Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)

1927-10-09 / 281. szám

1927 október 9. BÄCSMEGYEI NJLPTLÖ 11. oldaf « m • • SZÍNHÁZI KISTÜKÖR Az angol színpad nagy humor'stája A két barát A nemrég elhunyt Jerome Klapka Je­rome, aki nevében a magyar szabadság­­hős nevét viselte, ama finom, egyszerű, nyugodt humoristák közé tartozott, akik irodaimi munkásságukban semmiféle er­kölcsi, vagy társadalmi, vagy széptani célt nem tűztek maguk elé. A kis dolgo­kat figyelte látó szemmel. Semmi fin­tor, semmi kegyetlen kacaj, vagy maró gúny nincsen vidámságában, ő nem szatirikus, mint Swift, hanem igazi an­gol humorista, mint Dickens, vagy Theckeray. Derűsen, mosolygó jósággal tükrözte ;vissza az egész világot. Ami nem volt könnyű feladat.Különösen az ő számára. Buck-ba született, London mellett, ,1859. májusában. Már gyermekkorában sok szükséget látott. Apja, miután el­vesztette minden vagyonát, a két keze ^unkájával kereste kenyerét, fiának is­­[meretlen volt a gyermekkor nyájassága, ■öröme. ! Lehet, hogy ép az ellentét erejénél j fogva kereste a felhőtlen jókedvet az ; Írásaiban. Tizennégy esztendős korában járván marót, kénytelen volt valami fog­lalkozás után látni. Az eustoni vasúti társasághoz Írnoknak állt be. De ez a foglalkozás, mely évente húsz sterlin­­>get hozott neki, nem felelt meg vérmér­sékletének, hamar otthagyta a hivatal­noki életet s ösztönének engedve, fölcsa- I r>ott színésznek. Mint vándorszínész be­járta Angliát, gyakran éhezett, de. ci­­gányos hányattatásában megannyi be­­jcses megfigyelést gyűjtött, melyét ké­sőbb irodalmi munkáiban fölhasznált, í Életrajzírói azt állítják, hogy Hamlet minden egyes szerepét eljátszotta, ki­véve Ófóliáét. Egy este olykor két sze­repet is kellett vállalnia- Később Lon­donban telepedett meg, Bekerült egy uj-, j Sághoz, mint riporter, humoros kárcö- I latokat irt, aztán tanító lett, aztán me­­! gint irt, aztán ügyvédbojtárkodott, mig •végre 1885-ben a Blay című folyóirat­ban megjelent első színpadi munkája: A szín mögött címmel..Ezt követte Három \ ember egy csónakban, mely már általá­nos figyelmet keltett iránta, különösen 'Amerikában. Ebben az időben azonban |nem lévén még szerzői jog, semmiféle •tiszteletdijat nem kapott érte. A Barba­ra című darabját 1880-ban mutatta be egy társaság a londoni Globe-szinház­­jban. Legérettebbek a háború utáni mü­vei: Minden ut a kálváriához vezet és \Butthony John. j A háborúban, anélkül, hogy megta­gadta volna Németország iránt érzett rokonszenvét, a francia vöröskereszte­sek szolgálatába állott. Majd nőül vette égy spanyol tiszt leányát, i Jerome Klapka Jeromevej a régi Ang­lia egyik legjellegzetesebb és legbájo­­sabb írója tűnt el. ■ Alfred Savoir-nak, a nálunk is ismert drámaírónak most mutatták be uj da­rabját az Oeuvre-ben »Két barát« cí­men. Egyik szereplője Mazel, valami bal­­körmü üzletember, aki fiát, Fred-et, a háborúból visszatért repülőtisztet avia­­tikussá akarja kiképeztetek Ez a Fred bármennyire hősien viselkedett a harc­téren, voltakép olyan hiszékeny, mit sem tudó, mint egy gyermek. Nem tud­­jja, hogy édesanyja, aki elvált Mázéitól, hires, gazdag mozíszinésznő lett, Fan­ny Pearl néven. A fin Cannes-be repül, ahol a anyja lakik. Fanny, aki még nem értesült, hogy fia repülő leit, oda rohan hozzá, megkéri, hogy ne szálljon föl. Félti az életét. Fred nem akar hajlani anyja sza­vára. Az anya azt is megtiltja, hogy fia meglátogassa őt. Mióta Mázéitól elvált. Pierre Frohsac-kal, a szeretőjével él. Fred lezuhan a repülőgépével ép Fanny villájának kertjébe esik s Pierre-ben harctéri társát meghitt barátját ismeri föl. A