Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-21 / 324. szám

!927 november 21. 3. oldal EK ——.»ej—— — Az uj szubotcai képviselőtestület első közgyűlése. Sztipics Károly dr. polgármester, mint ismeretes, november 21-ére, hétfő délelőtt kilenc órára hívta egybe a megválasztott szuboticai képvi­selőtestület első közgyűlését. A közgyű­lésen a választási törvény értelmében a varosatyák leteszik az esküt. A követ­kező ülést a városi tanács által kidolgo­zott napirenddel a polgármester fogja összehívni. —, A vatikáni követ Zagrebban. Za­grebből jelentik: Vasárnap Zagrebba ér­kezett Szimics Jesa, Jugoszlávia vati­káni követe. Szimics követ tárgyaláso­kat folytatott dr. Bauer Ante érsekkel a római Szent Jeromos-intézet ügyében. Az utóbbi időben ismét feszült a vi­szony Jugoszlávia és a Vatikán között a jugoszláv hittudományi intézet miatt, mert a jugoszláv kormány álláspontja az, hogy az intézet rektorát csak a ju­goszláv kormány jóváhagyásával ju­goszláv állampolgárok sorából nevezheti ki a Vatikán. Ezt az álláspontot magáé­vá tette a püspöki kar is, mely elhatá­rozta, hogy mindaddig, amig ez a kér­dés nem nyer elintézést, nem küld nö­vendékeket a Szent Jeromos-in fezeibe. Szimics követ vasárnap visszautazott Rómába. — Kinevezés. Becskerekről jelentik: Arszenijevics Aickszander becskereki hírlapírót, volt községi jegyzőt a belügy­miniszter Kikindára főkapitánynak ne­vezte ki. — Elöljáróság választása Feketicseu. Szentáról jelentik: Feketicsen szomba­ton választották meg az uj elöljáróságot, Szíojsics Damján főszolgabíró elnöklete alatt tartott képviselőtestületi gyűlésen. Bíró lett Király Ferenc gazda (hivatalos radikális), jegyző Qojkovics Jován ed­digi aljegyző (hivatalos radikális), al­jegyző Gojkovics Szteván eddigi aljegy­ző, aibiró Weissmann Jakab (radikális, nímcípáríi). Az irnoki állásokat - csak később fogják betölteni. — Leleplezték Vázsonyi Vilmos emlé­két. Budapestről jelentik: A Kerepesi­ül temetőben vasárnap délben leplezték ; le Vázsonyi Vilmos síremlékét. A kegye- Ietes ünnepélyen az országgyűlést Hu­szár Károly alelnök képviselte, a demo­krata párt testületileg jelent meg, részt­­vettek továbbá a főváros, az ügyvédi kamara és más testületek képviselői. Dr. Baracs Marcel méltatta Vázsonyi emlé­két és azokat az érdemeit, amelyeket évtizedeken át Budapest kispolgáraiért dolgozva szerzett. Este a Vigadóban j ezer terítékes bankett volt, amelyen a j demokrata képviselők és a főváros tör- j vényhatósági bizottságának demokrata j tagjai testületileg resztvettek. Rassay Károly felhívta a hallgatóságot Vázsonyi | elveinek követésére és fogadalmat tett,! hogy ez eszmék érdekében fog harcolni, j — Olasz színműíró, aki a háborúban : ronccsá lett, Zagrebba érkezett. Za- ; grebból jelentik: Fausto Mario Martini! olasz író, akinek »Szemünk előtt a vi- | lág« című színdarabja most kerül bemu- ( tatásra a zagrebi nemzeti színházban, | Zágrábbá érkezett. Martini szörnyű lát- i ható emlékeket visel a háborúból: egyik | keze béna, a lába vasban van, fején grá- j nátszilánk okozta nagy sebhelyek látsza­nak. A zagrebi olasz konzulátuson ünne­pélyes fogadónap voit Martini érkezése ' alkalmából. — Az angol hadügyminiszter vitája j Llcyd Gcorgcal a katonai létszá król. A hadügyminiszter válaszképpen Lloyd ; Georgenak multheti kijelentése, hogy I Európában jelenleg tízmillió ember van! fegyverben, kimutatást közöl az európai | .hadseregek létszámáról. Eszerint össze-; sen 3 millió 552 ezer főnyi katonaság ; áll fegyverben egész Európában és eb- : bői Szcvjetcroszország 1 millió 124 ezer katonával szerepel. Az európai katonai j létszám nagy visszaesést mutat az 1914. évbeli létszámmal szemben, mert akkor 5 