Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-31 / 242. szám
1927- augusztus 51 RÁCSMEGYEI ÜAFLŐ 5. oldal Négyezer ember ünnepelte Vrsaeon Sztankovies íöldmivelési minisztert „A regionális és vallási jelszavakon alapuló pártoknak nincsen létjogosultságuk“ — mondotta Sztankovies miniszter — Az adóegységesítési, az agrárreform végleges rendezését és a földmives hitelek kiutalását tekinti a kormány legfőbb feladatának Szubotics igazságügyminiszter vasárnap a Tiszámelléken tart gyűléseket kénytelenek. Ezek mind he fognak olvadni idővel a nagy pártokba. A mai kormánykoalíció valószínűleg a választások után is fennmarad, a radikális-—demokrata—Korosec-koáTíeió fogja képezni a kormányzás gerincét. Jó barátságot Romániával A földművelésügyi miniszter beszéde után dr. .foga Velimir Vrsac város és járás jelöltje tartotta meg nagy érdeklődés mellett programbeszédét. — Vrsac és környéke igen nehéz helyzetbe került a határmegállapitás következtében. Törekedni fogunk azonban, hogy ez a határ csak politikai válaszfal legyen, az iparnak és a kereskedelemnek azonban nem szabad útját állja. Vrsacról jelentik: Sztankovies Szvetozár földmivelésiigyi miniszter, a hivatalos radikális párt listavezetője, a Délbánatba érkezett, ahol személyesen vesz részt a választási agftációban. Sztaíiko'Ics minisztert útközben mindenütt meleg ünneplésben részesítette a lakosság. Vrsaeon már kora reggel megélénkültek az uccák a miniszter érkezésének hírére és talpon volt az egész város. A lakosság nagy tömegekben vonult ki a Főtérre és hosszú sorban helyezkedett el azon az útvonalon, amelyen a miniszter be fog vonulni a városin. A házakat fellobogózták, diadalkapukat állítottak fel és ünnepi külsőt öltött a város. Reggel kilenc órakor Jovanovies Szvetolik polgármester és dr. /aga Velimir Vrsac város hivatalos jelöltjének vezetése alatt kivonult a többezer főnyi közönség az állomáshoz, ahol a vrsrei Hochstrasser-féle német zenekar várta a minisztert. írtig a ritisevói. kustili és szeleusi román falusi zenekarok az úttest különböző helyein térzenét adtak. Sztankovies miniszter autója azonban nagy késéssel csak délben érkezett meg Vrsacra, ahol Jovanovies Szvetolíik polgármester fogadta a város polgársága rtevéhen és magas szárnyalásu beszédben üdvözölte. Sztankovies miniszter rövid beszédben válaszolt, azután megindult a menet a város felé. Sztankovies miniszter Jovanovies polgármester kíséretében a város négyesfogatán hajtatott a menet élén a szerb, német és román lova sbandériumtói és a fogatok hosszú sörától kisérve. A városháza közgyűlési termében s váró*-kfsxélesftrtt tanácsa- ünnepi -közgyűlés, keretében üdvözölte a.,miniseiért, aki Jovanovies polgármester beszédére szerb és német nyelven válaszolt. Innen a K üdítek -tánc intézet balkonjára mentek ahol már türelmetlenül várta a több mint négyezer főnyi közönség a népgyülés megkezdését. Amikor Sztankovies mi niszter megjelent a balkonon, a nagyszámú közönség szűnni nem akaró óvásában tört ki és csak hosszas várakozás után kezdhették meg a szónokok beszédeiket. Elsőnek Brasovcin Gyúró, a hivatalos radikális pán elnöke szö’átt feT. Megnyitotta a gyűlést és üdvözölte a város és járás polgársága nevében a miniszter. Az eisö bánáti miniszter — A felszabadulás óta — mondotta Brasován — Sztankovies miniszter az első bánáti resszortminiszter, aki j ó isméri a bánáti nép helyzetét és panaszait. hiszen itt élt közöttünk. Mint toldmiveíéssel foglalkozó ember ismeri a vajdasági föVdrnivesek bajait és ő hivatott arra. hogy a földmivelésiigyi miniszteri székben nehéz helyzetünkön segítsen. Ezután Sztankovies Szvetozár miniszter lépett a balkonra és megkezdette programheszédét. — A kormány első és legfontosabb programpontja — kezdte meg beszédét — a közállapotok konszolidálása és az állam és a nép érdekében a jólét megteremtése. Ezt pedig csak munkával, renddel, törvényszerűséggel, józan pénzügyi és gazdasági programmal lehet megvalósítani. — A jövő parlamentnek első és legfontosabb teendője a törvények egységesítése lesé.