Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-20 / 323. szám

20. oldal 1927. november 20 BACSMEGYE3 NAPLÓ A gépcseléd Amerikában feltalálták a gépcselédet Tulajdonképen nem is gép, hanem af­féle modern gélem, amelyet az emberi hang 'igazgat. Parancsszóra söpör, főz vizet hord, mint a Goethe bűvészinasá­nak seprünyele. A szive rádió. A szemf vfflanylámpa.. A füle telefonkagyló. S nem kell hozzá sem mérnök, sem gé­pész, csak egy ur vagy úrnő, aki paran­csol neki. Humbug? Hátha mégsem! Amerikáról mindent fel kell tételezni. S mielőtt meg­vetően legyintenénk, hogy: nevetséges — előbb gondoljunk arra, hogy harminc év előtt azt, aki lehetségesnek hirdette, hogy a levegőnél nehezebb anyaggal re­pülni lehet, vagy őrültnek nézték vagy költőnek. . : . És most, szenvedő társaim a há­ziasszonyságban: álmodozzunk! Tegyük fel, hogy lesz egy dédunokánk, mondjuk Sári nevezetű. Ez a Sári egy szép napon meg fogja kérni egy szende fiatalember kezét s a fiú pirulva igent fog mondani. Sári kap kelengyében az édesanyjától tizenkét selyemkombinét és hat ruhát, öt méter anyagból, félkiló súlyban. Azonkívül miután Sári anyja tapasztalt és gondos anya, elmegy leá­nyával a legjobb hírű villanyfelszerelési áruházba és kiválaszt számára egy szo­lid, tartós anyagból készült, kitünően ki­dolgozott gépcselédet. A házasélet bol­dogsága végre is nagy részben a jó sze­mélyzeten múlik . . . Sári reggel felébred. Beleszól a kis telefonba, a gépcseléd bejön, széthúzza a függönyöket, elkészíti a fürdőt. Köz­ben egyáltalában nem morog, nem csap­kod, nem robbantja föl a gázt és nem szaval a fürdőszoba félig nyitott ajtaj* mögött rövid monológot bizonyos házi­asszonyokról, akik tízig heverésznek mig a szegény cseléd akkorra már j agyondolgozta magát. Sári most behozatja a reggelijét, majd a kellő jeligével, melyre a gépember szer­kezete reagál, leküldi cselédjét a vásár­­csarnokba bevásárolni. S a gépcseléd megy. Útközben nem áll meg diskurálni a szomszédok cselédjeivel, nem keresi fel a házmesternét, annak közlés céljá­ból, hogy a gazdái még csak milyen rö­vid ideje házasok és tegnap este mégis milyen ropogósán összevesztek s a mé­szárossal sem közli, hogy ismét náluk járt az adóvégrehajtó. Viszont a fűsze­res segédje is hiába súgja a fülébe, hogy tud a számára egy sokkal jobb helyet ahol az urak minden este elmennek ha­zulról s a kutya sem nézi, hogy a leány kiszökik-e kapuzárás után a Városliget­be: mert a gépmaTi csak azt hallja meg amit alkotója előre belesugallt — s őt különben sem lehetne elcsalni, legfölebb ellopni. Kosárpénzt ’ nem csinál, mert nincs szüksége se tejcsokoládéra, se an­­tilopcipőre. Pontosan hazatér szatyorjá­­ban az árucikkekkel és a kereskedők számlájával, melyet Sári hetenként ki­fizet. Dédunokánk, Sári, akkorra már fölkelt és rendheszedte magát. A gépcseléd megmossa a húst, megtisztítja a zöld­séget, mindent elkészít s beleteszi a íő­­zöláda megfelelő rekeszébe. Sári csak éppen annyit fárad vele, hogy sétára való öltözködés közben utasításokat mond a telefonba. Most egy kis korzózás következik Dédunokánk találkozik a barátnőivel megbeszéli velük a jelen nem lévőket kicsit flörtöl, a karpereces, kacér haris­nyáin, sikesen lépegető fiatal urakkal s végül bemegy a divatos cukrászboltbc is. Ott annyira eltelik az idő, hogy egy szerre csak azon veszi észre magút­­már két óra van . . . Férjecskéje néhány perc múlva otthon lesz. Hamar a telefon­hoz! Utasításokat ad a gépmariskának — s ime, mire hazatér, kitálalva