Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-11 / 253. szám

2. oldal BÁCSMKGjlL. NAPLÓ ták. Teljes határozottsággal azonban a tűz keletkezésének okát nem sikerült megállapítani. A kár sokkal nagyobb, mint az első napokban hitték. A vállalat kára négy és fél-ötmillió dinár, amiből biztosítás utján csak három millió térül meg. A téglagyárat a közeljövőben ismét üzembe helyezik, azonban csak kisebb teljesítőképességre rendezik be. Achmed Zogu amnesztiát adott, de az emigránsokat nem engedi vissza Az albán köztársaság elnökének nyilatkozata az olasz fasiszták lapjában Briand végül Scialoja olasz delegátus beszédével foglalkozott és óva intette attól, hogy mindenben kudarcot és si kertelenséget lásson. A francia külügyminiszter beszédet szűnni nem akaró éljenzéssel fogadták, Chamberlain beszéde A délutáni ülésen Chamberlain szó­lalt föl és részletesen kifejtette véle­ményét a biztonság és leszerelés kér­désében. — Anglia — mondotta — hajlandó minden erejével garantálni a biztonság ügyét, de csak olyan garanciákat adhat, melyek nem ve­szélyeztetik a britt világbirodalom létérdekét. Á garanciák tekintetében nekünk már vannak tapasztalataink, igy Mezopotá­­nia ügyében és igy nagyon jól tudjuk, mi a garancia. Ha választanunk kell két eshetőség között, ki kell jelentenem, hogy , a Népszövetség kedvéért sem nyuj- I tunk olyan garanciát, mely a britt világbirodalom szétzüllesztésére irá­nyul. Chamberlain végül kijelentette, hogy a legyei javaslat ellen nincs semmi ki­fogása. Az angol sajtó Stresemann beszédéről Londonból jelentik: Az angol sajtóban szokatlan nagy visszhangot keltett Stre­semann genfi beszéde. A Times rend­kívül figyelemreméltónak mondja Stre­semann beszédét. A lapok megegyeznek abban, hogy a genfi jegyzőkönyv fel­melegítésére nincs szükség. Szabadlábra kerültek a budapesti huspanama vád­lottjai Budapestről jelentik: A klinikai szál­lítási visszaélések kapcsán leleplezett huspanama vádlottjait szombaton a vizs­gálóbíró szabadlábra helyezte. A huspanama fővádlottja, mint is­meretes, Vitarius Gyula miniszteri ta­nácsos, aki összejátszott Stern Jenővel és a klinikák részére az előirt minő­ségnél jóval rosszabb húst szállítottak. A miniszteri tanácsost, aki beismerő val­lomást tett, letartóztatták és azóta az ügyészség fogházában várta a pör tár­gyalását. Az utóbbi napokban Vitárius olyan idegesen viselkedett a fogházban, hogy a fogházorvos megvizsgálta és megállapította, hogy súlyos idegbajban szenved, mely, ha sürgősen nem kerül orvosi kezelés alá, elmebajban tör ki. A vizsgálóbíró ezért elrendelte a mi­niszteri tanácsos szabadlábra helyezé­sét, akit még szombaton szanatórium­ba szállítottak. Vitariussal egyidejűleg szabadlábra helyezték a huspanama másik két vád­lottját: Tasicskd Istvánt, a klinikák fő­gondnokát és Gerley Béla irodatisztet. A szabadlábrahelyezések ellen az ügyészség felfolyamodással élt a vádta­nácshoz. Ötmillió dinár a leégett jaszenovai tégla­gyár kára A tüzvizsgálat nem állapította meg a tűz keletkezésének okát Belacrkváról jelentik: A Belacrkvával szomszédos Jaszenova községben — mint a Bácsmegyei Napló már jelentet­te — a Délbánát egyik legnagyobb ipar­telepe, az első jaszenovai gőztéglagyár kigyulladt és a hirtelen támadt lángok teljesen elpusztították a virágzó gyárat. A hatalmas