Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-22 / 325. szám

!927 november 22. BÁCSATEGTO NAPLÓ 9, oldal ' SZÍNHÁZ ——B®----­Csárdáskirálynő Műkedvelő előadás a Népkörben Szabó Márton műkedvelő együttese szombat és vasárnap este zsúfolt nézőtér előtt játszotta a Népkör színpadán Kál­­'mdn Imre nagysikerű operettjét a »Csár­­dáskirálynö«-1 igen jó előadásban. Sza­bó Márton társulatától már több igen jó operett-előadást láttunk és mint más­kor, most is meglepett a gondos rende­zés, a vidéki színházi nívót elérő szép színpad és elegáns toalettek. A nagy színpadot igénylő operett stílusos rende­zése Szabó Márton hozzáértését és ál­dozatkészségét dicséri és azt bizonyítja, hogy már műkedvelőink is tudnak tel­jes színházi illúziót kelteni. Az operett főszereplőiről is csak jót .lehet mondani. Schlesinger Ili a címsze­repben sok vidéki primadonnát megszé­gyenítő, tisztán cseng-"' és nagyterjedel­­mü hangjával biztosította ismét a si­kert. A fiatal műkedvelő-primadonna énektudása legutóbbi fellépte óta ismét nagyot haladt és ma a legszebben ének­lő műkedvelőnk. Játéka is állandóan fej­lődik, toalettjei pedig nagyon elegánsak. A szubrett szerepében Piukovics Manci volt végtelenül bájos és temperamentu­mos, táncai boszorkányosán ügyesek és érthető, hogy a közönség legtöbb szá­mát megismételtette. A bonviván-szerep­­hc Kiadok Károly ugrott be két nappal az előadás előtt. Tehetsége és rutinja azonban így is diadalmaskodott és a közönség alig vette észre, hogy készü­letlenül, próbák nélkül vállalta a nelléz szerepet. Szépen énekelte és elegánsan játszotta Edvin szerepét. Szabó Márton /kifogástalan Bóni és ezt a szerepét leg­nagyobb sikerének könyvelheti el. Mind­végig sok ötlettel, kedves közvetlenség­gel tartotta derültségben a nézőteret, 'anélkül, hogy túlzásokba tévedt volna. Garay Béla a szerepkörétől távol fek­vő operett-szerepben meglepően jó volt. Kerekes. Ferkét nemcsak melegen és sok szívvel játszotta, hanem énekszá­mai is olyan hibátlanul szépek voltak, hogy -'"ismét bebizonyította, mennyire sokoldalú, tehetséges sginész, aki min­denre használható. Kisebb szerepeikben a mindig ügyes Török Manci, a jóliumo­­w Kiss Jenő és a nagyon jó megjelené­sű és szépen beszélő Drahola Ferenc gazdagították egy-egy színnel az elő­adást. Teljes elismerés illeti a kórust is, amely ezúttal jobb volt a szokottnál. A táncok ügyes betanítása Landau Juliska tánctanárnőt dicséri, a zenei betanítás nehéz munkáját Kampós Etelka végezte hibátlanul és külön ki kell emelni a ze­nekart, amely ezúttal nagyrészt a kato­nazenekar tagjaiból állt és a legjobb színházi zenekarokat juttatta az em­ber eszébe. Különösen az első felvonás gazdag' színpadi beállítása Bujdosó Lajos dísz­lettervező és Fischer Henrik dekoratőr ízléses munkája. A közönség az első előadáson hamar elfelejtette a tiizriadalom okozta izgal­makat és a virágokkal elhalmozett sze­replőket sokszor és szeretettel tapsolta a lámpák elé. 0. L) A „Nem nősülök“ előadása Szeníán Szerdáról jelentik: A szentai miiked­­velőgárda szombaton és vasárnap a zsú­folásig megtöltött színházteremben nagy sikerrel adta elő Szenes Béla bárcun­­felvonásos »Nem nősülök« eirmi vigjáté­­kát. A darab főszereplői közül Rétid Reb­mann Vilma Katinka bárónőt fölényesen, intelligensen, művésziesen alakította. Magda nagyon nehéz kettős szerepét Kecskés Mária iiltnmüvésznő tökéletes színpadi rutinnal játszotta meg. Egy­aránt