Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-20 / 292. szám
4 13. oktel 1*921 október 20. BÁ KltVIWf YKI NAPLÓ Vasúti árlejtések kaucióját az igazgatósásoknál is lehet deponálni. Beogradból jelentik: Az államvasutak vezérigazgatósága egyik legújabb rendeletében megengedte, hogy a vasút részére történő árlejtéseknél a szokásos öt, illetőleg tiz százalékos kaució nemcsak a vezérigazgatóságnál, hanem a tartományi vasutigazgatóságoknál is letétbe helyezhető. Kicserélik a Lika-vasut sínjeit. Splitből jelentik: A közlekedésügyi miniszter elhatározta, hogy a Lika-vasut legdélibb részén, a Split—Kim és a Perko:Vics—Sibenik vonalon kicseréli a vasúti síneket. Ezen a vonalon van az ország legrégibb vasúti pályája, mert 1860-ban építették és azóta nem cserélték ki a síneket. Az utóbbi időben olyan sok baleset történt ezen a vonalrészen, hogy még a gyorsvonatok is csak tizkilométeres sebességgel haladhattak. Az első sinszállitmány már meg is érkezett Spiitbe. Hásztyszaka és Cl kusz Cyklan A Város. Mozi kettős nüscrána'i ssjíébiiruts ója A Városi Mozi szerda délelőtt mutatta Le a sajtó képviselői előtt csütörtöktől kezdve vetítésre kerülő uj kettős műsorát, amelynek mindkét filmje kiváló a maga nemében. A műsor gerince a »Nászéiszaka« mindvégig szórakoztató, lebílincseiöen érdekes meséjével, pazar eieganciáju kiállításával és gyönyörű felvételeivel kiemelkedik az ilyenfajta filmek közül. Ha a téma a szerelmes hercegnő obiigát regénye nem is uj. a megoldásban van eredetiség és a rendezés sok finom ötlete is tigvclemreméltö. A szereplők egytől-egyig ePöranguak. A női főszerepet Lili Dumita, ez az érzékien szép színésznő játsza. aki él a filmen, akár szenved, akár örül. Áléltó partnere Paul Richter. a!ci férfias, komoly alakítást ad. Harrv Ueo'tke ezúttal kisebb szerepben volt a szokott jó és Verebes Ernő egy eoizódszerenből csinált ismét kabinetalakitást. Szép svájci és párisi felvételek adnak ürtisztikis háttért a filmhez. A »Cirkusz Cyk'om c:rnii kisérőfüm is a legérdekesebb cirkusz- és cowbovfilmek közül való. Főszerepében Art Accord szodálatos lovasbravurjaival ejti bámulatba a közönséget, a film meséje is izgalmas és talán elsősorban kellene megdicsérni egv — paripát, amely még Rin-Tin-Tinnél. kutya-kollégájánál is tehetségesebb. A kettős műsornak bizonyára a megérdemelt sikere lesz. (ki.) Pénteken (21-én) lezáríu* A Bácspi gyei Napló szerkesztősége naponta százával kapja a pályázatokat a vasárnapi bajnoki mérkőzések eredményeire. A legtöbb pályázatot Szuboticáról küldik be, de nagyon sok érkezik Noviszadról, Szomborról és Becskerekrő! is. A pályázók jelentékeny része igen óvatosan tippel és a papírforma alapján általában favorit-győzelmeket jósol A nők közül is igen sokan vesznek részt a pályázathat!, a legérdekesebb pályázatot a SAND kezismfert iutbalivezérének felesége, Fiscbl Páiné küldte be, aki a következő eredményekre számit: ZsAK 2:l-re győz az SzMTC ellen, a SAND 5:l-re veri a Szokot. a Szombori Sport 3:l-re győz a Szentai AK ellen, a | Szuboticai Sport 2:l-re veri a Szombori ■ ZsAK-ot, a Bácska 2:l-re győz Vrbá-' szón. ' I A. pályázók között egyre többen van-, nak, akik egy-két nagy meglepetésre számítanak. Fetróczy Margit (Novi-Vr- i basz) például a SAND 6:l-es és, a Szu- I boticai Sport 3:l-es vereségét jósolja ! Varnyu Ferenc (SzuboFca) Vrbaszon í vár a papírformát meghazutoló ered- | ményt: a VSC győz 3:0-ra. Fgyesek vi-1 szent az ellenkező végletekbe esnek és ■ a favoritok hatalmas gólarányu győzel-1 mét tippelik. Grumbach Ödön (Noviszad) j például 8:0-ás SzAND-gyözpIntct vár, Ádarti György '(KovíszaŐ) pedig 8:l-ési Bácska győzelmei jósat Vrbaszon. ' j Szentéről egy nyugalmazott g mná- j ziirci tanár, akit mint humoristát is nyugdíjba kellene helyezni, a. köveiké- | ző eredményeket jósolta be: ZsAK— SzMTC 2 pofon, 3 mellbevágás, SzAND —Szoko 4 nyakleves, 3 hasbarugás, Szombori Sport—Szentai AC 2 fejbetörés, 2 pofon, félidőben biróverés, Szombori ZsAK—Szuboticai Sport öt knock-a-ut, 2 mellpor, VSC—Bácska 2 bordatörés