Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-12 / 284. szám
1 1927. október 12. BÄCSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal K özgazdaság A Nasici öfvenegymliiiűs fakitermelési üzlete A bükkfa áll a jugoszláv íakív'.tel élén A zagrebi erdőigazgatóság az elmúlt napokban tartotta meg az árlejtést a garevicai erdőkomplexum kihasználására. Az árlejtés iránt a szokottnál is nagyobb érdeklődés mutatkozott, ami azzal indokolható, hogy a kitermelésre kerülő famennyiség túlnyomó részben bükkfából áll és igy az árlejtésen majdnem minden számottevő jugoszláv nagy faipari vállalat résztvett. A jugoszláv vámügyi igazgatóság megállapítása szerint ugyanis ä legutóbbi hónapok nagy fakivitele terén első helyett áll a bükkfaexport és ezért a nagy cégek bükkfaexportja erősen megfogyatkozott. Fokozta azonban még az érdeklődést, hogy a kikiáltási árak igen, alacsonyak voltak. Az egész komplexum becsértéke 25.3 millió dinár volt és a benyújtott öt ajánlat közül is a legalacsonyabb 25.48 mil.lió dinárt tett ki. Összesen árverésre került 52,000 köbméter tölgyfa és 1,145.000 köbméter bükkfa. A legkedvezőbb ajánlatot a Nasici Taningyár és Gözfürész nyújtotta be, amely 51,698.190 dinárra rúgott. Utána a Croatia hat millióval kisebb ajánlattal: 45.81 millióval, a Slaveka 32 millióval, a Zvecsevo 28.166.120 millióval, a Drach 25.488.000 dinárral szerepelt. Tekintettel a Nasici aránytalan nagyobb ajánlatára, kétségtelen, hogy a Nasici kapja meg a kitermelésre kerülő famennyiséget. A Nasici különben október 20-án Géniben tartja mérlegmcgállapitó közgyűlését. fontos és a selyemtermelés szempontjából nagyjelentőségű ankétet tartani. Ezen a gyűlésen a selyemtenyésztési intézményeken kívül álló gazdasági tényezők, mint a kamara is. meghívót kaptak. Munkásakadémia Noviszadon. Noviszadról jelentik: A noviszadi munkáskamara közművelődési bizottsága legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a tél folyamán a munkások kultúrájának emelésére akadémiaszerü esti tanfolyamot létesít, amely' ofttóber 15-ikén kezdődik. Az akadémiának négy kurzusa lesz és pedig 1. Alapismereték kurzusa, írásolvasás, számolás^ 2. Szerb nyelv és helyesírási kurzus, 3. Eszperantó kurzus, 4. Szervezeti adminisztráció és gyakorlati kurzus. Ez az iskola alkalmassá teszi a munkást irodai munka elvégzésére is, különösképpen pedig a munkásszervezetekben való tisztségek betöltésére. A munkásakadémiára beiratkozni naponként lehet a Temeriniuton a Munkásotthonban, valamint a független szákszervezetekben. A tanfolyamok látogatása teljesen ingyenes. SPORT A as olimpiai nap programja Szubsíiciw a í. ácska és a Szánd mérkőzése áil az ünnepi program középpontjában A vajdasági selyemtenyésztés és selyemértékesités gazdaságosabbá tétele. Noviszadról jelentik: A Noviszadon székelő selyemtenyésztési főfelügyelőség és a noviszadi selyemgubó,., termelési igazgatóság vasárnap üztankovics SZvetozár földművelésügyi miniszter részvételével ülést fog tartani, amelyen a selyemprodukció fokozása és a selyemgyártás kommercializálása ügyében fog A