Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-18 / 260. szám

4. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. szeptember 18 Kiadták a mapdáttinrakat fcfirtfltai kerakt képviselőinek C|tak Juries fllárkő és Streliczky Dines dr. vették át személyesen mandátumukat ; A szuboticai választókerület főbizott­sága e hó 17-ikén, szombaton délelőtt a törvényszék főtárgyalási termében tar­tott záróülésén kiállította a szeptember hó 11-ikén megtartott nemzetgyűlési képviselőválasztáson képviselővé vá­lasztott Szubotics Dusán dr. igazság­ügyminiszter, Sztrilics Béla, Juries Már­­kó, Stretitzky Dénes dr., óról Milán és Kerepesi Vince megbízóleveleit. A képviselői megbizólevél szövege a következő: Megbizólevél. Az Alkotmány 69. és 72. szakasza, vala­mint a nemzetgyűlési képviselők válasz­tásáról szóló törvény 5. és 81. szakasza alapján a szuboticai kerületi törvény­szék területén lévő választókerület vá­lasztási főbizottsága 1927 szeptember 17-iki ülésén ................................ urat nemzetgyűlési képviselővé nyilvánította az 1927 október 5-ikén Beogradban rend­kívüli ülésszakra összehívott nemzet­gyűlés négyéves periódusára. A megválasztás törvényes igazolásául a szuboticai törvényszék területén levő választókerület választási főbizottsága kiadja ....................................... urnák ezt a megbízólevelet. Szubotica, 1927 szeptember 17-ikén. A képviselői mandátumot aláírták Sztamenkovics Trajkó dr., a beogradi felebbiviteli biróság bírája, mint a vá­lasztási főbizottság elnöke, Pavlovics István, sz ,'ooticai törvényszéki elnök, a főbizottság helyettes elnöke és Holtmann Kálmán dr., szuboticai városi tanácsos, a főbizottság tagja. Ugyancsak aláírták a megbízólevelet a pártok megbízásából: Miladinovics Radivoj dr. királyi köz­jegyző és Evetovics Mátyás dr. leány­­gimnáziumi igazgató a radikális párt részéről, Mnics Ljubomir, a demokrata párt, Katarié,c Mihovil dr., a Radics­­párt és' Piskulics Zvoniníir dr., a füg­getlen demokrata párt részéről. Délelőtt tizenegy .prakor . megjelent a főbizottság előtt Strelitzky Dénes dr. magyarpárti képviselő, majd Juries Márkó radikálispárti képviselő, akiknek Sztamenkovics Trajkó dr. elnök átnyúj­totta a képviselői megbízólevelüket. Szubotics Dusán dr. igazságügyminisz­ternek, Sztrilics Béla szentai radikális képviselőnek, Grol Milán és Kerepesi Vince demokratapárti képviselőnek, akik nem jelentek meg személyesen, posta utján fogja a főbizottság kikézbesiteni képviselői megbízólevelüket. Mint értesülünk, a főbizottság hét egyénről állapította meg, hogy más ne­vek alatt akartak szavazni. Ezek a kö­vetkezők: Kergely József, aki Redasics Simon helyett akart szavazni, Szaulics Alajos, aki Percsics Márkó helyett, Kosztics Dusán, aki Bencsik AAatija he-Sztaribecsejröl jelentik: A sztaribecse­ji magyarság egy része, élén dr. Balas­sa Pál ügyvéddel, mint ismeretes, a parlamenti választások idején nem kö­vette az országos magyar párt utasítá­sait, hanem az önálló magyar lista he­lyett a noviszadi kerületben is a kor­­mányttámogató radikális listát támogat­ta. A magyar párt hivatalos sajtója ré­széről emiatt heves támadások érték a sztaribecseji magyarokat, elsősorban dr. Balassa Pált, akit a délbácskai magyar­ság Coiiolánjának tüntettek föl, sőt a bácskogradistei atrocitással kapcsolat­ban olyan cikkek is láttak napvilágot melyek bizonyos fokig dr. Balassa számlájára iriáka a Bacskogradistén tör­tént Jogsérelmet. A Bácsmegyei Napló sztaribecseji munkatársa felkereste a súlyosan