esernyővel, 5 álkapocsoperáció, 6 pofon. A csütörtökön postára tett pályázatokat még elfogadjuk. A jugoszláv válogatott Prágában Siflist beíüitotiák a reprszentativ csapatba Zagrebből jelentik: A jugoszláv szövetség kedd esti ülésén összeállította az országos válogatott csapatot, amely október 28-ikán Prágában szerepel Csehszlováka reprezentatív csapata ellen. A csapat összeállítása a következő: Miheldzsics — Ivkovics, Dasovics — Arszenijevics, Preml, Popovics — Marlunovits, Bencs cs, Ljuburics, Cindrics, Giller. Tartalékok: Siflis, Petrovics, Bona-1 C3ÍCS //. A csapat körülbelül ugyanaz, mint amelyik a magyarok ellen szerepelt. Csupán Bonacsics 11. helyére az erélyesebb Ljuburics, Mitrovics helyére pedig Dasovics került. A magyarok revánsmérköztsre hívták ki a jugoszláv válogatottat. Zagrebből jelentik: A magyar professzionista szövetség meghívta március 25-ikére a jugoszláv válogatottat Budapestre. A jugoszláv szövetség csak úgy hajlandó elfogadni, ha azt megerősíti az MLSz is, írért attól tartanak, hogy az MLSz meghívása nélkül a mérkőzést nem fogják majd jugcszláv-magyar válogatott mérkőzésnek tekinteni A Zagrebs bajnokság állása. A zagrebi bajnokság jelenlegi állása a következő: t. HASK 4 pont, 2 Viktória 4 pont, 3. Croatia 3 pont. 4. Zseljeznicsar 1 ponk A Gradjanszki, a Derby és a Concord'a még nem szerezlek pontokat. Másodosztályú bajnoki mérkőzések i »• szuboticai aiszövetség területén. A szuboticai alszövetség területén vasárnap há-orn másodosztályú bajnoki mérlő-Minden étkezésnél és minden asztalon az Ovomaltinet illeti meg' a díszhely csodás táphatása miatt, amelyek ezt a szert az élet minden szakában a fizikai jólét megtestesítőjévé teszik Gyermekek, akiknek a legnagyobb mértékben van szükségük jó táplálékra, hogy testi fejlődésükben előrehaladjanak, felnőttek, akik a létért való harcban állandóan ki vannak téve annak a veszélynek, hogy erejük felmondja a szolgálatot, öregek, akiknek már csak a jó táplálékot nyújtja az élet, azoknak m'ndnek az az, amire okvetlenül szükségük van ap' a 6 minden gyógyszertárba?, d ogeriában és j bb cscmzgektris- H kedib o. — 100 gr. 18’50 din^f, “ 250 gr. 30 25 dinár és 500 gr. 63 25 dinár Kérjen ingyenes mintát alulírott cégtől erre a lapra való hivatkozássá' 0?. 0. tört 1. fira] ‘ 5791 zé;t játszanak. Szuboticán a Pincérek a Szlogával, a Hakoah a Postásokkal mérkőzik, Vibászon a vrbászi Amatőr a Topo'ai C-vel játsza le esedékes bajnoki méri őzését. (3i S REGEN* — Kérdezzen tehát és esküszöm, hogy semmit se hallgatok el abból, amit tudok. Buvard helybenhagyólag intett. — Ezt már szeretem — mondta — nem lesz oka megbánnia bizalmát, feleljen tehát, Gardener ur és gondolja meg, hogy e pillanattól kezdve az ön és Lucenay Klotild élete forog veszélyben. Buvard föl s alá járt a szobában, figyelte Garder.ert és midőn elhaladt az ablak melleit, idönkint a parkba nézett. Egyszerre megállt. — Nemde — mondta — tegnap este találkozott Lucenay Klotilddal? — Tegnap este — felelte Gardener. — Tudatta-e vele, hogy fölfedeztük a gyilkost? — Tudattam és zavarban látszott lenni... tartásában néha annyi zavart és tartózkodást vettem észre, tekintetét oly megmagyarázhatatlan zavar fátyolozta néha, hogy nem titkolhattam el előtte a fájdalmas meglepetést, melyet éreztem. De remélem, hogy egy óra múlva Klotild mindent meg fog magyarázni. — Tehát látni fogja? — kérdezte Buvard. — Kétségkívül, még pedig azonnal. Gardener az órára nézett és miután látta, hogy tizenegy óra közeledik, fölállt. — Megengedi-e, hogy bevárjam? — kérdezte Buvard — és meg fogja mondani amit megtudott. Menjen tehát és Isten adja.Jiogy ne csalatkozzék. Gardener távozott és Buvard várakozott. Egy negyedóra múlva Gardener újra vissza’ött sápadt arccal, izgatottan s görcsösen szorított ujjai között egy kulcsot. Úgy látszik, rendkívüli dolog történt? — Csakugyan — felelte Gardener tompa hangon. — Tegnap ezt a kulcsot a kapustól kértem el, ki azt hosszabb habozás után végre átadta. Ez a kulcs kinyitja az üvegház ajtaját s egy másik, mely nálam van, a