ünnepelték, mint fiús lányt és mint igazi lányt. Szegő Vilma az anyát ját­szotta a tőle megszokott ügyességgel. Mészáros Manci a modern, kacér asz­­szonyt alakította színpadra termett te­hetségével. Molnár Józse. kellemes or­gánuma, kidolgozott játéka általános fel­tűnést keltett Andránszki szerepében. Kiváló volt Tóth Gyula Csátiiy Géza és Nagy Dénes Renner Tibor szerepében. Az epizódszereplők: Szalay Margit, Reszler Ilonka és Márta, Kállai Röske, Horváth Juci és Margit, Auér Ilonka, Hadler Juci, Papp Bözsike. Novak Er­zsébet, Tényi Erzsébet, Bálint Mariska, Sárközi Margit dekoratív megjelenésük­kel és eleganciájukkal, valamint a fér­fiak: Bálint Mihály, Mészáros József, Kopasz Vendel, Gordán István, Vasady Péter, Huber Mihály, Heuft Péter szin­tén hozzájárultak az est sikeréhez. A szereplőket nyílt színe« is, felvonáskö­zökben is zajosan ünnepellek. A színpadi rendezés Luksz Lajos érdeme. V. L. Közgazdaság „m Megkezdik az Adria-vasut építését, j Szarajevóból jelentik: Tuzlán most szer­vezik meg a vasúti hatóságok azt a te­repvizsgáló bizottságot, amely a Lozni­­ca—Tuzla—Doboj-vnnalon építendő vas- j ut előkészítő munkálatait fogja végezni. Ez a vasútvonal első ctapja az uj Adria­­vasutnak, amely Beogradból a lehelő; legegyenesebb vonalban Sp'itig fog ha­ladni. A vasútvonal Bjelinát. a boszniai szilvatermő központot is érinteni fogja. | Naitatelepet fedeztek fel Hercegoviná­ban. Mosztárból jelentik: A hercegovinál Dubrave községben Pudan Rádó birtokán gazdag' naftatelepre bukkantak. A mosz­­tárl mérnöki hivatal bizottságot küldött ki az érdekes lelet tanulmányozására. Adriafcrgalmi konferencia Bratiszla­­vában. Noviszadról jelentik: Az Adria- 1 forgalmi szövetség, amelynek mindazok az államok tagjai, amelyek az adriai ki- i kötőkkel való forgalomban érdekelve I vannak (Csehszlovákia, Jugoszlávia, [ Ausztria, Magyarország és Olaszország) | november 24-ikén Bratiszlavában érte­kezletet tart, amelyen az adriai kikötők forgalmát illető közös kérdések kerül- j nek megbeszélésre. A közép- és keleteurópai gabonatőzs­dék bécsi kouferenc'ája. November hó } 1'3-ikán a bécsi terménytőzsde termeiben | ül össze az az értekezlet, amely a kö­zeli jövőben hatályba lépő Duna-egyez ményt véglegesíti. Ez az egyezmény az érdekelt tőzsdék egymásközti buza- és tengcriíorgalm'at szabályozza. A bé­csi értekezleten a beogradi. brailai. bra tis.zlávái, brnof, budapesti bukaresti, j prágai, csernov'.ci, gráci, ljubljanai, lin- ! dzi, müncheni, noviszadi. olmiitzi, szóm- j bori, timisoarai, zagrebi és a bécsi tőzs- : de vesz részt. I Bérbeadják a dohány, szivar, c'garet- [ ta, gyufa és cigarettapapír árusítását. Az állami monopol igazgatóság feltűnést keltő árlejtést irt ki. amely most jelent meg a hivatalos lapban. A monopoligaz­­gatóság elhatározta, hogy a dohányáruk és cigarettapapír és a gyufa nagybani árusítását az ország területének legna­gyobb részén bérbeadja magánosoknak. A bérlet egy-egy járásra szól és ez­úttal huszonnégy tartomány száznégy járására vonatkozólag Írták ki a pályá­zatot. Ezek között vannak a novibecse­­ji, kovacsicá;, szentai, kovini, módosi és a vukovári járások. Az árlejtést no­vember 28-ikán tartják meg Beograd­­ban a monopoligazgatóságnál. A bérle­tek’ az 1S'?S. és 1929. évekre szólnak. A pályázatodat Írásban kell benyújtani, úgyhogy legkésőbb november 28-ikán délelőtt 11 órára - megérkezzen a mo­nopoligazgatósághoz. A