millió 615 ezer ember állt fegyverben. Angol liberális körökben kétellyel fogad- j iák a hadügyminiszter adatait. bAcsmegyei NAPLÓ — Megszüntetett sajtóper. Becske­rekről jelentik: A becskereki állam­­ügyészség, mint jelentettük, eljárást in­dított dr. Mara Jenő, a Torontál szer­kesztője ellen, mert a községi válasz­tások után a Torontál azt irta, hogy a magyar párt fényes győzelmet ara­tott a választásokon és Becskevekan, Noviszadon, Szuboticán, Szombnrban és számos más helyen nagy többséget kapott. Az államügyészség a vádindit­­ványban rámutatott arra, hogy ä lap tu­datosan valótlanságot irt, amely alkal­mas arra, hogy a kedélyeket felizgas­sa. A törvényszék vádtanácsa szomba­ton foglalkozott ezzel az üggyel és meg­szüntetett minden eljárást dr. Mara Je­nő ellen, mert az inkriminált cikkben nem lát olyan tendenciát, ami bárkit is nyugtalanítana. — Kisbajmok nem azonos. Kisbajmok nevét az utóbbi időben méltatlan fáma vette szárnyára. Az a véres rablótáma­dás, amelynek Merkovics György kis­­boszniai korcsmáros esett áldozatául, egészen tévesen mint kisbajmoki rabló­gyilkosság szerepel a köztudatban. Tud­valevő, hogy Kisboszna, a halálosvégü esemény színhelye, Szubotica várostól nyolc kilométerre, Sebesics és Pavlovác táján van, Kisbajmok viszont a város belterületén, a Szomhcri-ut végén, levő városnegyed. A tettesek, mint a rendőri nyomozás alapján megírtuk, alekszand­­rovói határból valók. Természetes, hegy amikor ezzel kapcsolatban kisbajmoki rablógyilkosokat emlegetnek, az erősen sérti Kisbajmok lakosságának önérzetét. Ezért a szőkébb hazájuk hírnevére fél­tékeny kisbajmokiak jogos kérésére itt határozottan leszögezzük, hogy a kis­­bosznai rablógyilkossággal kapcsolatban Kishajatoknak ártatlanul költötte rosz­­szabb hírét egy fatális névcsere. — Uj jogi doktor. Pancsevóról jelen­tik: Dimitrijevics Tihomir pancsevói rendőrfőkapitányt, Dimitrijevics Timó voit szuboticai görögkeleti plébános fiát a szegedi tudományegyetemen a szu­boticai jogi fakultás diplomájának érvé­nyesítésével jogi doktorrá avatták. — Halálozás. Schatler József szubo­­t'.cai kereskedő hatvanhat éves korá­ban meghalt. Az elhunytat kiterjedt ro­konság gyászolja. Temetése hétfőn dél­után két órakor lesz a Zseljeznicska uh 4. szám alatti gyászházból. — Lackner Endre szuboticai droguista szombat es­te hosszas szenvedés után harmincki­lenc éves korában meghalt. Temetése hétfőn délután fél négy órakor lesz az Agina-ucca 13. számú gyászházbóh Lackner Endre halála széles körben keltett nagy részvétet. — A román külügyminiszter Rómá­ba utazik. Milánóból jelentik: Titulescu román külügyminiszter hétfőn este Ró­mába utazik, ahol tárgyalni fog Musso­linival az olasz-román viszony kérdései­ről. Génibe való továbbutazása előtt Ti­tulescu kihallgatást fog kérni a pápánál — Diáktüntetések Olaszo szagban. Milánóból je'entik: Olaszország összes; nagyobb városaiban újabb diáktüntetések ] voltak válaszul a jugoszláviai demon-! sírációkra. Milánóban a tüntetők a Po- ' polo d’Italia szerkesztősége elé vonullak, j amelynek erkélyéről Arnaldo Mussolini I szónoklatot intézett a diákokhoz. Kije- j lentetíe, hogy ez ?z egyetlen törvényes j mód, amellyel az olasz ifjúság kifejezést! adhat meggyőződésének. — A proletárdiktatúra csak egy rúr­­iot enged meg. Moszkvából jelenük: 'i omszki, a leningradi pártértekezleten ki- j jelentette, hogy a kommunista párt a • legerélyesebben fog eljárni az ellenzék-; kel szemben és a letartóztatások esz- j közétől sem riad vissza, lia az ellenzék j újabb kísérletet tesz nyilvános fellépés- j re, vagy tanainak sajtó utján való ter­jesztésére. A proletárdiktatúra alatt — mondotta — létezhetik Oroszországban két, három, négy párt