Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-08 / 219. szám
7927 augusztus g 3 oldal BÁG8MBGTB KAPU) Meggyilkoltak egy zsedniki földművest A zscdniUi csendörjáró'r bukkant rá az áldozat holttestére A gyilkos egyetlen szúrással ölte mey áldozatát A zsedniki csendőrjárör vasárnap reggel borzalmas leletre bukkant Zsednik határában húzódó letarolt szántó földön amely Vojnics Tunisz Dezső szubotica; földbirtokos tulajdona. A háromtagú csendőrjárőr szokásos reggeli körútját végezte, amikor az egyik csendőr a sík gabenaföldön száz-százötven lépésnyire a diillö-uttó! egy fekete csomagot látott. A csendőrök bementek a levágott tarlóra és amint közelebb értek észrvették hogy a földön egy harmincnyolc-negyvenévesnek látszó ember fekszik arccal a föld leié maga alá húzott karokkal. 'egyik csendőr fölemelte az embert .éjét és ekkor borzalmas kép tárult eléje: az ismeretlen arca egészen el volt torzulva és a hegyes buzaszárak, melyek riz aratás után visszamaradtak. teljesen összeszurkálták a bőr felületét. A tüzetesebb vizsgálat után megállapították, hogy az ismeretlen már nem él. A csendőrök a holttestet eredeti . helyzetében hagyták és a leletről értesítették a szuboticai rendőrséget, ahonnan a dél előtt folyamán Cankovics Miodrág rendőrkapitány ment ki Zsednikre a nyomozás megindítása végett A rendőrség megállapította, hogy gyil kosság történt és az áldozat Bájics Bózsó Zsedniki földműves, nkit ismeretlen tettes a szüntóiöidön I gyctlcn késszurássul ölt meg. A zsedniki községi orvos megállapította, hogy a gyilkos valószínűleg na gyobb bicskával, vagy bajonettel vég, zett Bájiccsal, akinek testén a sz.iv alatt egyetlenegy szurást találtak. A seb egy centiméter hosszúságú, a pen ge mélyen behatolt a testbe és megsér tette a szivburkot is. A Uniói azonban a vérveszteség folytán állt be, amit a holt test körül talált aludt vércsomó is bit zonyit. A holttesten más sérülést nem talá'i tak, de a tarlónak a holttest körül lévé része le van tiporva, amiből arra köt vetkeztet a rendőrség, hogy a gyilkos és áldozata között heves dulakodás folyhatott le. Azt még nem sikerült megállapítani hogy a gyilkos kirabolta-e áldozatát •ne:t senki se tudja, hogy Bájicsnál, a Kit szimbaton este az egyik korcsmában láttak, volt-e uénz. Bájics a múlt héten részben dolgozott egy cséplőgépnél és igy- valószínű, hogy volt pénzt, de a rendőrség valószínűbbnek tartja hogy Bájicsot egyik haragosa bossziiból kicsalta a szántótok!re és ott végzett vele. A rendőrség a gyilkosságról értesítette a szuboticai ügyészséget, ahonnan va» sárnap délután Nardini Hrvoje vizsgálóbíró vezetésével bizottság ment ki a helyszínre a vizsgálat lefolytatása végett. Bájics Bonó holttestét a mentők Szuboticára szállították és az ügyészség a vizsgálat befejezései után el fogja rendelni a holttest felboncolását. A szuboticai rendőrség és a zsedniki csendőrség együttesen folytatja a nyomozást a gyilkos kézrekeritésére. Revolveres banditák ki akarták fosztani a bródi főposta pénztárát A band tik revolvert szegeztek a telefon központ tisztviselőjére és rájöttek a pénztár őrére — Meghiúsult a rablótámadás — Közel egymillió dinár volt a pénztárban az épületbe és átkutatta a helyiségeket de sehol