-- A Vajdaság pénzügyi és gazdasági köreit a legjobban érdeklő kérdés, a melyiknek megoldását most már tovább halogatni nem lehet. Az adók egységesítése — Köztudomású tény az. hogy aZ országban ma a Vajdaságban fizetik a legtöbb adót, mert azokat az 1916. évi magyar törvény alapján vetik ki. Tudjuk azonban, hogy abban az időben Magyarországon nagy pénzügyi krízis volt és sok uj adónemet vezettek be. Ezeknek nagy részét most már Magyarországon megszüntették, nálunk azonban még mindig férni állanak. Huszonöt körül van ano&iafe az ád&aemefcaefc. a sa* ma, amelyekkel a vajdasági nép meg van terhelve. Áz adónemeket fenntartották. az adminisztrációt azonban megváltoztatták és igy következhetett azután be az. hogy ma hat évre visszamenőleg vetik ki az adókat. Ebben a kérdésben mint képviselő 1925 óta harcot indítottam és néhány képviselőtársam segítségével lényeges könnyítéseket vittünk keresztül és sikerült elérnem azt hogy a harminc százalékos jövedelmi pótadót és a betegápolást pótadót megszüntették. ami a Vajdaságban kétszázmillió megkönnyebbülést jelentett. Általános könnyebbiilésröl azonban szó sem lehet eddig, amíg az adók egységesítése nem történik meg. — Egy ilyen fontos törvényt gyenge kormány' nem tud megvalósítani. Ennek pedig létrehozatala a Vajdaságnak legfontosabb érdeke és amikor ilyen életbevágó kérdésről van szó. mi vajdaságiak egymással szemben harcban állunk, a helyett, hogy valamennyien összefognánk. Ha mi. vajdaságiak mindnyájan a radikális pártba csoportosulnánk megmutatva erőnket, könnyen kivívhatnánk azt. a mit mindnyájan akarunk. Össze kell most tartania a Vajdaság népének és akkor térheinken is könnyíteni tudunk. — A másik igen fontos vajdasági kérés az. agrárreform végleges rendesére Ez a kérdés eddig csak rendeletekkel volt elintézve. Bár ezeket a rendeletieket törvényesítették, még mindig ideiglenes jellegűek és. vég'eges,.törvény,re varunk AzvJdő már megérett..arra.Jio.gy.-űz .afe rárreform ügyét egyszer és mindenkorra véglegesen rendezzük és levegyük a napirendről Minden földet, amit- a nép kapott, telekkönyvileg is az üj tulajdonos nevére kell elkönyvelni, mert a mai helyzet az országra és a tulajdonosra egyaránt káros. Az. aki a földet kapta most még nem műveli meg kellőképen mert sohasem tudja, hogy nem veszik e e: tőle. vagy nem cserélik-e ki. Nem tud pénzhez jutni, mert még mindig nem az ö tulajdona, nem tud befektetéseket eszközölni. ami mind a termelésnek a kárára megy. Ha ezt a mai helyzetet megszüntetjük. a termelést fogjuk fokozni, ami nagyban hozzájárul majd a mai nehéz gazdasági helyzet szanálásához. — Jól tudom, hogy az ország földmives népe nagyon nehéz helyzetben van és halaszthatatlanul szükséges a földmivetési hitel kérdésének a megoldása. Erre a célra egyelőre százötvenmillió áll a Földmiyelök Hitelintézetének rendelkezésére, amit a szövetkezeitek utján négy delkczésiikre bncsájtani. Ezt a kölcsönt azonban csakis uj beruházásokra szabad maid felhasználni, régi adósságok fizetésére nem fordítható. — Ez azonban a helyzet szanálására nem elegendő, mert a földmives tu’P cl van adósodva és 2ö—15 százalékos kamatok veszélyeztetik mezőgazdaságunkat. Az ország föklmivelő népe több mint hárommiíliárd adóssággal van megterhelve. ami után ilyen magas kamatot kénytelen fizetni. A helyzetet átlátva tárgyalásokat folytattam a pénzügyminiszterrel egy nagyszabású kölcsön felvétele tárgyában, amelynek segítségével elérhető lesz a földmű vés r.