tűzvész után a hatóságok azonnal megindították a vizsgálatot a tűz keletkezésének megállapítása céljá­ból. A vizsgálat megállapította, hogy a tüzért a gyár vezetőségét semminemű felelősség nem terheli. Valószínűnek tartják, hogy egy mozdony szikrája felgyújtotta a gyárral szomszédos és a szárazság következtében teljesen ki­száradt nagy kiterjedésű herelöldet és a nagy szél következtében a lángok ha­mar átcsaptak a téglagyár épületére és azt több helyen egyszerre meggyujtot-A Giornale d'Italia közli az albán köz­társaság elnökének, Achmed. Zogu bég­nek nyilatkozatát, amelyben az albán ál­lamfő kijelenti, hogy amnesztiát adott országa valamennyi politikai bűnösének. A megkegyelmezettek közt .olyanok is vannak, akik jelenleg külföldön élnek. Hangsúlyozza azonban Achmed Zogu, hogy az amnesztia nem vonatkozik a kommunistákra, úgyszintén nem vonat­kozik Fan Nolli volt miniszterelnökre és híveire. — Fan Nolli és kevésszámú hive ma­radhatnak ott, ahol vannak, — mondotta — Albániában nincs számukra hely. Kijelentette végül az albán elnök, hogy mihelyt lehet, látogatásta fog tenni Olaszországban. Nyilatkozatát a fasiz­mus magasztalásával fejezte be Achmed Zogu bég. 1L*27. szeptember 11 Az anya elmondta még, hogy a fél­szerből is ki kell mennie, mert háziasz­­szonyának arra is szüksége van Sehol lakást nem kap, mert nem tudja a bért megfizetni. Próbálkozott itt is ott is, de mindenütt elutasították, mikor meghal­lották, hogy hat apró gyermeke van A téltől fél, amely a szabad ég alatt éri őket, se fája, se ruhája, se bútora sem­mije nincsen és egyetlen ágyukat ház­bértartozása fejében lakásadója vissza akarja tartani. — Megőrülök, ha ez igy megy tovább — panaszkodik — kenyerünk sincs és igy várjuk a holnapi napot. A gyereket nem írattam be az iskolába, mert nem vehetek neki könyvet. Itt van nézzen körül, igy kell élni egy hatgyermekes anyának, ezt nézzék meg, jöjjenek el, akik nem hiszik A szerencsétlen asszony szavai köny­­nyekbe fulladnak. Az anya most az em­berekhez fordul irgalomért és segítség­ért, mert gyermekeitől nem akar meg­válni, inkább velük pusztul el. A boldog szombat A szentai csodadoktor A csaló fiatalember orvosnak ad'a ki magát és meg akart zsarolni egy szentai vendéglőst Szentáról jelentik: Avramovics Sztévó Adai-uccai vendéglőjében pénteken este betért egy munkásruhába öltözött ember és bort rendelt. Amint a többi vendégek eltávoztak a korcsmából, az ismeretlen élesen ránézett a korcsmárosra, majd odalépett hozzá és azt mondta, hogy ő dr. Szegedi Mihály szentai orvos és ki­jelentette, hogy őt az Úristen küldte, hogy a korcsmárost meggyőgyitsa, mert látja, hogy súlyos beteg. A korcsmáros gyanúsnak találta az orvos kopott öltözékét és nem viselke­dett úgy, mint aki hisz az állítólagos or­vosnak. A »mennyei kiküldött« észre­vette, hogy a korcsmáros gyanakszik és sietve azzal nyugtatta meg, hogy azért olyan poros és kopott a ruhája, mert a szállásokon járt betegeket gyógyítani. A vendéglősnek ezekután nem volt oka kételkedni és engedett a fiatalember fel­szólításának, aki levetette a korcsmáros kabátját, ingét és neki látott, hogy a diagnózist megállapítsa. A csodadoktor öt percig hallgatta a vendéglős szivveré-A nyomorgó családok nagy táborából, a kenyértelenek és szenvedők fekete se­regéből álljon itt egy