két barát közt izgalmas párbe­széd folyik: Pierre hajlandó otthagyni a villát, átadni barátjának az édesany­ját, Fred pedig boldog, hogy szülei új­ra összeházasodhatnak. Mazel azonban, aki a moziszinésznőt állandóan zsarolja, nem örül ennek a megoldásnak, vona­kodik az uj házasságtól. A fiú megérti, hogy szülei nem élhetnek együtt, visz­­szahivatja áldozatkész barátját, Pierre­­t, csomagol, ott hagyja még fiatal any­ját, hogy legyen boldog s szomorúan el­távozik atyjával. A romanticizmus százados évforduló­ja alkalmából Berlioznak egy igazán re­gényes szerelmét emlegetik, aki 1827- ben halálosan beleszeretett egy ir szí­nésznőbe, Henriette Smitsonba. Smitson Hamiet-ben Ofélia szerepét játszotta az Odeon színházban. A fiatal zeneszerző, aki már irt több misét és szimfóniát, ebben a nőben lelte meg az ösztönzést ahhoz, hogy meg­komponálja Fantasztikus szimfóniáját, melyben a boldogtalan szerelem gyöt­relmeit festette megrázó módon. A színésznőt egyáltalán nem hatotta meg a zeneszerző vonzalma. De mikor 1832-ben visszatért Párisba egy társu­lat élén, melynek nem valami nagy si­kere volt és Berlioz megnyerte a római dijat Sardanapaljával, örömmel ment el egy hangversenyre, melyre a mester meghívta. Ezen a hangversenyen a mester a Fantasztikus szimfóniát adta elő, me­lyet épen a színésznő iránti boldogtalan szerelme hozott létre. Smitson annyira megindult a gyönyörű szimfóniától és Berlioz sikerétől, hogy nyomban jegy­gyűrűt váltott vele. * Willy-től darabot vár a színigazgató. De az iro panaszkodik: — Nem vagyok képes irni egy sort se, ha nem szivarozok. De a havannák olyan drágák lettek, hogy korlátoznom kellett... — A szivarjainak a számát? — kér­dezi a színigazgató. — Nem — feleli Willy— a munkaidő­met. .véactf"- ■ Múltkor este hangversenyen volt Wil­ly. Valami, torzonbonz vadzseni már több mint háromnegyed órája nyúzta a zongorát. — Nem csoda — szólt oda Willynek egy barátja — ez a szerencsétlen olyan süket, mint az ágyú. Nem hallja. — Akkor — mondta Willy — legalább figyelmeztessétek, hogy befejezte... SZERKESZTŐI ÜZENETEK Pilóta. Adja be kérvényét Novisadra a Repülöparancsnoksághoz. Egész biztosan felveszik, mé& ha nem is tud jól szerbül. Legrosszabb esetben előzőleg pilóta­vizsgát kell letennie. Ha nem diplomáit pilóta, akkor természetesen a tanfolyamra után! már visszakaphatja a regi rangfo- JspzattízlítU'l•$»•'{. •ií.’f ’■■■■ íf*!**•*•'* Cs, Gytrfa.y'A* fimsAV-u(-díjává nines,fe­dezet. Az állami számvevőszéknél azt mondották, hogy a jövő esztendei költ­ségvetésbe majd felveszik. D. M. Senta. Sajnos nem áll módunk­ban egy speciálisan a vasmágnessal fog­lalkozó magyarnyelvű szakkönyv címét megadni Régi előfizető Vel.-Becskerek. Tengeré­szeti ügyekben nem áll módunkban ér­demleges felvilágosítással szolgálni. Szí­veskedjék a Jadranska Plovidba D. D. Su­­áak, fordulni. F. L,-né Senta. Ahhoz, hogy a nyugdiját külföldön fizessék ki, a minisztertanács engedélye k ell, amit, nem valószínű, hogy megkap. Ellenben hogyha testvére Magyarországról jönne át ide, valószínű, hogy a magyar kormány itt kifizettetné az ő nyugdiját. K. Gy. Beli Manaetir. Mi a kérdezett sorsjegyek húzásáról lisztát nem kaptunk. Szíveskedjék a kibocsátóhoz fordulni. B. V. Becskerek. A kérdezett sorsjegyek húzása még nem történt meg. S. M. Felettes. Olyan könyvnincs. a mely az összes európai gyárak elmét tar­talmazza. Megjelenik minden országban az úgynevezett »Kompassz«, mely az ille­tő ország cégeit tartalmazza. Ez a könyv azonban nagyon drága. T. P. Apáim. Rockefeller címét nem tudjuk, de nem is szükséges, mert minden közelebbi címzés nélkül