájjgyuiáson a,r bíróság Csehó -Jánost a beogradi állami gyógyintézetbe utalta, hogy ott megvizsgálják elmebeli állapo­tát. A beogradi állami elmegyógyintézet hivatalosan értesítette a szuboticai tör­vényszéket, hogy Csehó János elmebe­teg és nem lehet szavahihetőnek tartani. Cselló János ellen tehát a további el­járás megszűnt, de Berényiné ellen tö­lgy társalogtak komolyan, szabato­san, néha vitatkozva, de sohasem indu­latosan. Karonfogva sétáltak. A gáz­gyár előtt cigánykaravánnal találkoz­tak. A fiú gyűlölködve nézte a festői zsivajt. — Micsoda népség! — méltatlankodott, mert arra gondolt, hogy ezek őket is meglophatják. Általában, amióta vőle­gény volt, erősen konszolidálódott. Éle­sen elitélte az aszfaltbetyárokat, akik frivol megjegyzésekkel molesztálják a védtelen nőket. Szeretné, ha körülötte minden biztonságos és nyugodt lenne, hogy a társadalom megvédje és támo­gassa őt. A családot úgy képzelte el, mint egy köréje és érte csoportosuló szentháromságot, a férj, feleség és sze­relem triumvirátusát. A lány ezt mondta: — Istenem, majd igy lesz... A fiú azt mondta: — Istenem, majd úgy lesz ... A saját sérelmeiket az egekig túloz­ták, de a legközelebbi hozzátartozójuk bajai mellett részvétlenül haladtak el. Két zűrzavaros fiatal teremtés az élet és az esztendő tavaszán. Nem vették észre az öregeket, akik beleőszültek a kudarcokba, akik minden Szilveszter éj­jel tort ültek a bánataikon és boldog ujeszíendöt kívántak egymásnak újra és újra,, akikben már csak lappangott az élet, mint a hamu alatt a parázs és if­júságiik gyorsvonatja elvágtatott, anélr kiil, hogy történt volna velük valami érdemes, csudálatos, vagy rendkívüli. A szomszéd uccában tűzoltó trombita harsant fel. — Tűz van! — tört ki a reflexkiáltás a lányból. — Biztos megint egy malom ég — mondta a fiú és épen ki akarta fejteni a véleményét, amikor észrevette, hogy a sarkon két magáról megfeledkezett eb hancurozik. Tavasz volt, fűben, fában, állatban egyaránt. •— A... a — de torkán akadt a szó és mélyen elpirult, amikor a lány arra vább folytatódott. így került ez a bűn­­ügy harmadik főtárgyalásra, amelyet csütörtökön tartottak meg. A vádlott asszony könnyek között mondotta: Nem vagyok Minős. Az én uram nagytermészetii volt, hirtelen ha­ragú. de jó ember. Nem volt köztünk soha veszekedés, noha tizenkét évig él­­lünk együtt. Halála után négy évig vol­tam özvegy s azután férjhezmentem He­rényihez. Elmondta azután, hogy azon a szeren­csétlen éjszakán egész éjjel mélyen aludt. Az éjszaka nem hallott semmiféle zajt és-reggel látta, amikor felkelt, hogy az urát agyonlőtték, ö a konyhában aludt, az ura pedig, szokása szerint, a folyosón. A vádlott asszony után Engi András íöldmiveiőt hallgatta ki a bíróság tanú­ként. Engi bejáratos volt Cseszkóékhoz és dolgozott, iránt feles náluk. A kérdé­ses reggel ő még napfelkelte előtt jött Cseszkóékhoz és látta Cseszkót halva az ágyban feküdni. Sokat tanakodtak rajta a házlcüekkel, Cseszkó feleségével és fiával, aki jajveszékelvc jött az istál­lóból, hogy ki tehette ezt, de nem tudtak rájönni. Elmondotta még. hogy 'a család békességben élt és nem volt köztük soha , civakodás. Kovács Mihály tanú _ lényeg- I télén vallomása után Szabó Istvánt hall­gatta ki a bíróság, akinek a vádlott mos­tohaanyja. Elmondotta, hogy 14—15 éves gyerek lehetett, .amikor hallotta, hogy az apja mondotta mostohaanyjá­nak: Nem gyilkolsz te engem úgy meg, mint az öreg Csira-Cseszkót. A vádlott asszony ezzel szemben ki­jelentette. hogy ő ezt soha nem mondta és a tanú haragszik rá a föld miatt. Be­­rényi István, a vádlott asszony mostam ura nem kiván vallani. Jeremies Risztó dr. és Barta Antal dr. törvényszéki or­vosok ismertették ezután a gyilkosság után felvett boncjegyzőkönyvet. Ezzel be is fejezték a bizonyítást. A biróság ezután rövid tanácskozás után meghozta az Ítéletet, mely szerint Herényi Isfvárt­­nét felmentette a férjgyilkosságra való felhajtás vádja alól és kimondotta az in­dokolásban, hogy az asszonyt csak egy személy és pedig Csehó. János vádolta, akiről a beogradi elmegyógyintézet megállapította, hogy elmebeteg és nem szavahihető. Miután pedig más bizonyí­ték nem merült fel. felmentő Ítéletet kel­lett hozni. Az Ítélet jogerős. TEREüJA-arckrém és areviz a legjobb arcápolószer, meglepően rövid idő alatt üde-simára varázsolja áz arcbőrt. Kapható: Szent- Teréz -gy őgyszertárban ő. Richter Jelašićeva ul. 9. Tel. 580 nézett. Gyorsan, hadarva beszélt hozzá, hogy elterelje figyelmét a kioos idillrőL Úgy vitte a nőt, akár az amerikai csempész a pálinkát, ezerszemmel, fél­tékenyen. Még a köszönések is idege­sítették. A boltaj tokban molett keresr kedők álltak, mellényzsebbe biggyesz­tett hüvelykujjal, csődök lidérceivel a szemükben és a bennszülöttek, akikkel találkoztak, összesúgtak a hátuk mö­gött. — Tisztességes szerelem. Mert jól ismerték a fiú családját és tudták, hogy a gondos szülők sohasem engednék fiukat egy könnyelmű ka­landba, amely meghurcolná a*família becsületét. Kényes, úri népek voltak. így aztán a lányról elterjedt a hir, hogy tisztességes. * Egyszer este, a kertben, két csók kö­zött azt kérdezte a lánytól: — Mondd édesem, ha ki tudódna ró­lam. hogy öltem, elhagynál engem? Mire a lány igy felelt: — De ugyan édesem, a világ minden kincséért se adnálak oda téged! — és hozzábujt szerelmesen. Később, amikor a hóid már felborzol­ta a környékbeli ebek szomorúságát, is­mét faggatni kezdte: — Mondd édesem, ha rájönnél, hogy megcsaltalak, elhagynál-e engem? És a lány könnyes imádattal rebegte: — De ugyan édesem! a világ minden kincséért se adnálak oda téged! Az akácfa lombjai között egy alvó veréb ijedten csiripelni kezdett álmá­ban. A hold a helyzet magaslatán állott, amikor a fiú azt kérdezte: — Mondd édesem, ha egy herceg jön­ne és palotát ígérne neked, elhagyná! engem? — De ugyan édesem! a világ minden kincséért sem adnálak oda téged! — és mig a férfi mellére hajtotta a fejét, ar­ra gondolt, hogy milyen gyönyörűen is rendezné be azt a palotát...

Next

/
Oldalképek
Tartalom