az ebéd, terítve az asztal s az egyetlen háztartási alkalmazott gépies mozdulatokkal tálal nem beszél bele az asztalnál felmerülő vitás kérdésekbe, nem felejt el szalvétát vizet, sót és levesmerö kanalat készíteni és még csak azt sem kérdi meg, hogy ba az uraságok ilyenkor méltóztatnak hazavetödni a kószálásból, hát akkor mi lesz a ő kimenőjével? Ebéd után elmosogat, még pedig úgy tányértörés, mint »Az én babám egy fe­kete nőa-nek fortissimoban való éneklése nélkül. Utána nem vonul belső termeibe a füzetes regény izgató folytatását elol­vasni, hanem ezüstöt tisztit, ablakot mos vagy kivasalja Sári komblnéit. Este nyugalomba helyezkedik, mert Sáriék — mondjuk — színházba men­nek. Vacsorát nem kér, szobájában nem égeti a villanyt hiába: nincs is szobája csak szekrénye, amelybe azonban nem ő rak egymást, hanem őt magát rakják bele. Sáriék nagyszerűen mulatnak, ked­ves ismerősökkel találkoznak, színház után elmennek egy kicsit táncolni és csak reggel három órakor vetődnek ha-Áz égen, a vizen remeg Hét csillag gyönyörűn, A királyleány leikébe meg Hét bus és szörnyű bűn. Lábánál piros rózsa gyűl (Rózsák vörös haján) A melle, öve közt vadul Rózsát visel a lány. Heh szép, megölt lovag hever A sásba, mint a váz. Ronggyá foszolt húsán ezer Sovány hal lakomáz. Édes apród meredten ül (Arany a köpenye) Nézd, fekete holló repül, Mint éj, oly fekete. Egy kis betekintést vetve a mai há­zasságoknak — rendesen a nagy nyilvá­nosság előtt lefolyó — belső világába, senki sem fogja kétségbe vonni, hogy a mai házasság válság stádiumában van; önkénytelenül vetődik fel bennünk a kér dós, mi lehet ennek oka és miként lehetne ezen segíteni? , Tudjuk, hogy az ideális házasság nem más, mint két embernek hosszú időn át való harmonikus együttélése. Miért nem találjuk fel — vagy csak a legritkább esetben — ezt az ideális harmóniát a mai házasságokban? Talán nevelésünk okoz­ta erkölcsi gyengeségünkben, vagy gyar­lóbbá lett emberi természetünkben rejlik, hogy feltámad bennünk, szinte a lelkünk­re nehezedik valami megmagyarázhatlan nyomasztó érzés — minden hosszabb időn át való kényszerű együttélés kisé­­rőjeként? A múlt idők társadalmi szokásain és erkölcsi felfogásán alapuló házasságok nagyon egyszerűen oldották meg és fe­leltek erre a kérdésre. Ezekben a házas­ságokban ugyanis az egyik fél, a nő, tel­jesen feladta egyéni önállóságát; — al­kalmazkodott, odasimult férje akaratá­hoz, lemondott minden lehetőségéről an­nak, hogy egyénisége bármilyen irány­ban is érvényesülhessen és igv természe­tes, hogy az ilyen házasságban azután könnyen állhatott be állandó — noha csak felületes, nem igazi, mélyreható harmónia. A mai házasságoknál, amelyekben a nő a modern társadalmi felfogás szabá­lyaihoz ragaszkodva természetesen meg akarja őrizni teljes egyéni függetlensé­gét, a konfliktus rendesen ott robban ki, hogy a nő nem akar megelégedni házas­ságában pusztán a passzív szereppel, hanem érzelmi világában egyenjogú akar lenni a férfivel, mert tudatára éb­redt annak, hogy az ő lelkének eroti­kus rytmusa — melyet feltétlenül res­­pektáltatni akar — más, mint a férfié és úgy lelki, mint testi életében vele teljes egyenjogúságot követel. Nem csoda tehát, ha emiatt a házaséletben összeütközések támadnak, mert hiszen egyrészt a férfi nagyon is hozzá volt szokva zsarnoki szerepéhez, másrészt pedig a nő, öntudatra ébredve, megelé­gelte rabszolgai sorsát, amelyben testileg és lelkileg elfojtották egyéniségét, le­­igázták minden önállóságát. A jövendő