ép megmentése. Az angol adósságok rendezése után igen sok külföldi kölcsönajánlatot koptunk, a mit igónybe'kell vennünk, hogy' a. földmi velőknek 6—8 százalékos kölcsönt adva lehetővé tegyük, hogy ezektől az, elviselhetetlenül drága kölcsönöktől megszabaduljanak. — Közbenjárásomra eltörölte a kormány az eke behozatali vámját, miáltal négyszáz dinárral lett olcsóbb az eke és megtettem a szükséges lépéseket a szitperfoszldt vámmeniesitése érdekében is Ennek kösetkeztében 19 tnifliárddal lesz olcsóbb a műtrágya. Munkaalkalmat a népnek!- — Ja, oesaás ksáobh tenasnyéből a kukoricából az idén kevés termett. Ennek következtében a kormány elhatározta, hogy' a földműves nép részére munkaalkalmat biztosit. Nagyszabású építkezések kezdődnek. Folyószabályozási, vasút és útépítési munkálatoknál lesz munkaalkalom, amiből az államnak és a népnek is nagy haszna lesz. — Kötelességemnek tartom, hogy- a vrsaci borvidéken néhány' szóval a bortermeléssel is foglalkozzak. Bortermelésünk az utolsó években súlyos krízisben van, aminek oka a termelési költségek nagysága. Drágo termelés mellett kevesebb bor terem. Régi összeköttetéseiket a termelők elveszítették. Most minden igyekezetünkkel ui összeköttetéseket kel! teremtenünk, hogy' bortermésünket rentábilis körülmények között elhelyezhessük. Ebben mindig segítségére leszek a szőlőtermelőknek, akiknek azt ajánlom, hogy íz egész Bánát és Bácska területén bortermelést szövetkezetekbe tömörüljenek. mert csak így tudták érdekeiket kellőképpen megvédeni. Meg kell teremteni a termésnek az útját a külföldre, ennek azonban egyik legfontosabb alapfcltéfele hegy a termelők ne a termelés mennyiségére, hanem annak minőségére fektessék a fősúlyt, '■liiert a külföld csak kitűnő minőségű borokat keres és a nagv konkurenciával isiimben csak igv tudunk mezáUsmi. ...-r-r Minden igyekezetemmel azon leszek — és hízom abban, hogy el is fogom érni — hogy a bor szállítási tarifáját mérsékeljék és hogy' a vajdasági bortermelők is tarifálls kedvezményben részesüljenek. Ezzel azután elérhető lesz. hogy a kiviteli költségek csökkenjenek. A radikális párt egysége — A radikális pártban már hónapok óta belső ellentétek voltak. Egy kisebb alig husz-harminc . főnyi csoport terrorizálni akarta az egész pártot és ránk szerették volna erőszakolni akaratukat. Többen voltak ezek között nem egészen tisztakezü emberek, akik már parlamenti bizottság előtt állottak. Mi azonban újjáépítő munkát kezdtünk. Mindent, ami a pártban rossz volt. kiküszöböltük és csak azt tartottuk meg. ami hasznos, ami jó. Jelszavunk a radikális párt egysége és azt meg is teremtjük. Nincsenek radikális írakciók, nincsenek pasicsévácok. nem ismerünk centrumot, vagy antipasicsevácot. mi egyedül csak radikálisokat ismerünk, a párt egységét fenn fogjuk tartani és arra a nívóra akarjuk felemelni, amelyiken a radikális párt azelőtt volt. Nem csoda, hogy megrázkódtatások érték a pártót. ezeket azonban át fogjuk hidalni. Az egységért küzdünk. mert csakis a radikális párt van hivatva arra, hogy miként ezt a nagy államot megteremtette, az országot a konszolidáció útjára vezesse. — A regionális és vallási jelszavakon alapuló pártoknak nincsen létjogosultságuk. A legfényesebb bizonyítéka ennek az, hogy Spaho Mehmed. aki vallási organizációt tartott fenn egy évvel ezelőtt. pártjával belépett a demokrata