megtalálják. Ír­jon Mr. John Davison Rockefeller, New- York, Broadway, USA címre. H. 0. Bemkor. A lakástörvény szerint a lakásügyi hivatal négynél több szobá­ból álljó lakásokat nem ítélhet senkinek oda. Ez azonban nem érinti a lakáshiva­talnak azt a jogát, hogy az ilyen lakásokból is állami tisztviselők, katonatisztek részé­re nélkülözhe'ö szobákat rekviráijon. G. K, Apatin. Jugoszláv iából a kővetke­ző összegeket lehet külföldre kivinni: Magyarországba és Romániába 2000 effek­tiv dinárt és 8000 dinárnak megfelelő va­lutát, egyéb külföldi országokba: 2000 effektiv dinárt és 12000 dinár külföldi va­lutában. Az állami tisztviselők 50%-os ménetdíjfcedvezménye szól a Déli Vasút vonalaira is. K. A. Temetin. Átadtuk a naptár szer­kesztőségének. , G. L. Subotíca. Néhány nap múlva adunk önnek levélben részletes választ. J. H. Parabnó. 1. A pótadók magasságá­ra vonatkozólag a törvény úgy szól, hogy 200 C-nál magasabb pótadó csak akkor vetheló ki törvényesen, ha ehhez a pénz­ügyminisztérium, illetve az általa delegált pénzügyigazgatóság, az Ön esetében a no­­viszafr iféófcti^yigazgatóság, hozzájárul. Tehát a pótadó magasságának direkt kor­látozásáról nincs szó. 2. Az ipartörvény 80. szakasza értelmé­ben, az oly községekben, ahol legalább, 50 iparostanonc van és a tanoncok részére külön iskola nincsen, tartozik a község tanfolyamot létesíteni. Sz. G. Staxa Kanjiža. Október 2-i szá­munkban 731-F alatt megüzentünk min­dent, ami erre a kérdésre vonatkozik. B. N. Olyan gép nincs, amely hajtóerő nélkül mozog vagy munkát végez. A. A. Bezdán. Magyarországon az árva­széki letétekre nézve van bizonyos valori­záció, mi azonban ezt a valorizációs tör­vényt nem ismerjük. Legajánlatosabb, ha ebben az ügyben valamelyik magyaror­szági ügyvédhez fordul. Sz. G .Szubotica. Romániából nem le­het posta utján pénzt Jugoszláviába kül­deni, hanem csak bankátutalással. A. G. Velika Kikinda. A Detroitból visz­­szaőrkezett, levél ügyében forduljon vala­melyik amerikai magyar laphoz. Tizenhétéve» bakfis. Rendelöórák alatt bátran bemehet a fogorvoshoz, még pedig, ha minden félreértést, hamis látszatot el akar korülni. menjen anyja, vagy felnőtt bátyja kíséretében. Verset majd azufán Ír­jon, ha minden fogát megjavitatta. J. B. Növi Gradac. Nyugdíjügyében a kö­vetkezőket sikerült megtudnunk: Az ügy 601-4/1717/20/6 sz. alatt az állami szám­vevőszéktől a közoktatásügyi minisztéri­umija lett Áttéve véleményezés végett. In­nen körülbelül 2 hét múlva visszaérkezik az állami számvevőszékhez és Ön, a nyug­dijat minden valószínűség szerint meg kapja. F. I. Stari Befőj. Ön a magy. kir. posta­takaréknál elhelyezett magyar koronajára­dékának ellenértékét csak akkor kaphatja vissza, ha Ön ezt a követelését annak ide­jén itt a pénzügyigazgatóság utján vagy más utón a pénzügyminisztériumnál be­jelentette, valamint a magy, kir. postaia­­karék az illetékes hatóságnál. Ha a beje­lentést akár itt, akár pedig Magyarorszá­gon nem eszközölték, akkor esetleg utóla­gosan kellene bejelenteni, érvényesítés vé­gett, ami azonban igen nehezen menne. Ami az átszámítást illeti, nem valószínű, hogy egy magyar koronáért egy jugokoro­­nánál többet adnának. I G. M. Csonoplja. A vajdasági községi vá­lasztásokról szóló szabályrendelet egyik pontja sem mondja ki, hogy ugyanaz a polgár nem lehet két vagy több lisztén is jelölt. A rendelet teljes szövege egyéb­­ként megkapható akár szett, akár magyai nyelven néhány dinárért a Minerva r.vt künvvosztályában. ElüiixotS. Winíerry grafológusnak nincs programmjában, hogy hamarosan Szuboti­­cára jöjjön. Ezidöszerint Szomborban, az­után Pancsevön működik. Ha