is, de csak úgy, hogy egyik a kormányon, a többi bör­tönben ül. Beloborodov belügyi népbiz­tost lemondatták állásáról. Mindennapos az ellenzékiek megfosztása tisztségüktől. A trojka határozata értelmében Trockijt felmentették a koncessziós főbizottság el­nöki tisztségétől. Utódául eddigi helyet­tesét nevezték ki. — Jegyzöváltozás Lökön. Titelről je­lentik: A belügyminiszter Csávity Mi­­lenko jegyző lemondása folytán meg­üresedett löki jegyzői állásra Vujics Tósa sztaramoravicai aljegyzőt nevezte ki. Az uj jegyzőt Vujics Milán járási fő­szolgabíró már be is iktatta állásába. asszony azt jelentette a csendőrségnek, hogy a gyermekek szerencsétlenség ál­dozatai lettek, az életben maradt kis­leány azonban elárulta mostohaapját mire a bestiális házaspár beismerő val­lomást tett. Mindkettőjüket letartóz­tatták. — Meg akarták vesztegetni a csend­őröket. Martonosról jelentik: Monostori Gergely és Jurgács István martonosi gazdálkodók ellen feljelentés érkezett a csendőrséghez, hogy verekedéseikkel közbotrányt okoznak. A csendőrség ki­ment a két gazdához, hogy fölvegye a tényállást. A csendőrjárőrt Jurgács száz dinárral, Monostori pedig egy bárány­­nyal akarta megvesztegetni. A csendőr­ség megvesztegetés kísérlete miatt meg­tette mindkét gazda ellen a szuboticai ügyészségen a büntető feljelentést. — Szerencsétlenül járt városatya. Szentáról jelentik: Papp Máté kevii gaz­da, Szenta-vároei képviselő pénteken ké­rő este a vasúti átjáró felé menet a nagy sárban megcsuszott és jobb lábát eltörte. Beszállították a szentai közkór­házba. — A noviszadi Darányi-telep küldött­sége a polgármesternél. Noviszadról je­lentik: A. Darányi-telep magyar lakos­sága már évek óta panaszolja, hogy a Darányi-telepről utak hiányában csak a síneken keresztül tud az országúira jut­ni. Minthogy ebben -az ügyben minded­dig semmiféle intézkedés nem történt, szombaton délelőtt Vinkovics József {«kereskedő vezetésével ötventagu kül­döttség tisztelgett dr. Borota Braniszláv polgármesternél, akit Vinkovics József a küldöttség szónoka a tarthatatlan ál­lapotok sürgős megváltoztatására kért fel. A küldöttség felpanaszolta, hogy a Darányi-telepre vezető utak járhatatla­nok, temetéseknél a koporsót a telepről a sineken keresztül, az ott veszteglő vagonok alatt kell átvinni, mert nincs ut, tűz esetén a tűzoltóság egyáltalán nem közelítheti meg a telepi lakóháza­kat. A telep előtt levő sineken mozdo­nyok és vagonok közlekednek állandóan és életveszélyessé teszi a sineken át való közlekedést. A küldöttség arra kérte a polgármestert, hogy az utak1'’ i végleges kikövezéséig. ideiglencsen salakkal töltés-, se fel a télviz idején különösen járhatat­lanná vált utakat. Dr. Borota Braniszláv polgármester sürgős intézkedéseket ígért meg, amelyeket a leghamarosab­­ban foganositani fognak. — Újból elhalasztották a polgánnes­terválasztást Oszijeken. Oszijékről je­lentik: Oszijek városa ügyeit már több mint egy éve kinevezett kormánybiztos intézi. A közben lezajlott községi vá­lasztásokon a szembenálló pártok egyi­ke sem tudta a szükséges többséget ma­gának megszerezni, miért is a választá­sokat ismételten megsemmisítették és; uj választásokat írtak ki. A most meg­választott képviselőtestület sem munka­képes és valószínűleg ugyanaz a sors vár reá, mint az eddigiekre. A képvi­selőtestületet most hívták össze alakuló 1 ülésre és polgármesterválasztásra, me- j lyét azonban elhalasztottak, addig j míg a »Lex Trumbics« törvényerő-: erőre emelkedik. A pártok között tár- | gyalások indultak meg, hogy valamilyen formában a választandó polgármester személyére megegyezzenek és a képvi­selőtestület működését munkaképessé tegyék, a tárgyalások azonban kevés sikerrel biztatnak. — Egy