pártba és begy Korosec szlovén bánjával felénk fordult és be fog lépni a radikális pártba. Rövidesen he tog következni, hogy az összes regionálista és vallási pártok a nagy pártokba fognak belépni, továbbá erre a sorsra jut majd Pribicsevics és Rsdics pártja is, valamint a töldmiives, német és magyar pártok is. kiknek ere.je fel fog őrlődni az állandó harcban, amit a njgy pártok elten ininiiCB győzelem rerpénye né.lip^i rn]-vfjtpm A szomszédos Romániával jó viszonyban akarunk élni és a forgalmai megkönnyíteni és így azután elérhető, hogy gazdáink jó munkásokat és iparosaink jó vevőket kapjanak. — Jugoszlávia összeköttetését a külfölddel állandóan mélyíteni és vasúti forgalmunkat sürgősen javítani kell. Há a pancsevói hid elkészül, akkor az első teendőnk az lesz. hogy a Bánátban Becskerek és Vrsac vasúti vonalát kijavítsuk és gyorsvonattá alakítsuk át. — Ennek nemzetközi forgalomban is óriási jelentősége lesz. Most a gyorsvonat Beogradból Növi szádon és Sz.itboticán át kénytelen Bukarestbe közlekedni. Ha azonban elkészül a pancsevói hid. akkor ez az izén fontos nemzetközi vonat többszáz kilométerrel lesz rövidébe r'í a Bánáton keresztfii fog vezetni. A tartományi székhely — A durtamelléki oblast székhelyével Szmederevóval az összeköttetés a lehető legrosszabb. Ezen is javítani fogunk és tekintettel arra. hogy Szmcdcrevó túlságosan kicsi arra. hogy a tartományi hivatalokat befogadja, Ha nem sikerülne a tartományi székhely Vrsacra való áthelyezése, néhány hivatalt okvetlenül át Jogunk helyezni, hogy ezáltal megkönnyítsük Vrsac lakosságának mindennapi életét. — Az átszervezett radikális párt rendszerváltozást jelent. Célunk mindennel, ami a múltban rossz és helytelen volt, szakítani, dolgozni és az orseág érdeképen jobbat alkotni. A radikális párt az egyetlen, amelyik átment ezen a reorganizáción. A többi pártok kritizálni tudnak, dolgozni és jobbat teremteni azonban nem és elfelejtik, hogy valamennyien voltak kormányon és amikor ott voltak., együk sem igyekezett a rendszeren változtatni. Ezek csak a régi rendszert hoznák vissza. Végül Tvölter József német és Mi hajló vies Panta román nyelven ismerteti« a . kormány és Sztankovics miniszter programját. Délben nagyszabású bankett volt a miniszter tiszteletére. Radikális nagygyűlés Paulisott és Uljman Vasárnap délután négy órakor Vtysac elővárosában, Paulison tartottak a radikálisok nagygyűlést, amelynek keretében Sztankovics Szvetozár miniszter is felszólalt. A gyűlést nagy számú közönség hallgatta végig és hosszantartó ünneplésben részesítették. Sztankovics miniszter itt főképen agrárkérdésekről beszélt. — Ha az agrárreform kérdése véglegesen rendezve lesz -- mondotta a mini sir tér '— akkor az árvizveszedelem Ifi- Küzdése érdekében sokkal könnyebb fesz á mentesítő társulatokat is létesíteni. Akkor az uj gazdának lesz hiiele. lesz kedve dolgozni és akkor érdeke lesz, neki, hogy áldozatokat is hozzon az ármentesités érdekében. Rövidesen kiírják a községi választásokat Sztankovics miniszter Ulymán is nagyszabása beszédet mondott, amelynek keretében bejelentette, bogi' a konrár.y a közel jövőben kiírja a Községi választásokat. — Ezt. a kérdést tovább Itala-ztaü nem lehet — mondotta — és kt van nžjf az ideje, hogy a községi választ?a vít is megtartsuk. Ezáltal elérjük majd, hogy olyan emberek fogják a községeket vezetni, akiket a nép bizalma emelt erre a helyre, érdemes polgárok veszik a kezükbe a köztigyek v; ...set. Általános érdek, hogy meg zünjüu már az a helyzet, amikor állandó személyi váJ- tozásokaak van kitéve a községek ve*«*, Ltägige.. és itt,-, vsa. már a* u&fe, tosö*