részletes fel­tételeket nyomtatásban, valamint nyom­tatott pályázati űrlapokat az állami mo­nopólium eladási osztályában lehet be­szerezni, továbbá a zagrebi. szarajevói, spliti és szkopljei monopolinspektorá«­­tusnál és a ljubljanai dohánygyárban. A" pályázatban meg kell jelölni, hogy me­lyik járási rejotit akarja elnyerni és fel kell ajánlani egy bérösszeget, amely egy­­egy évre szóljon és annak egy százalé­kát bánatpénz gyanánt letétbe kell he­lyezni Beogradban a monopolign.zgató­­ságnál november hó 26-ikán délután öt óráig. Az ajánlatot a Samostalna Upra­­va címére kell beadni, és hivatkozni kei a 323.201/1927. számra. — Javítják az országutakat Szerém­­ségben. llokrói jelentik: A szerémi tar­tomány állandó választmánya hétszáz­ezer dinárnyi fedezetet utalt ki az Hók— Szotin—Kamenica, Hók vasútállomás és Ilok—Síd—Magovács útvonalak javítá­sára. A munkálatok az egyes útszaka­szokon már megkezdődtek. Megíepetésszerü újítások A RÁDIÓ TERÉN Nenfeldt és Kuhnhe, kiéli világhírű cég legújabb lipusu hang­szórói megjelentek a világpiacon. Ezen gyártmány hangtisztasági kivitel és előnyös ár tekintetében felvette a ver­senyt a legelső gyártmányokkal. Kér­jen be ajánlatokat a vezérképviselő „AUDION“ dipl. ing. \. Kun, Novisad, Jermensira- ul. <!. Szer He fel készülé­két a világhírű VAIW4J-esőitekkel. Sok pénzt takarít meg. ha kiégett lámpáit regeneráilaíjs. — Viszonteláru­­sitóx nagy. árkedvezményben részesül­nek — Ügyes utazók és ügynökök felvétetnek REGÉNY LANGNYELV — Mióta ismerte ezt az embert? — Legfeljebb négy hete. De egészen belebolonduit. — Nem tudná megmondani, hogy hol lakik ez a Sidney? — Sajnos nem tudom. Valami uraságnál van alkal­mazásban, akinek London közelében birtoka van. — Anna nem hagyta hátra címét? — Nem. Azt mondta, majd ir. Wessex semmi okot sem látott arra, hogy az asz­­szony adatainak helyességében kételkedjék. Elhagyta a házat és beszállt a rá várakozó autótaxiba. ¥ Fényesen kivilágított autók robogtuk London uc­­cáirak esti forgatagában. Pazar toilettekben levő asz­­szonyok meniek frakkos és szmokingos kísérőikkel a színházakba és éttermekbe.A szórakozásra vágyók tömegei tolonglak a Westenden, azonban Nicol Brilin nem volt közöttük. Bcgombolt, szűk szmoking-kabát­jában, kezeit liátratéve. gondolataiba mélyedve az ab­ide mélyedésnél állt, Ugyanúgy, mint Wessex rendőr­biztos -látogatása idején. Halkan kopogtak az ajtón. Az inas megszólalt: — Egy hölgy kíván önnel beszélni, Bríim ur! Nicol Brinn megfordult. Hirtelen teljesen megválto­zott: pezsgő temparamenttimu emberré lett. De éppoly hirtelen el is műit ez a fellángolása és az amerikai megint kemény és szófukar volt. — Mi a neve? — kérdezte. — Nem mondta meg. Külföldinek látszik. — Bocsássa be! Hoskins eltűnt és amikor az ajtót becsukta, Nicol Brinn valami furcsát csinált, olyasmit, amit londoni, párisi és newyorki barátai nem tételeztek volna fel róla. Ökölbe vsoőtott kseett vl ét k*e mm#«. — Engedd Istenem, hogy ő legyen! — sóhajtotta ájtatosan. — Hihető lenne? Valóban ő volna? Az ajtó újból kinyílt és egy magas, karcsú nő lé­pett a szobába. Prémmel zsegélyezett cape volt rajta, amelynek magas gallérja részben eltakarta az rcát. Néhány lépést tett, aztán megállt. Köpenyét lecsusz­­tatta a válláról, felemelte a fejét és kis sikolyban töri ki, amely a zokogáshoz volt hasonló. Bőre a Kelet bronzszinében csillogott, szemeiben, a szomorúság e mélységes kittjában