JNS utasítására a Szuboticai alszövetség is nagy ünnepi programot állított össze a vasárnapi olimpiai napra. Az alszövetség valamennyi fontosabb sportcentrumában rendeznek mérkőzéseket. A szuboticai program középpontjában a Bácska—SAND mérkőzés áll, amely a bajnokságban is mindenkor a legizgalmasabb volt és a legnagyobb érdeklő* dést váltotta ki, Az olimpiai nap részletes programja a szuboticai alszövetség területén a következő: Szuboticán délelőtt féltizenegykor zenés felvonulás a Bácska-pályáról a Szombori-utoti, a Jelasícseya-, a Stross-. majerova-, a Vilspnova-uccán át az Antunovicseva-uccára, onnan az Alekszandrova-uccán és a Karagycrgye-téren át a Szombori-uti Bácska-pályára. A fel.SzAND— ZsAK. Szerdán kerül eldöntésre a SzAND és a ZsÁK bajnoki mérkőzése, amelyet vasárnap kellett volna lejátszani, de a SzAND budapesti vendégszereplése miatt elhalasztották. A mérkőzés délután fél 2 órakor kezdődik a SzAND-pályán. Nemzetközi, iernifzverseny a Vajda* gág :.bajückságáéíí. .Npyiázásról' jefentik, A novisíí di Lc.vrn. .lüpnivgk.ii'.b October 14—16-ig- Noviszadon rendezi első nérnzetközi tenni'/.veí'senyét, ainelycn^ eldöntésre kerül a.-férfi egyes, .bajnokság, Vonulásban résztvesznek az igazgatótanács tagjai, a különböző albizottságok és valamennyi klub játékosa. Délután félkettőkor az SzMTC és a ZsAK. fétnégy órai kezdettel, a Bácska és a SANĐ játszanak barátságos mérkőzést a Bácska-pályáu. , Šzomborban délután félkettőkor a Szombori . ZsAK és a SzTK, délután féfnégy órai kezdettel a Szombori Sport és a Szoko mérkőznek, a Szombori Sport pályáján. ' Szentdn félnégy órai kezdettel a Szuboticai Sport és a Szentai AC játszik. Vrbaszon a Torzsai AND vendégszerepei. Ellenfele a VSC lesz. Tvpolán, Szubotica másodosztályú válogatott csapata a Topölai SC-vel játszik, , * II. a férfi párosbajnokság, a női egyes bajnokság, a vegyes páros bajnokság és a II. osztályú férfi egyes nemzetközi verseny. A versenyrendezőség e'nöke Ilin Dusán. Nevezések október 13-ig Komí'ós Márton mérkőzésvezetőhöz Noviszadra irrtézendők. jkA szadi zSllövásscgyasület őszi |‘éllc'^8yeráénye! Nov&za|roi jelértik: A noviszadi céllövöcgyesiilet vasárnap fejezte be ćSŠžT' défíövöversenyét, amely; nagy érdeklődés, mellett folyt le. Az első csoport győztesei: I. Vrtunszki Szrbivoj, i I hi I 111 iiiMi ■! iiinin mi mii ír ni ~nr i II. Jonitz István, III. Sipos János, IV. Ochsenfeld Fülöp, V. Bogdanovics Zsivorád, VI. Talzon Károly. A második csoport győztesei: I. Jakovljevics Pája, II. Vachtl Imre, III. Vrtunszki Mileta. Az értékes dijakat október 16-án osztják ki a győztesek között és október 18-án lakomával ülik meg a sikeres versenyt. A Fruska Gora turistaegylet kirándulásai. Noviszadról jelentik: A noviszadi Fruska Gora turistaegyesület október 15 és 16-án az Uszice melletti Tar helységre kirándulást rendez. Indulás pénteken este 7 órakor Beogradból, visszatérés kedd reggel 8 órakor Beogradba. A Tar hegység Szerbia egyik legszebb hegyvidéke, útiköltség oda és vissza III. osztály 125 dinár. Jelentkezni lehet a Fruska Gora egyesület