idők házasságának tehát akként kell kialakulni, hogy mindkét fél egyenlő értékű lénynek tekinthesse ma­gát, mert csak igy létesülhet közöttük szilárd alapon álló, állandó harmónia. za. Annyi baj legyen! Egy csengetés az előszoba ajtaján s gépmari begyullad Még pedig nem azért gyullad be, mert az urak észre találják venni, hogy éppen nála van hivatalos viziten az unokafivé­re, hanem azért, mert a csöngetés be­gyújtotta az akkumulátorját. Föláll, ajtót nyit, teát főz, elveszi a bundákat, fel­akasztja — és még most sem tesz egyeti len megjegyzést sem . . . Dédunokánk, Sári, száz esztendeig fog élni. Mért oly fagyosak, mondsza, mért? (A lányon vérnyomok) Nézd a liliomon a vért. (Vörösük a homok.) Két ifjú lovagol busán S kettő, a vár körül. Sok fekete holló suhan, Királyleány őrül. Hív szeretője van neki (A vérfolt tűzzel ég) Sirt ás az, mert őt szereti (Négynek egy sir elég.) Hold sincs, setét az éji ég, A viz ballagva megy. Hét bűn nyomja a lány szivét, A fiúét csak egy. Mindaddig, amig a nő a házasságban csupán mint élvezeti tárgy szerepel, tar­tós, harmonikus házasság létre nem jö­het. Az érzés, amelyből minden maga­sabb etikai érték hiányzik, csakhamar megszokottá, unottá válik és mindkét részről csakhamar beáll a tragikus visz­­szahatás. A szerelem pillanatok alatt át­változik gyűlöletté, mert hiányzik közöt­tük az a benső, szorosan egymásba kap­csolódó lelki kötelék — a tudata annak — hogy mindketten emberi szempontból egészen egyenértékű lények, akik csak úgy képezhetnek egy tökéletes egészet, ha lelkileg és fizikailag egymást teljes mértékben, teljes harmóniában kiegészí­tik. Csupán mind a két fél megértő előzér kenységének alapján épülhet fel a jövő házassága, amelybe lelkűk összes kin­csét, minden gazdagságát — egy eddig egymás előtt teljesen ismeretlen világot — visznek magukkal — de amelyben a harmónia annál tisztábban, annál mé­lyebben verhet gyökeret, mivel az Al­kotó bölcs rendelkezése folytán egyéni­leg ellentéteken épül az fel — vonzani fogják egymást, mint két ellentétes, de­lejes pólus, hogy azután egyéni tulajdon­ságaik egymásba olvadása által megvet hessék jövendő boldogságuknak szilárd, rendíthetetlen alapját. A férfinek le kell tudni mondani zsar­noki üajlamairó! és be kell magát élni a nő finom, árnyalatokban gazdagabb érzelmi világába, mig a nőnek hozzá kell tudni simulni a férfi — talán kissé önzőbb lelki életéhez. És igy el fog tűnni a társadalmi élet színpadáról a magát teljesen odaadó, a férfi akaratának magát teljesen aláren­delő női típus, aminthogy el fog tűnni és lassanként ki fog halni az a férfi tí­pus is, amely az ő nagyzási hóbortjában azt hitte, hogy érzelmi- és akarat vilá­gát az erősebb jogánál fogva a nőre mindig rákényszerítheti. Ámde a nő részéről e feladat megol­dása: az uj életbe való áthasonulás nem éppen könnyű; — tudja, érzi ugyan, hogy a mai társadalmi felfogás szerint teljes joggal fejtheti ki egyéni függet­lenségének minden változatát, de sokkal hosszabb időn át volt benne elfojtva minden gyengédebb és finomabb érzés, sokkal tovább volt alárendelve a férfi zsarnoki hajlamainak, semhogy a lelké­ben gyökeret ne vert volna valami inga­dozó határozatlanság, ami miatt ezidó­­szerint még csak tapogatózva tud halad­ni az élet rögös utain. Látjuk éppen ezért, hogy ma még csak az igazán erős karakterű nő képes érvényre juttatni az ő valódi, benséges, hajthatatlan női egyéniségét. Azokat a nyíltan elismert értékeket, amelyek a nőben a művészet, a tudo­mány, a