név: Molnár Ro­zália, az anya és hat gyermeke: Mihály Ilonka, Gyula, Rózika, Etelka és Er­zsiké. Az első tizenhárom éves, a má­sodik tizenegy, nyolc, négy, kettő' és a legkisebb három hetes. Nem egyedül ők azok, akik a külváros sötét csukottszc­­mü odúiban laknak, még sokan vannak Szuboticán, akiknek a nevét*itt fel kel­lene sorolni, de égbekiáltó az a nyo­mor, amelyben ez az anya él hat apró gyermekével. A nyomorgó család Szuboticán a Cvetna-ucca 12. számú ház udvarán egy nyitott félszerben la­kik a család. Ide kerültek az egyszobás lakásból, amelynek bérét, havi három­száz dinárt az anya nem tudta megfi­zetni. A »szobában« egyetlen ágy, egy­két szék, egy törött lábú asztal van. Szakadt pokrócdarabok csüngnek le az ereszből, melyet félre libbentve léphet be a látogató Molnárék »szobájába«. Az ágyon a két legkisebb gyermek alszik, az ágy szélén ül Molnár Rozália. Mikor belépek, beszalad az udvarról a két na­gyobb gyerek Gyula és Rózika, illedel­mesen köszönnek és szótlanul megállnak anyjuk mellett. Kérdéseket intézek Molnárnéhoz, aki előbb kiküldi a két kisgyermeket, aztán letakarja egy kendővel az alvókat, hogy a legyek ne ébresszék fel őket és be­szélni kezd: Az ura pék volt, jómenetelü péküzie­­tük volt a Halasi-uton. Jól álltak, sze­gényesen, de rendesen. Az ember azon­sét, majd az alsó lábszárára helyezte fülét és ott hallgatózott. Azután pedig be­dugta a vendéglős fülébe az ujjait és megállapította, hogy magas láza van. A vizsgálat után a csodadoktor súlyos tü­­dőbajt állapított meg, végül pedig recep­tet állított ki egy reklámcédula hátára és negyven dinárt kért a vendéglőstől az orvosságra. — Igazán nem kívánhatom, hogy a doktor ur hozza el az orvosságot — sza­badkozott a korcsmáros, de a mennyei orvos megnyugtatta, hogy ez neki, mint orvosnak emberbaráti kötelessége. Mi­alatt ezen vitáztak, véletlenül egy rend­őr jött be a korcsmába, aki átlátta a helyzetet és felvilágosította Avramovi­­csot, hogy a csodadokor egy csaló és nem más, mint Gere Antal volt nyom­dász. A korcsmáros ekkor megragadta a csaló fiatalembert, megverte és kidobta a korcsmából. A rendőr már várt reá és bekísérte a fiatalembert, aki ellen csalási kísérlet miatt eljárást indítottak. ban inni kezdett .eizüllött és egy nap.m eltűnt. Elment Szlovéniába és azóta hir sem jött felőle. — Itt laktunk ebben a házban egy szobában — mondotta az anya — de mikor nem tudtam a bért fizetni, a háziasszonyom kitett a lakásból. Szü­lés előtt álltam és öt gyermekemmel kikerültem a szabad ég alá, az udvar­ra. Nyáron meg voltunk valahogy, de amióta hűvösre fordult az idő egyre rosszabb lett a helyzetünk. A háziasz­­szony akkor megengedte, hegy a fél­szerbe húzódjunk meg. Közben ‘lebete­gedtem és bementem a kórházba. — A gyerekek? — A gyerekekre az Isten vigyázott. A legnagyobb leány, a tizenegy éves Ilonka gondozta a kisebbeket, mosott és főzött rájuk, ha éppen volt mit. Néha­­néha kaptunk segítséget, egy kevés pénzt egy jószivü asszonytól, mások ennivalóval segítették őket, Mihály dol­gozni járt egy cserepeshez és ő is ho­zott néha egy pár dinárt. Két héttel ezelőtt szültem meg hatodik gyermeke­met. A szülés után régi sérvem kiújult és az orvosok azt mondták, operálni keli. Alig tudok járni, a seb fáj, de még gyönge vagyok, hogy az operációt ki­állhatnám, dolgozni