irodájában, a Putnik utazási irodában október 13-ig. VRSAC Viktoria (Vrsac)—Dusán Szilni 3:2 (2:1). Biró: NinkovlCs. A Dusán Szilni játéka nagy csalódást keltett és a Viktória megérdemelten győzött. A mezőny legjobb embere Novakovics volt. A Viktoria’ góljait Kezdi (2) és Szimics, á Dusán Szilni góljait SztefanoviCS lőtték. A szuboficai bajnokság állása október 9-ikén: 1. Bácska 5 4 1 — 17: 4 .9 2. Szomb. Sport 5 2 2 1 11: 9 6 3. Szokó 5 2 2 1 10: 6 6 4. SzMTC 5 1 3 1 9: 9 5 5. Vrbászi SC 4 1 1 2 7:11 3 6. Szentai AC 4 1 1 2 5:15 3 7. SzAND 1 1 — 5: 0 . j 8. ZsAK 3 1 — 2 6: 6 2 9. Szub. Sport 4 w 2 2 5: 7 2 10. Szub. ZsAK 4 l *-* 2 4:12 2 I A 7-es SZÁMÚ CELLA (26 REGLÍO — Tehát —- folytatta rövid szünet után — ez a Tourdeux a Halottak Kávéházának vendége volt? Ezelőtt öt évvpl Tourdeux talán nem veit egyéb bűntársnál. De az ember lába könnyen megcsúszik a vérben... és a lejtő egészen Boüqttillart CSapszékéig vezet! — Tehát nem ez az ember gyilkolta meg Kló tilda':.!? — Hallja tehát! ugyanazon nap estéjén, melyen Tourdeux hulláját vizsgáltain a Mourguéban, meg Ballett- állapítanom a boldogtalan Böuquiilart halálát is. Megmérgezték . >. És okom van hinni, hogy halála, i_.iTv£i'?.k k..sEön,’.eíi. — Ez a nő ebben a pillanatban Tourdeux gyilkosának kedvese és bizonyos, hogy kedvese parancsolta írig neki, hogy eltegye láb alul Bouquillartot. Efe olyan, mint az egyszeregy. Bizonyos vagyok bemre, hogy Bda-lrée kedvese, Tourdeux és Lücenay Klotild gyilkosa ’ egy és ugyanazon személy.--De végre Is mit szándékozik tenni — kérdezte Lionel.Buvavd Amadé felelni akart — de nem maradt ideje. i, ért réVolvcrlövés dördült el. A két íérfi egyszerre fölugrott és a terem ablakához rohant, amely ap:: h--a nyílt. t yoró léptek zaját hallották, fenyegetőzés, nyö srörgés és káromkodás hallatszott. — Valakit megfojtanak! — mondta — Lionel izgatottan, segítségére akarok sietni a boldogtalannak. . Buvard megfogta Lionel karját. — Csitt! -*- rrtoudta ugyanakkor parancsoló hangon. — Nézze. Ott, a fal tetején ... A kert árnyékban volt és nehezen lehetett megkülönböztetni a tárgyakat. Egy pillanat múlva egy embert látott, aki a faiból kiálló kövek .segítségével, annak tetejére akart mászni. — Ez tolvaj ! — mondta Buvard. ». '* Újabb revolverlövés hallatszott, melyet a fájdalom és düh kiáltása, követett. ■ — Azt hiszem, emberünket eltalálták — jegyezte meg Buvard. . Buvard bezárta az ablakot és.j az ajtó felé sietett, magával vonszolva Előliéit. Végre megérkeztek a falhoz és az áldozatot egy virágágyon mozdulatlanul fekve látták. . — Még él. A pávíHonba fogjúk vinni. Mihelyt Buvard a sebesült arcára pillantott, föiegyenesedeít és önelégülten mormogott. — Ez ugyanaz az ember, aki ezelőtt öt évvel, a kettős cellába volt zárva Gardener Gyulával, a neves Tibart! Buvard bekötözte az áldozat -sebét. A sebesült kinyitotta szemét. Tekintete körüljárt a teremben ti meglátva maga mellett Buvardot, összerezzent. Tibart figyelmesen nézte Buvardot. — Megismertein önt — momogta Tibart. — Én is megismertelek. — De hisz akkor elcsíptek!? Ez