gondolkodás, de főleg erotikus téren a felszínre kerültek, ma már két­ségtelenül a férfiéval teljesen egyenérté-. künek ismerik el. Elmúlt az az idő, ami­kor a nőbe az egyéniségéről való lemony dás kötelességként lett belénevelve, ami­kor a szerelem a férfiak ízlésének meg­­íelelőleg pusztán érzéki iigy volt — mit­­sem törődve azzal a lehetőséggel, hogy a szerelem a nőnél nem csupán érzéki, de lelki szükséglet is, nem gondolva arra, hogy alkotásánál, szubtilisabb voíe tánál fogva elvárja, hogy öt úgy lelki-5 leg, mint érzékileg meghódítsák, hogy érte versenyezzenek, nem gondolva arra, hogy vele szemben valódi sértés, ha az érzékieket a lelkiek fölé akarják emelni. A jövő házassága tehát sokkal nehe­zebb megoldásnak néz elébe, mint aminő megoldást e téren a múlt idők házassá­gaiban látni lehetett, de amivel szemben viszont a boldogságnak sokkal magasz­­tosabb perspektívája nyílik meg lelki szemeink előtt, mint aminő az elmúlt idők házasságaiban feltalálható volt. A nőemancipáció, amely jelszóul tűzte ki a nő egyéniségének a férfiéval minden téren való teljesen egyenlő érvényre jut­tatását, ezen a téren egy kis botlást kö­vetett el. A nő gondolkpdás módját egészben véve oda akarta fejleszteni, ahol a férfié áll, de megfeledkezett arról az áthidalhatatlan akadályról, amelyet a természet állított fel kettőjük között — nemiség tekintetében és igy éppen az úgynevezett emancipált nők voltak azok, akik elveszítették nőiességüknek legszebb himporát és kiejtették kezükből azt a leghatalmasabb fegyvert, amelyet a fér­fiakkal szemben érvényre juttathattak és azokat meghódolásra kényszeritették. És ez reájuk nézve, az élet idealisztikus szempontjából nagy veszteség lett. A jövő házasságának sorsa tehát azon múlik, hogy mennyi idő fog eltelni egy olyan uj embertípus kialakulásáig, amely a múltakon okulva a századvégi gondo­latok erkölcsi magaslatára fog tudni emelkedni? Az átmeneti időt kétségte­lenül fájdalmas és sokszor nem sikerült kísérletek, valamint az élet kisebb-na­­gyobb tragédiái fogják jellemezni, de nem szabad elfeledni, hogya küzdelem egy nagy emberi cél, egy nagy emberi ideál eléréséért foly és ez a tudat kell, hogy erőt és biztonságot adjon az em­beriségnek, hogy teljes eréllyel küzdje végig a harcot mindaddig, amig az idő diadalmas eredményt felmutatni nem lesz képes. Dr. V. J. Elég volt a szenvedésből! OMFílí** BEÜLNI'NOMOU CZENT RÓKUS; LÁBSÓ UJ LÁB AT CSINÁL Ezen készítményből, mely külföldön régen és kitünően bevált, elegendő, ha egy csekély mennyiséget bele eszünk egy lavór meleg­vízbe és áztatjuk a fájós lábat 10 —15 per­cig. Ezen idő múlva a láb dagadtsága, zuzó­­dása, a kínzó égető érzések egy csapásra megszűnnek és többé újra el nem kezdőd­nek. Hosszabb áztítás megpuhitja a tyúk­szemet és bőrkeményedéseket annyira, hogy azok kömyiiszerrel, less vagy beretva nél­kül eltávoüthatók. A legégetőbb, legmaka­csabb lábfájások, fagyások elmúlnak '* a Sient Rókus Lábsó használata által. Meg lebet ön győződve, hogy a Sreiat Rókus Lábsó a lábat tökéletesen ujj íalakitja, úgy­hogy a szűk cipő, az uj cipő is éppen olyan kényelmes lesz, mintha évekig hordta volna. Megszabadítja önt a láb különböző zavarai­tok gyalogolhat vagy állhat egyhelyben órákig a fáradtság vagy fájdalom legcseké­lyebb érzése nélkül. Egy nagy adag Szent Rókus Lábsó ára 16 dinár. Kapható minden gyógyszertárban. S. Bokor Malvin Kosztolányi Dezső: Avöröshaju királylány — Wilde Oszkár balladája — Fi jöuő házassága

Next

/
Oldalképek
Tartalom