megvádolt dr. Balassa Pált, a sztaribecseji magyarság vezetőjét, aki az őt ért támadásokról és a bácskogra­distei eseményekről a következőket mondotta: — Csak mosolyogni tudok azokon a rágalmakon, amelyeket rám szórnak a magyar párt túlbuzgó lapjai. Glavaski bacskogradistei jegyzővel semmiféle viszonyban nem vagyok, legkevésbbé jó viszonyban, hiszen az én indítványomra határozta .el a magyarság negyvenes bi­zottsága, már a tartományú választások előtt, hogy választási paktumot csak az esetben kötünk, ha Glavaski jegyző, aki a magyarság ellen vétett, nem Szerepel a listán. A parlamenti választások előtt szintén az én indítványomra állította föl a sztaribecseji magyarság azt a köve­telést, hogy Glavaskit a jegyzői szék­ből sürgősen távolit sók el, de én voltam az is, aki elsőnek követelte, hogy ve­szítse el álllását az a tisztvisel^, aki a magyar szavazók fölvételét a választói névjegyzékbe megtagadja. Glavaski lyett, Balovics Dusán, aki Bozsilovics Ljubomir helyett, Sztankovics Vlasztoje, aki Bukovics Ilija helyett, Túrányi Iván, aki Wáplár János helyett, Pruzsics Szteván, aki szintén más helyett akart szavazni. A főbizottság ezeknek az ügyiét hivatalból áttette a bírósághoz acélból, hogy ellenük a törvényes eljá­rást megindítsák. jegyző eltávolítása egyébként már úgy­szólván befejezett dolog és én azt hi­szem, hogy ennek tudatában bosszúból követte el azokat a súlyos és példátlan attrocitdsokat a bacskogradistei jegyző. — Ott volt ön Bacskogradistén, ami kor Horváthot letartóztatták? — A választás utáni napon hallottam, hogy Horváthot a községházára idéz­ték, de szabadon bocsájtották. Más­nap délután többek kívánságára, ki­mentem Bacskogradistére, hogy ta­nácskozzunk affelől, miképen lehetne a községi választáson a Glavaski-féle blok­kot kibuktatni a községházáról. Ekkor hallottam Schwerrer Imre plébánostól, hogy Horváthot ismét letartóztatták. Mi­vel éppen Horvátliék részéről keresztel­tek el a magyarság fogadatlan prókáto­rának, tervbe vett intervenciómmal nem akartam ezt a elmet kiérdemelni, hanem rövid ott-tartózkodás után visszatértem Sztaribecsejre. Ami a számba adott azt a kijelentést illeti, hogy »most segítsen a hires bacskogradistei magyarokon a magyar párt« közönséges hazugság. A magyar párthoz való viszonyomat dr. Sántha Györgyhöz irt levelemben is­mertettem és ha a személyemet ért szemtelen támadások rám nézve lehetet­lenné is tették, hogy a megjelölt utat kövessem, ez nem lesz akadálya annak, hogy a járás magyarsága, mely hii ma­radt magyarságához, nélkülem haladjon tovább a kijelölt utón. — Mit tud 5n a Hírlap Sztaribecsejen történt elkobzásáról? — Mikor itt Becsén vidám perceket akarunk magunknak szerezni. elolvas­suk a Hírlap főrmedvényeit A múlt szombaton is erre spóroltunk éppen, amikor megtudtuk hogv a lap példá­nyait összevásárolták és megfosztottak bennünket az élvezettől. Ez is válasz-TS-^V.1 ■ HJ-H-Ui W JI— íási trükk volt, amit épugy nem lehet' tragikusan elbírálni, mint Horváth Fe-' renc bácskogradistei kortesnek azt a szokatlan eljárását, hoev a katholikus templom lépcsőjét és belselét Király Ká-' roly-párti plakátokkal árasztotta el és a plakátokat eltávolító Schverrer Imre plébánost felelősségre vonta. — Az önök politikai magatartásának a magyarság milyen előnyeit látta? — A mi járásunkban eddig körfSbelö 500 szegény nincsetlen magyar kapott ingyen házhelyet. A magyarokat min­denütt felvetettük a választó névjegyzé­kekbe; Sztaribecsejen most is. a közsé­gi választásokra 226 ml magyar