kétségtelen, de ha elbeszéled nekem, hogy mi történt Líprani hercegnél, elillanhatsz! • — A múlt éjjel határoztuk el a boldogult Bouquillartnál. Liprani herceghez akartunk betörni, hogy egy szekrényt vigyünk el, mely telve van gyémántokkal Hárman voltunk. Mihelyt a parkba értünk az »idegen« részletesen megmagyarázta ,hogy mi a teendőük, sőt rejtett lépcsőig vezetett, melynek kulcsa zsebében Volt Ott eltávozott. Egy óráig várakoztunk és én már tiirel mfctlenkedni kezdtem, midőn a lépcső ajtaja kinyílt és egy ember jelent meg. Hallottam, hogy a »báró« lehümpölygütt a lépcsőn, miközben borzasztó, módon szitkozódott. Nyakam közé szedtem lábamat és gyorsan eliramodláiu. Sía’adtarti a kertben, minden oldalról keresve az ajtót, me’yen bejöttem, de nem találhattam meg.,. Elvesztettem eszemet, mert éreztem, hügy valaki nyomomban van. Végre elértem midőn »golyó akadt« meg bennem, mely levert lábamról. Miközben a parkban futkostam, többször amellé jutottam, ki üldözött. Kétszer hallottam hangját és mind annyiszor ügy tetszett hogy a hang ismerős előttem. — A herceg hangja volt? — kérdezte Buvard. — Inkább az idegené! Buvard mosolygott és megkönnyebbülten lélekzett MURDERNE KEDDJEI. — No lám! — kiáltotta Buvard ... El voltam készülve erre éá ha nem csalatkoztál, úgy az idegen csinálta az egészet. — Én is azt gyanítom. Eladott á hercegnek. És ugyanakkor megragadta az alkalmat, hogy megszabaduljon két veszélyes bűntárstól. Tibart nagyon elfáradt a hosszú beszéléstöl, szeme behunyódott az álomtól. Buvard és Lionel Ferenc gondjára bizták. Buvard pedig eltávozott. Buvard nem vesztegette idejét. Hajnalban már fenn volt és gondosan szedett össze minden értesítést. Liprani herceget a rendőrségen kihallgatták’és jelentése szabatos és tiszta Volt, Tíz óra tájban jött haza és dolgozó szobájába ment. Tizenegy óráig irt, azután a kertbe ment. Sétája közben füttyentést hallott, de nem figyelt, reá. Midőn fölment, éjfél Volt és épen lefeküdni akart, mikor a rejtett lépcsőn zajt hallott. Hallgatózott. Aztán revolvert fogott és a titkos lépcső felé ment. A báró állt előtte, kit azonnal lelőtt és sejtve, hogy bűntársa lenn várakozik, a második banditára rohant, kit csupán akkor birt utolérni, midőn a szomszéd palota falára mászott. Ez volt minden, de Buvard nem volt megelégedve. És csakugyan hiányzott valami ez elbeszélésből. Csupán két tolvajról történt említés, mig ellenben Tibart elbeszéléséből világosan kitűnt, hogy az ügyben három gazember volt együtt. Úgy látszik, hogy a harmadiknak sikerült menekülnie a herceg elől. Ezt kellett kideríteni. Buvard a »Báró« fölkeresésére indult. Meg is találta ugyanabban a komor épülcíbén, melyben előtte való napon Cliarbormiert ismerte fel. A hulla, mely előtte feküdt, Landrcs báróé volt! Buvard ajkán mosoly vonult végig. Landres báró szintén azok közé az utasok közé tartozott, kikre Lucenay Klotild meggyilkoltatásakor gyanakodott! — Ez a második'! — mormogta magában most már a harmadikon a sor. Ez kissé nehezebb dőlő* lesz! No. de majd meglátjuk! Nem vagyunk mi se (Folyt, köv.) 11