senkit nem találtak. Alaposan szemügyre vették a kapcsoló központot is, de a banditák sehol sem hagytak nyomot maguk után. Kihallgatták a posta személyzetét és azokat, akik látták a banditákat. mégegyszer elsütötte revolverét. A rendőrségnek pontos szeroélyleirás van a kezében és remélik, hogy ennek alapján hamarosan sikerül a tet-É teseket elfogni. Megállapították, hogy a posta pénztárába pénteken többszázezer dinár folyt be. amiről tudomást szereztek a betörök és jó zsákmányra számítva, megkísérelték a pénztár kifosztását A bródi rendőrség széleskörű nyomozást indított és detektívek figyelik a vasút- és hajóállomásokat, hogy a betörők útját elvágják.------------- ———a——-----------A palicsi posta előtt, leszúrtak egy fiatalembert Palicson a posta előtt szombaton a késő éjjeli órákban a járókelők egy eszméletlenül vérben fetrengö fiatalemberre bukkantak. Értesítették a palicsi és a szuboticai rendőrségeket, amely megindította a nyomozást és megállapította, hogy az áldozat Szakács Béla huszonhároméves szuboticai fiatalember, akit a támadója bicskával két helyen súlyosai' megsebesített. A nyomozás megállapította, hogy Szakács Béla az egyik palicsi kocsmában kuglizott és ott szóváltásba keveredett Kiss János huszonötéves szuboticai fiatalemberrel. Később mind a ketten bálba mentek, melyet ugyanabban a kocsmában rendezett a környékbeli fiatalság. Kiss és Szakács külön-külön mulattak, de egy leány miatt, kinek mind a ketten hevesen udvaroltak, újból civakodni kezdtek. Kiss később eltávozott, de többen látták, hogy a kocsma körül ólálkodik, mire figyelmeztették Szakácsot, hogy vigyázzon, mert Kiss Szakács nem sokkal később elhagyta a bálát és a parkon keresztül a posta felé igyekezett, mikor hirtelen eléje ugrott Kiss és felemelve bicskáját, rákiáltott Szakácsra: — No most hencegj! Szakács egy elhárító mozdulaot tett, mire Kiss feléje szart és a penge beleíuródott Szakács oldalába. Szakács védekezett és az öklével Kiss arcába sújtott. aki erre bicskáját Szakács hasába döfte. Szakács összeesett, mire Kiss elmenekült. A mentők Szakácsot, akinek a második szúrás a beleit is megsértette és tizenöt centi hosszúságban feihasitotta a hasát, beszállították a közkórházba, ahol műtétet hajtottak rajta végre. Kisst, aki a gyilkosság után Szuboticán bujdosott, .vasárnap délután fogták el a detektívek 7>s letartóztatták. Kihallgatását hétfőn kezdi meg Veljkó bűnügyi kapitány. Momirovics Az első magyar dalosünnep a Vajdaságban A Szombori Magyar Iparos Dalárda jubileuma Bródból jelentik: Vakmerő rablótámadás tartja izgalomban a Szávamenti Bt ód város közönségét. Az elmúlt éjszaka ismeretlen banditák ki akarták labolni a bródi posta- és távirdahivatal pénztárát és csak a személyzet bátorságának és lélekjelenlétének köszönhető, hogy a vakmerő banditák terve nem sikerűit. A rablótámadás egészen amerikai stílusú és bővelkedik az izgalmas eseményekben. A mindenre elszánt banditák több revolverlövést adtak le a pénztár őrére, aki csak a szerencsés véletlen folytán kerülte ki a lövéseket. A rendőrség, ninelv teljes apparátussal nyomoz a »banditák után. megállapította, hogy technikai eszközökkel jól felszerelt, gyakorolt banda kísérelte meg a pénztár kifosztását, amelyben