olyan lélek látszott tükröződni, amely megszámlálhatatlan évszázadok óta él. Pompás alakja és mozdulatainak kecsessége a távol Keletre emlékeztettek. — Naida! — kiáltotta Nicol Brinn rekedten. — Naida! Szinte megtántoredva nyújtotta ki feléje karjait. Az asszony a boldogság érzésétől remegve köze­ledett hozzá; köpenye leesett a szőnyegre. — Édes szivem... drága amerikai szerelmem! — suttogta. — Szépnek találsz még mindig? — Szépséges! Senki sem ismert volna rá az amerikainak máskor olyan szenvtelen hangjára, ebben a felkiáltásban. Kar­jai, mint az acélabroncsok ölelték át az asszonyt. A nő a felszabadulás sóhajával bujt a keblére és mélyen egymás szemébe néztek. Ajkaik találkoztak és Nicol Brinn úgy vitte az asszonyt a két nagy ablák között álló köreveihez, mint egy gyereket. Itt beágyazta a keleti párnák közé. amelyek között olyan volt, mint a Kelet királynője. A férfi letérdelt a lábaihoz és gyön­géd tekintettel, amelyben a csodálkozás az aggodalom­mal párosult, nézett rá. — Nieolcm — suttogta az asszony boldogan — nem változtam meg nagyon?... Az idegenes kiejtéstől eltekintve a hangja úgy csengett, mint kis ezüst harangok. A lábainál fekvő férfinak a világ legszebb muzsikája volt ez a hang. — Naida! — suttogta. — Naida, még mindig nem tudom elhinni, hogy nálam vagy!... — Hát nem vártál? — Hogyan tételezhettem fel, hogy olvasni fogod az üzenetemet? Az asszony egy összegyűrt papirost vett elő. A »Times« aznapi számának apróhirdetési oldaláról volt letépve ér; a szövege így hangzót«.: »M. 1919 november i*----Lásd a teíef04*9m«net^ — Régesrégen megígértem neked, hogy eljövök, hogy ha hívsz. — Régesrégen! Eddig egy egész évszázadnak lát­szott, ma este azt hiszem, hogy csak egy nap volt! — Ülj ide mellém! — kérte az asszony. — Monda­nivalóm van számodra. Nicol Brinn melléje iik és szerelmesen magához ölelte. -— Oh ne, ne!... Azt akarod, hogy a szivem meg­hasadjon? A férfi elengedte és a kezei ökölbe szorultak. — Te már összetörted a szivemet! — sóhajtotta. Naida karjait a férfi nyaka köré fonta: — Mindenségem! — súgta dallamos rangján. — Ne mondj ilyent, kérlek ne mondd ezt! — Pedig ez az igazság. — Vadul magához szorí­totta Naidát. — Most nem engedlek újra elmenni! Ak­kor tehetetlen voltam, most azonban nem vagyok már az. Most én hozzám jöttél és itt is fogsz maradni. Az asszony ijedten rezzent össze és nagy szemeit az amerikaira meresztette: — Óh, te elfelejted ... — Hat év óta próbálok felejteni, örült voltam! Ma este azonban józan vagyok! Fogait vadul összeszoritotta. Aztán arcát az asz­­szonyéhoz szorítva, halk, monoton hangon beszélni kezdett, mintha régi mesét mondana: . — Hat év óta keresem a halált, mert nélküled nincs értéke az életemnek. A földgolyó legelhagyatot­­tafcb vidékeit kerestem fel és ezeknek a tájaknak leg­veszedelmesebb helyeit. Éjjel-nappal a te szemeidet láttam és a te csókjaid ébresztettek fel álmaimból. Mindenem megvolt, amit az élet adhat, csak te nem voltál az enyém. Most azonban megtaláltalak és nem engedlek!... Az asszony remegve és zokogva feküdt karjaiban. — Mit használ mindez? — sóhajtotta. — Hiszen „tudod,... tudod jól! Ölj meg, ha akarsz, csak ne be­szélj igy! Veszedelemben forogsz, máskülönben tiem hívtál volna. De ha nem tudnád, megmondom: Nagy veszélyben vagy! Nico! Brinn felkelt és lassan fel-aki járt n szobá­ban, kerülve az asszony tekintetét. (Folyt köv.y

Next

/
Oldalképek
Tartalom