lépcső ajtaját nyitja ki, mely az első emeletre j vezet. Múlt é jel minden, j-.T ment, behatoltam az üvegházba. onnét a lépcsőre és végre Klotild szobájába értem. És ma este ti:dla-e mi történt, midőn ki akartam nyitni az üvegház ajtaját? A kulcs nem fért a zárba. A zárt megváltoztatták. Maga Klotild adta- a parancsot. ö állította közénk ezt az akadályt.. Ezzel mindketten távoztak és néhány perc múlva i Klotild palotájának páholya előtt voltak. — Murderné asszony? kérdezte Gardener. A karnis fejét rázta: — Murderné asszony nincs a palotában, felelte. Azon egyszerű oknál fogva, mert elutazott. Gardener és Buvard eltávoztak. Buvard tíz perc- i col későbben megcsöngette a Liprani palota kapuját. — Liprani herceg? kérdezte a szolgától, ki ajtót nyitott. A szolba mosolygott. — Későn jöttek, uraim — felelte — a herceg ezelőtt két órával elutazóit. Gardener összerezzent és összenézett Buvarddal. — A dolog bonyolódik! mondta mihelyt az ucc.ira értek — Liprani megnyerte az első játszmát... de ismédem... Mangin papát nem lehet kijátszani ts majd meglátjuk: végén csattan az ostor!... DRÁMA KALKUTTÁBAN A párisi lapokban kalkuttai jelentés alapján cikk ;e!ent meg. hogy ezelőtt körülbelül egy hónappal nagy I lopás történt a Parker és társa cég rovására, mely Newyork legelső cégjeinek bizományosa. Múlt hó 30-án reggel, midőn a cégtulajdonosok Kalkuttába értek, főpénztárnokuk, Johnson kikelt arccal ment elébük és kérdésükre azt felelte nekik, hogy éjjel a pénztárt vakmerőén megrabolták és egv milliónál több tűnt el abból. Jegyzőkönyvet vétetlek föl. azonban a tolvaj kutatása nem volt könnyű dolog. Mindamellett munkához fogtak és három liét'g aggodalommal várta mindenki az eredményt, de a rendőröknek le kellett tnon- I daniok a sikerről. Tegnap, 27-én az Anglo-orientale társaság nagyszerű gőzöse. Himalaya, elhagyni készült a kalkuttai kikötőt, hogy Newyorkba és onnét Sruithamptonba menjen. A detektívek közül. k:k a Parker-iiggyel foglalkoztak, Drumond, kit a legügyesebb és legravaszaob rendőrnek mondanak, nem adta fel a reményt. Már jóval a Himalaya elindulása előtt, mint matróz megjelent a födélzeten s föl s alá járkált, vizsgálta az érkező utasokat, sőt néha-néha a csomagokat is szemügyre vette A harang már a második jelt adta. Drumond figyelmes lett egy fiatal, körülbelül harminc éves férfire, aki különös gonddal ügyelt egy nagyon nehéz bőröndre. A bőröndről annak tulajdonosára nézett és még jobban figyelmessé leit Három hét óta Drumond kikutatott minden idegent, ki Kalkuttában megfordul és most meglepetve vette észre, hogy nem látta még. Mihelyt az idegen a födélzetre lépett, féléié ment. — Bocsánat, mylord — szóit hozzá, szeme közé nézve — nagy hálával tartoznám önné1', ha megmondaná nevét. Fn a titkos rendőrséghez tartozom, folytatta Drumond és csupán kötelességemet tel'esiíem. Az idegen könnyedén köszöntői te e szavakra és mosolyogva adta át neki névjegyét. ■ — Linrani herceg! .. motidá a rendőr ti'zte’rtteliesen meghajolva. A herceg távozni akart. de Drumond visszatartóztatta és villámgyorsan !efogta a herceg karját. — Mit jelentsen ez! — mondta a herceg, kibontakozni igyekezvén. — Azt, hogy miután nyakon csíptem, nincs kedvem arra, hogy elbocsássam. Liprani herceg alkalmasint átlátta, hogy fölfedezték és eszerint, hogy veszve van és minden habozás nélkül öklével a detektív arcába sújtott, aki véresen terült el a földön, aztán a gőzösről a viz'oe vetette magát és az ellenkező part felé úszott. Pillanat múlva a födélzetet és a partokat kiváncsi naptömeg lepte el. Drumond nemsokára talpra állt. ö is a folyóba ugrott és a herceg után úszott. Tiz perc múlva a két férfiú találkozott és borzasztó harc keletkezett, azokon a detektív ügyesebb volt és megölte a herceget, kmek holttestét a legközelebbi rendőrállomásra vitték. Mihelyt a hullát letették a rendőrségnél, a hatóságot azonnal értesítették és azonnal az okmányok megvizsgálásához fogtak. A bőröndben, melynek súlya meglepte Drumondot, az ellopott összeg legnagyobb részét megtalálták. (Folyt, köv.)