cigány meggyilkolta mostoha­gyerekét. Miskolcról jelentik: Borzal­mas kegyetlenséggel elkövetett gyilkos­ságot leplezett le a csendörség Felsőtiíel j községben, ahol Berin István cigányko- j vács feleségével egyetértve meggyilkolta | feleségének egy másik férfival való vadházasságból származó hároméves kisleányát, az ötéves kisleányt pedig nyomorékká verte. Berin néhány hó­nappal ezelőtt házasodott meg. Fele­sége két kisleányt hozott a házasságba, akiket a cigány gyűlölt és ezért a há­zastársak elhatározták, hogy a gyer­mekeket elteszik láb alól. Csütörtök éj­jel Berin egy darab tűzifával addig ver­te agyba-főbe a kisebbik gyermeket amig az meghalt, azután holttestét le­pedőbe csavarta és ágyba tette a má­sik kisleányt pedig úgy agyba-főbe ver­te, hogy nyomorékká lett. Másnap az — Kormányválság Belgiumban. Brüsz­­szeíből jelentik: Politikai körökben elter-' jedt hírek szerint küszöbön van a kor­mányválság. Hétfőn négy szociáldemo­krata miniszter benyújtja lemondását, mert a kormány elutasította Vandervelde külügyminiszter javaslatát a katonai szolgálati idő leszállításáról. A kormányt valószinüleg két liberális és két demo­krata miniszterrel fogják kiegészíteni. Porodica dr. Miladinovié neće slaviii svoju krsnu slavu sv. Arhangela Mihajla. — Hogyan lehet megismerni egy nép lelkületét? Sokszor felületes és futó je­lenségekről hibás következtetéseket vo­nunk, igazíalanul általánosítunk és té­vesen formáljuk ítéleteinket. A magyar nép tagadhatatlan pacifizmusát például nem lehetett néhány puffogó vezércikk, néhány háborús crfeumdal után kétség­be venni. A nép igazi leikülete nagy fiainak művészetében tükröződik vissza. Ady, Babits, Szép Ernő verseiben ta­láljuk meg a tiszta, igazi, békevágyó magyar lelket a háború alatt. Hasonló a helyzet a szerbeknél is, mert a szerb nép őszinte, szomorú lelkét a szerb Urai költészetben találjuk meg, de ez a lélek mindenesetre más s mindenesetre iga­zibb, mint az, melyet puffogó szavú politikusok és saitdaszemü felelőtlenek lármája után elképzeltünk. Ezért fontos és nagyjelentőségű az az antológia, mely Bazsalikom címmel a napokban feg megjelenni s mely felöleli a modern szerb költészet szine-javát. A magyar közönség ebben a könyvben végre meg­láthatja a szérb lélek igazi arcát, leg­tisztább érzelmi életét. Tökéletes művé­szi fordításban olvashatók a legszebb szerb versek, úgyhogy ez a könyv ma­radandó emléket hagy olvasójában: az olvasó egy népet ismert meg a legmé­lyebb művészet szinezüst tükrében. A Bazsalikom ára negyven dinár s lapunk .könyvosztályában rendelhető meg. I'" ....•HMM»»...........1 Barátainkkal és ismerőseinkkel fájó szivvel tudatjuk, hogy a leg­jobb férj és apa, Schattier József hosszú szenvedés után 66 éves korában elhunyt. Halottunkat fo­lyó hó 21-kén délután 2 órakor temetjük Zzeljeznicska ul. 4. sz. alól az izr. temetőbe. A gyászoló család. Özv. Lackner Endréné szül. FriedI Vilma és gyermekei, Tibor és Vilma fájdalomtól megtört, de Isten akaratában megnyugodott szivvel jelentik, hogy a jó félj és önfeláldozó apa Lackner Endre tíro .juís a november 19-ikén este 10 órakor hosszas szenvedés után életének 39-ik évében visszaadta lelkét Alkotójának. A megboldogult földi maradvá­nyait folyó hó 21-kén délután három és fél órakor temetjük az Agina ulica 13. számú gyászház­­ból az u. n. szentai temetőbe az ág. h. evang. egyház szertartásai szerint. Szuboticán, 1927. november 20. Emléke örökké élni fog közöttünk! Gyászolják: Lackner János és neje Hoffmann jf Laura szülők. Rezső, István, Nel'i, jj| Oszkár, Rózsi, György, Margit testvérei. Frledl Lajos és neje Kovácsics Vilma apósa és anyó­sa, továbbá sógorai és sógornő'. p|

Next

/
Oldalképek
Tartalom