figyelemmel kiséri a lapot, annakidején bizonyára*.ta­lál közleményt ideérkeződéről. ^ V M. J. Cs. Gyenge. K ^>. S. J. Kialjevbieg. Naptárárusitáshoz nem kell ipái igazol\ dny, csak a községi elöljáróságtól kell igazolvány, hogy Ön. rokkant. Ami nyugdíjügyét illeti, csodál­kozunk, hogy Ön már előbb nem fordult hozzánk. Mi mindenesetre utánanéztünk Beogradban, hogy hol akadt meg az ön ügye és az eredményről értesíteni fogjuk. Névtelen jegyes. Fiatalosan lobogó érze­­ményeit nem öltöztette általános hatású irodaimi formába. B. F. I». Első próbálkozása nem sikerült.. Vigyázat, sok bogáncs, koró is kerülhet ki a keze alól annak, aki >az irodalom bűvös virágoskertjében« kertészkedik. \ ; Dilettáns. Türelem, majd sorra kerül. Legyen nyugodt, tiszteljük a szerzői hiú­ságot. J. K. Ssanak. Az utazási igazolványok birtokosai egy osztállyal magasabb kocsi­­osztályt használhatnak, mint amilyenről a. menetjegy szól; A magya rvizumot Buda­pesten minden ráfizetés nélkül utólag vált­hatják meg. Előfizető, Temerin. Abban igaza van, amint írja, hogy a nedves kéz jelenléte, amelyet — kérdésére felelve — a ve­rejtékmirigyek tulprodukciója idéz elő — igen kellemetlen jelenség, mivel na­gyon kínos érzést kelt abban, aki meg: fogja. Néha magától is megszűnik ugyan, de a legtöbb esetben orvosi beavatkozást igénye!. Eredményesek néha a forró kézfürdők, amelyeket leg­jobb este végezni. A legjobb eljárás a naponkénti villanyozás, ha azonban ez megfelelő eredményre nem vezetne, úgy a röntgen besugárzás, de amely­nél nagyon óvatosnak kell lenni, mert esetleg kárt is lehet vele a kézben tenni. • [•' h w H. Gy. Parabué. 1. A pótadólc magas­ságára vonatkozólag a törvény úgy szól/ hogy 200%-nál magasabb pótadó csak akkor vethető ki törvényesen, ha ehhez a pénzügyminisztérium, illetve az általa de­legált pénzügyigazgatőság, az ön eseté­ben a noviszadi pénzügyigazgatóság hoz­zájárul. Tehát a pótadó magasságának di­rekt korlátozásáról nincs szó. i 2. Az ipartörvény 80. szakasza értel­mében, az oly községekben, ahol legalább 50 iparostanonc van és a tanoncok részé-, re külön iskola nincsen, tartozik a köz­ség tanfolyamét létesíteni. P. I. Bácska-Topola. 1. Két nem ju­goszláv állampolgár köthet itt Jugoszlá­viában házasságot, azonban az itt kötött házasság érvényessége az illetők hazája törvényei szerint bírálandó el, azaz hogy az illető áilam érvényesnek ismeri-e él az itt kötött házasságot Erre nézve az egyes államokban különféle a jogfelfo­gás. S. L. Novakanjizsa. Önnek, mint »vé­dett .személynek« a háztulajdonos magán­levélben érvényesen nem mondhat fel, hanem csakis a lakásbiróság utján. K. M. Pebeljacsa. A nyugdíj megka­pásához Önöknek a nyugdijkérvényhez a következő okmányokat kell mellékelni: keresztlevelet, kinevezési- és előléptetési bizonyítványt, hivatali eskü-levelet, ho­nossági bizonyítványt (domovnicát) két példányban,, illetőségi bizonyítványt, melynek láttamozva kell lenni a B. B. B. osztály által, a családi öllacotról szóló bizonyítványt, (házassági kivonat, ada­tok a gyermekekről). Ha nvtigdijkérvé­­nyeket a fenti mellékletekkel beadták, tu­dassák velünk, hogy hol és milyen szám alatt nyújtották be. E. J. Dcrosltvo. Ön annak idején csak szabadságvesztésre lett Ítélve, de polgári jogait nem vesztette el és igy a nyugdiját továbbra is megkapja. F. M. Látszik, hogy lelkes olvasó, egyéni kifejezésmódja azonban csak kevés helyen tökéletes. . D. O. Brod. Adjon be uj kérvényt Su­­boties igazságügyi miniszterhez. pumpák, gummitömlöK minden méretben kaphatók KEIÉRT GYULA cégnél Subotíca, «Jelaéiéeva uBica. Telefon 29. "9QI

Next

/
Oldalképek
Tartalom