nem tudok, hogy segíthetnék ezeken a szerencsétlen gye­rekeken, akik oly kicsik és már érez­niük kell a nyomort. Az udavrról behallatszik a két kis gyerek-játékos beszélgetése. Ez a kettő még nem tudja mi az a »nincs« csak a két nagyobb, akik közül, a leány a Hartmann-telepen, a fiú pedig Horváth cserepesnél dolgozik reggel hat órától este hétig. A Bácsmegyei Napló szombat reggeli számában egy kis hir jelent meg. Né­hány sor a jószivü emberek lelkiisrhere­­táhez. Közöltük, hogy Molnár Rozália hat gyermekével nyomorog és segítséget kér. A segély kérő szóra szombaton délelőtt már érkezett válasz. A villany­telep tisztviselői gyűjtést indítottak, melynek eredményét: 330 dinárt eljut­tatták kiadóhivatalunkba, Weber húsz dinárral, N. N. ötven dinárral járult az adományhoz, úgyhogy délig négyszáz dinár gyűlt össze. Az eddig összegyűlt pénzt munkatársunk vitte el a nyomorgó családhoz és átadta Molnárnénak, ak: meghatottan mesélte el, hogy hirünlc ' nyomán szombaton kora délelőtt felke­reste öt a szuboticai kenyérgyár fel­ügyelője, aki díjtalanul lakást ajánlott fel neki. Nemesszivii urinök kenyeret, gyümölcsöt és húsféléket küldtek. A család boldogsága kimondhatatlan i volt. Amikor felkerestük őket, éppen ebédeltek. Körülülték az asztalt az éhes kis csemeték: egyik szőlőt majszolt kenyérrel, a másik ropogós töpörtyüt evett, az anya pedig könnyes szemmel ült közöttük karján legkisebb... gyerme­kével, a kéthetes Erzsikével és hálál­kodott és köszönte a jószivü emberek áldozatkészségét, akik ünneppé avatták a tegnap még vigasztalannak látszó szombatot. Az uj lakásba, amely a ke­nyérgyár épületében van, azonnal be­költöztek, a gyermekek a zsidó Nép­konyhán étkezhetnek, Gyula járhat is­kolába, mert egy szuboticai hivatalnok megígérte, hogy megveszi a szükséges könyveket. A- nyomorgó család könnyét a nemes szivü emberek egy pillanatra letörölték és remény van rá, hogy még akadnak adakozók, akik adományaikkal enyhíte­nek a szerencsétlen csa’ád he'vzetén. Szegedi Emil A VJág főszerkesztője a vádlottak pad*ám A tábh újabb tanú k haSl a ás'í r n­­cie ts el a V.Ucj f.anS.pö -c kke misít Fele ;i Gizi eüen raao ni! tntl pürisn Budapestről jelentik: Másfél évvel ez­előtt a belügyminiszter betiltotta a Világ cimü lapot, mert a frankpörrel kapcsolat­ban egy bécsi tudósítást közölt. A cikk­ben egy idézőjel rossz helyre került, ami a mondat értelmét elferdítette és ennek alapján a belügyminiszter kiadta a betiltó végzést, az ügyészség pedig a magyar nemzet megbecsülése ellen elkövetett bűntett miatt vádat emelt Feleki Géza dr., a lap főszerkesztője ellen. A tör­vényszék fölmentette Felekit, az ügyész azonban felebbezett s az ügy a tábla elé került, mely szombaton tartotta meg a tárgyalást. A vádlott védője, dr. Bródy Ernő rá­mutatott arra, hogy az inkriminált cikk idejében Feleki főszerkesztője volt a lap­nak, tehát sajtójogi felelőssége nem ál­lapítható meg. A védő indítványozta, hogy tanukat hallgassanak meg arra nézve, hogy a lapban szó szerint az je­lent meg, amit a bécsi tudósitó leadott. A tábla helyt adott a védő előterjesz­tésének és elrendelte az összes tanuk ki­hallgatását. Álmodik a nyomor Hat gyermekével nyitott féiszerben lakik i zuboticán egy anya, aki súlyos betegsége miatt nem tud dolgozni

Next

/
Oldalképek
Tartalom