szombaton köze! egymillió dinár voit, gmiről, a nyomozás adatai szerint, biztos tudomása volt a banditáknak. Segélykiáltás az éjszakába A bródi főposta épületében éi el csak az inspekeiós személyzet tartózkodott Éjiét cliiniit már, amikor az épület első emeletén levő telefonközpont folyosóra nyíló nyitott ablakon egy férfi ugrott be, aki revolvert szegezett Szablyák Olge huszonegyével leányra, aki a központban egyedül teljesített szolgálatú. A megrémült leány ledobta fejéről hallgatót és torka szakadtából segítségért kiáltott. A kiáltás megzavarta az ismeretlent, aki erre a leány mellé ugrott. mellének szorítva a revolvert, rászólt: — Égy szót se. vagy le'ö'ek. A leány azonban újból kiáltott, amit meghallott az emelet egy másik szobájában tartózkodó fedinac Zsakó nevű táviratkézbositő. aki revolvert ragadott és futva elinelult a kapcsoló központ felé. ahonnan a kétségbeesett kiáltások hallatszottak. A közeledő léptek zajára a támadó az ablakhoz ugrott és mielőtt Jedinac a terembe lépett volna, átvetette magát az ablakon és eltűnt a sötét folyosón. Szablyák Olga amint egyedül maradt, azonnal felhívta a rendőrséget, röviden elmesélve a történteket. A rendőrségről azonnal detektívek és rendőrök indultak futólépésben a főnosta felé. ahol azalatt ujabb események játszódtak le. Támadás a pénz társzoba ellen Mialatt a banda egyik tagja az emeleti kapcsolóközpontot támadta mc hogy elvágja a telefonösszeköttetést, a banda egy másik tagja behatolt a pénztárszobába, amely az épület földszinti részén van. Éhben a szobában tartózkodott a posta őre. Sztclanovies Antal, aki a pénztárszekrény mellett az asztalnál éppen újságot olvasott, mikor az emeletről elmosódott kiáltást és dobogást hallott. Sztefánovics hallgatózott, maid amikor meggyőződött, hogy az emeleten valami történik, felugrott, kinyitotta az ajtót és kikiáltott: Ki van itt'.J Éppen a folyosóra akart lépni, mikor egv magas, eröstermetii ember ugrott .eléje és rákiáltott: —- Vissza, mert lövök! Sztefáncvics nem vesztette cl lélekjelenlétét. villámgyorsan megfordult és becsapva a pénztárszojba ajtaját, ráfordította a kulcsot a zárra. Ebben a pillanatban eldördült a lövés és a golyó átfúrva a szoba ajtaját. Sztefánovics mellett süvített el. A támadó ekkor végigfutott a folyo-són és majd nyomtalanul eltűnt az éjszakában. .Megérkezik a rendőrség Néhány perccel az események után megérkezett a rendőrség, amely behatott Szép ünnepe lesz a magyar dalnak jövő vasárnap Szomborban. A Szombori Magyar Iparos Dalárda augusztus 14- én ünnepli fennállásának negyvenedik évfordulóját valamennyi vajdasági dalegylet részvételivel, úgyhogy ez a jubileum lesz egyben az első magyar dalosünnep a Vajdaságban. A dalversenynyel egybekötött jubiláns ünnepséget j dr. Lalosevics Jócó és Mérő Ignác védnöksége alatt a Sokolski Dómban rcn- Jdezik, a következő programmal: Vasárnap reggel 5 órakor zenés ébresztő, 6 órakor a helybeli dalárdák kivonulása a pályaudvarra. 7 és 8 óra között a vendég-dalárdák megérkezése. 8 órakor ünnepélyes bevonulás a városba. A Szent György-téren Cvcjanov György helyettes polgármester üdvözli a vendégdalárdákat. Üdvözlés után fölvontilás a Szokol Dómba. 