szava­zót vettek löt és csak'1 háromtól kíván­nak állampolgársági bizonyítványt A> községekben fokozatosan érvényesül a; paritás elve, a járásban a B^ásocSk ma­gyar iskola nyílik meg. arrfivrnásutt a*, egész SHS királyságban nem, történt meg. ', A síiket leáng tragédiája A rendőrségi laktanyán hamba­­lőtte magát egy csantaviri leány Csantavérröl jelentik: A csanteréd rendőrlaktanyán pénteken déhíán meg- ; rendítő öngyilkosság játszódott le. Ga­­bena Irén huszonegyéves csantavéri le­ány a rendőrségi szobában öngyilkossá­got kísérelt meg. Gubena Irén három hónappal ezelőtt egy Ízben már öngyilkosságot kísérelt; meg. Az exaltált süket leány akkor nagymennyiségű aszpirint vett be, de néhány napi kórházi kezelés után fel­gyógyult és egy ideig Szuboticán bo-: lyongott. Később apróhirdetés utján próbálkozott alkalmazáshoz jutni a né-, metül és szerbül perfekt beszélő volt nevelőnő, de süketsége miatt nem vet-! ték fel sehová sem. Pénteken délután Gubena Irén meg-' jelent a csantaviri rendőrségen és kér­te, hogy szállítsák be a süketnémák in­tézetébe. Eközben az elkesredett leány, felhasználta az első kínálkozó alkalmat, és mikor senki se figyelt rá, a falról leakasztott egy forgópisztolyt és hasba Jötte magát. A dörrenés zajára többen odarohan­tak a vérben fetrengő leányhoz, akinek a golyó szétroncsolta a beleit és bent­maradt a testében. Haldokolva szállítot­ták be a szuboticai közkórházba, ahol: megoperálták. Balassa Pál, a sztaribecseji magyarság vezére nyilatkozik a magyar pár hoz való viszonyá­ról és a bacskogradistei es?ményékről A sztaribecseji magyarság tovább halad a kijelölt utón —Balos­áénak semmi része nem volt a bac aíistei eseményekben Testvérek Irta ■ Arató E zsi — Kikosaraztad? — Nem. — Hozzámégy? — Nem. A fiatalasszony csodál* - * nézett a lányra: — Nem? Hát akkor... bocsáss meg. Magda, nem értelek. A lány nem felelt. Elgondolkozva né­zett ki a kertbe. A nyitott veranda előtt elvirult akácok ácsorogtak és rezignál­­tan nézték a pocsolya tükrében bágyadt zöld lombjukat, melyben néhány kora­sárga levél oly óvatosan bujt meg, mint az öregedő asszony hajában az első ezüstszál. A hirtelen-támadt, hir­­telen-mult nyári esőnek egy-egy csepp­­je nesztelenül pergett le a száritkozó fákról, mint néma könnye egy szóval ki sem fejezhető halk és finom bánat­nak. Magda mindebből nem vett észre sem­mit. Két hét óta, mióta itt van, a pusz­tán, erre a kínos beszámolóra készült és most, egy nappal az elutazás előtt, még mindig keresgélte a szavakat. — Nevetséges, — gondolta magában — meg merem tenni és beszélni nem tudok róla? Érezte, hogy a Tett mennyivel iga­­zabb énebb része, mint a szavak, me­lyeket róla mondani fog, mégis valami gőgös magabizás színezte a hangját: — Szeretem őt és boldog akarok lermi! Felemelte a fejét. Azt akarta, hogy a üéníe Kassa esős, bá*or és büszke ar­cát, mert erős, bátor és büszke volt a lelke. A fiatalasszony egyre a magáét is­mételte: — Vegyen feleségül! Magda szive hirtelen nagy, elnéző szeretettel telt meg. — Nem ért engem, — gondolta — de mégis: ő az egyetlen, aki hozzámtarto­zik. Hozzám tartozó a közfelfogás sze­rint is: testvérem. Meglepetten kapta magát rajta, hogy ez a gondolat mégis csak meghatja. Az ő nézete szerint merő megszokás volt minden családi kötelék és sokszor ér­velt e felfogása mellett azzal, hogy az anya magáénak nevelné fel az elcse­rélt újszülöttet, mert a szive sosem súgná meg, hogy a becézett kicsike nem az ő gyermeke. A fiatalasszony szemében zavaros hullámokat kavart