11 órakor a dalárdák ünnepélyes fölvonulása a Kármelita-templomba hálaadó istentiszteletre. A szentmisét Ét. Basics Ambrus zárdafőnök mondja. Mise előtt a Szombori Magyar Iparos Dalárda fuvós-zenekisérettel Gruber J. op. 25b b. férfikarra irt miséjét adja elő. Mise után a menet a Szokol Dómba vonul díszközgyűlésre, amelyen a himinusz eléncklésc után az elnöki megnyitót Cvejanov György szerb, Petényi József magyar és Zwirscliitz Károly német nyelven mondja, az ünnepi beszédet pedig dr. Lalosevics Jócó és Prokopy Imire tartják. Délután négy órakor dalverseny lesz a Szokol Dómban a következő műsorral: Noviszad: »Neven« Szerb Iparos Dalárda. Mokranyae St. V. Rukovet. Vezényel: Éigurovski Ivan. Polgári Magyar Daloskor. Hies J. Abasah. Vezényel: Belohorski Béla. Szombor: Szerb Iparos Dalárda. Mokranyae St. III. Rukovet. Vezényel: Kapustin Nikola. Szubotica: Granicsar« Szerb Dalárda. Binicski N. Hyalite. Vezényel: üavanski N. Aputin: Éérfi dalárda. Strauss .!. Donau Walzer. Vezényel: Trillsam Márton. Gajdobra: Éérfi dalárda. Winkler O. Sängermarsch. Vezényel: König György. Noviszad: »Frohsinn;; Éérfi dalárda. Beschnitt J. Ossián. Vezényel: Belohorski Béla. Apafin: Férfi dalárda. Gencé R. Páris ifjai. li Vezényel: Trillsam Márton. C.dantttvir: Dalegyesület. Révf.v G. Barcarola. Vezényel: Molnár Ernő. Debeijacsa: Iparos Dalárda. Vitkay Gy. Gyászba borult. Vezényel: Vitkay Gyula. Kula: Iparos Dalárda. Farkas-Jelinek. Népdálegyveleg. Vezényel: Schmidt Ferenc. Noviszad: Polgári Magyar Daloskor. Gaál F. Nyisd ki anyám. Vezényel: Belohorski Béla. Szombor: Kaszinó Egyleti Dalárda. Kiss L. A csárdában. Vezényel: Kiss Lajos. Szubotica: Iparos és Polgári Dalárda. Demény D. Szerenád. Vezényel: Kovács Kornél. Kikináa: Polgári Dalárda. Kirschner E. Megbántott a rózsám. Vezényel: Szupritz József. Este kilenc órakor monstre-hangverseny lesz a következő miisorral: S. hi. S. himnusz. Éneklik az összes dalárdák férfi tagjai. Szombori Kaszinó Egyleti Dalárda. Dóczy L. Darumadár. Vezényel: Kiss János. Apatini férfidalárda. Volkslied, lm Tál. Vezényel: Trillsam Márton. Szombori Szerb iparos Dalárda. Bortnyanski. Tebe Boga hvalimo. Vezényel: Kapuszfln Nikola. Kulai Iparos Dalárda. Kreutzer K. Ima. Vezényel: Schmidt Ferenc. Debcljacsai Iparos Dalárda. Mi füstölög... Vezényel: Vitkay Gyula. Szuboticai Szerb Dalárda. »Granicsar.« Gajdobrai férfidalárda. Schröder A. Männergesang. Vezényel: König György. Csantaviri Iparos Dalárda. Kücken. Norman dala. Vezényel: Molnár Ernő. Kikindai Polgári Dalkör. Lányi E. Dalcsokor. Vezényel: Szupritz József. Noviszadi »Frohsinn« Dalárda. Aht. F. Ständchen. Vezényel: Belohorski Béla. Noviszadi Szerb Iparos Dalárda. »Néven.« Szuboticai Iparos és Polgári Dalárda. Fortuner E. Mi volt nekem a szerelem? A;ezéiiyel: Kovács Kornél. Noviszadi Polgári Magyar Daloskör. Bartók- Demény. Népdalegyveieg. Vezényel: Belohorski Béla. Szombori Magyar Iparos Dalárda. Erkel E. Elvennélek. Összkar. Vilhar N. Od Balkana do Triglava. Összkar. Kreutzer K. Schäfers Sonntagslied. Összkar. Fráter. Hoppé. Száz szál gyertyát. A dalosünnepre eddig több mint négyszáz dalos jelentkezett a Vajdaság minden részéből és igy az ünnepség valóban impozánsnak ígérkezik. BI-OXYNE 3 nap alatt fehér fogak