nyugtalan, furcsa ér­zése a megbotránkozásnak. — Akkor hát... — és nem mondta ki az ajkára tolakodott szót: »a szere­tője leszel«. Magda arca türelmetlenül rándult meg. Kiolvasta nénje szeméből a bántó szót és megütötte a durva fogalom. El­szántan, de kicsit még akadozó szóval kezdett beszélni: — Mondom, hogy megkért! Megkínált a házassággal, mint valami jelentékte­len figyelmességgel, udvariassággal, mint egy ibolyacsokorral. Az ember megköszöni az ibolyacsokrot, vázába teszi s ha néha rápillant, jólesik a sze­mének. De nem jelent többet és egyálta­lán nem fontos. — Buta hasonlat, — mondta hirtelen más hangon, mert észrevette, hogy a nénje értelmetlenül néz rá. — Nem, nem megyek hozzá feleségül, — rázta meg a fejét dacosan, mintha ellentmon­dó véleménnyel vitatkozna — nem aka­rom, hogy valaha is érdek, megszokás, j konvenció láncoljon egymáshoz bennün­­j két. Nem akarom, hogy ami ma élő, égői színes valóság, holnapra hazugság legyen, élettelen, hideg és szürke. Nem kell »az édes otthon«, a »fészek«, cse­lédmizériák s a férjnek a hivatalból ha­zahozott bosszús gáncsoskodása, a csa­ládi traces, a kenyérgond. Pénzről hal­lani sem akarok. Én mindig a magam lábán állok. És nem feleség akarok lenni, hanem egész ember. Most már csakúgy hömpölyögtek aj­káról a szavak. — Az egész tüzhelyromantika csupa ámítás! Férj és feleség segítségül sze­gődnek a kegyetlen gyilkoshoz, az Idő­höz. Nap-nap után a legkellemetlenebb énjüket fordítják egymás felé, az érdek­! telent, a legkevésbbé briósát és vonzót. Egy pillanatig hallgatott, aztán kicsit elszomorodva mondta: — Örökre, sajnos, nem lehet szerelmet fogadni. De szeretném megtartani, amig lehet. — Engem is szeret az uram, — vá­gott közbe a fiatalasszony ellenségesen. — Honnan tudod? — csattant fel Mag­da és az előbb még értést kereső test­véri szavak úgy villantak, mint az acél­török: szúrásra készen. — Biztosan tu­dod, hogy téged szeret? Hátha a ra­gyogó fehérneműit szereti, vagy a fé­nyes kis gallérgombot, amit a férfiak cly gyakran elveszítenek és amit neki sohasem kell keresni, mert minden reg­gel pontosan ott van a tiszta gallérban, ahová odakészited. Nem akarom a fér­jedet bántani, — tette hozzá gúnyosan — hiszen ez mind csupa érdem, huszon­­négykarátos házastársi erény! — Nem hiszed, hogy boldog vagyok? — A te boldogságod... Széles gesztussal ejtette le a kezét: —... csupa negatívum: boldog vagy, mert nincsenek anyagi gondjaid, mert nem vagy beteg sem te, sem a családod, mert nem szoktatok veszekedni és mert nem történik veled, az életeddel semmi.; Nagy erővel lendítette ki a két kar­ját, mintha az izmait próbálná. Egyetlen hatalmas, harsogó Igent inkább! — kiáltotta. — Ezt! Ezt aka­rom! Elhallgatott. Nagy, nehéz csend hullott közéjük. Közeli mezőkről ázott széna illata kószált erre. Magda lehunyta a szemét. Érezte, hogy az elmúlt percek alatt messzire sodródott innen s a hall­gatás sem hozza már őket közelebb. Hogy többé nem érthetik egymást. Vég­­:épp idegenek. A fiatalasszony lassan felkelt helyé-' röl. Nem sértődött meg, sőt még csak nem is neheztelt a húgára. De tudta ő is, hogy az ütjük most már elválik mind­örökre. Elnehezült a szive és valamit mondani akart még, de kedvetlenül ejtette vissza leikébe a szavakat. — Hiába... — gondolta csüggedten, — ha már elindult... Szomorú szemmel nézett a lányra, szánakozó, tudó, asszony-tekintettel. Aztán bement a belső szobába, ahol már várta a maga életének élő igenlése: a Gyermek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom