Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-05 / 216. szám
S, oldal EACSMECrai NAPÚ) 1927 augusztus 5 — A j\í3ria Schtv^-i búcsú. Noviszadról jelentik: Mint minden évben, az idén iš tömegesen érkeznek Noviszadra bucsujárók, akik augusztus 5-ikén felkeresik a karlovcii országút mentén épült, kies fekvésű Mária-Schnee-temiflomot, amelyet Savoyai Jenő herceg a törökök feletti győzelme emlékére építtetett 1716-ban és amelyet azóta évről-évre a bucsujárók ezrei keresnek fel. — A szerzetes sajtópere. Noviszadró! jelentik: Vukoszavljevics Vicentia, a Pancscyón megjelenő »Pancsévac« emii hetilapban sértő nyilatkozatot közölt *lr. Tomandl Mihovil pancsevói ügyvédről, aki emiatt sajtópert indított a szerzetes ellen. A pancsevói törvényszék sajtó utján elkövetett rágalmazásért hatszáz dinár pénzbüntetésre Ítélte a szerzetest. Felebbezés folytán csütörtökön tárgyalta a sajtópert a noviszadi felebbviteli bíróság Mancs-tanácsa, mely a szerzetest felmentette. Dr. Tomandl Mihovil sCmmiségi panaszt jelentett be. Megjelent dr. Kecskeméthy: Zsidók Egyetemes Története, 2 kötet ára 350 dinár. Részletfizetésre is kapható a Ml. oerva könyvosztályban Szubotica, Portóra 15 dinár küldendő.-OXYNE3 — Nem kaptak elsején fizetést a vrsaci tisztviselők. Vrsacról jelentik: A vrsaci városi és állami tisztviselők augusztus elsején nem kaptak fizetést. Az adóhivatalok, miután nem rendelkeztek a szükséges összeg fefett. nem tudták folyósítani a tisztviselők illetményeit. A vrsaci városi ■ adóhivatal szigorú felhívásban fordult a közönséghez és felszólítja az adófizető polgárokat, hogy az 1925, 1926. és 1927. évi hadinyereségadóra, melynek kivetései még nem történtek meg, haladéktalanul fizessenek előleget, mert ellenkező esetben a legerélyesebb eszközökkel fogják azokat behajtani. j , , ! Török sorsjegyeket vásárol Efektna Banka Ljubljana. ’"""^’TJfsendélct a berlini uccátt. Berlinből jelentik: Szerdán délben, amikor a Brüsselerstrassen a ‘legnagyobb volt a forgalom, egy szigorló mérnök a nagy tömegben véletlenül meglökött egy fiatal hölgyet. — Nem tud vigyázni? — kérdezte a fiatal hölgy. — Ez annyira felbőszítette a szigorló mérnököt, hogy rávetette magát a forgalmas ucca közepén és teljes erejéből fojtogatni kezdte. Természetesen óriási kavarodás támadt. A fiatalembernek, akit üldözőbe vett a tömeg, sikerült egérutat nyernie. Bemenekült egy vendéglőbe, leült és nyugodtan megivott egy pohár sört. Egy perccel később azonban utána jötték ide is és letartóztatták. •ladrnnsko Plovidba (>. I». Adria Tengerhajózási R. T. SnSak Táviratcím: JADROPLOV. ktlUmféle nagyságú gőchaió. Rendszeres göxha|ójáratok a/. Adriai tengeren, elegáns és kényei es gőzhajókkal. Gyorsjáratok Dalmf> «iába és az öss es fürdőhelyekre. Dalmáciád gyors személy rö/ös indul minden vasámaD 5.45 órakor a 2 csavaros „Karadjordje“ gőJ*\ hajó és minden csütörtökön 14.45 órakorai „Zagreb“ gőzhajó, közvetlen csatlakozással a beogradi gyorsvonathoz. Állandó gözhájójárttok személy- és fehéráru forgalomban Triest tel, Albániával és Görögországgal Igazgatóság Sónak. H. G. Wells reprezentatív regénysorozata: Tcno Bungay, Anna Veronika, Kipps, Az istenek eledele. Amikor az üstökös eljön, William Clissold I.—II. Ára művészi kivitelű, egész vászon kölesben 560 dinár, havi 60 dináros részletre is kapható a Minerva d. d. könyv, osztályában, Szubotica. — Tüzek a Bácskában. Sztarakinz.sáról jelentik: Horváth Gyula borbélymester háza szerdán éjjel kigyulladt és az egész tető porrá égéit. Petrovoszelón Kasticher Simon kereskedő házában ütött ki tűz, de csakhamar lokalizálták. Biztosítás utján a ház mindkét helyen megtérül. nap alatt fehér tegafc »Mi». — Emberölésért elitéit pénzügyőr. Noviszadról jelentik: Pétkovícs' Franja pénzügyőr a múlt évben a muraközt Kotoribi községben az egyik korcsmában összeveszett egy társasággal, mely a pénzügyőrre támadt, mire Petkovics kirántotta oldalfcgyverét és több támadóját megsebesítette. Ezek közül Delics Iván tizenkét nappal később sebeibe belehalt. A szombori törvényszék csakoveci kirendeltsége három és fél évi börtönre ítélte Pctkovicsot. A noviszadi felebbviteli bíróság Maries Rafo hiintetötanácsa csütörtökön két és félévi börtönre szállította le büntetését. Az elitéit semmiségi panaszt jelentett be. Anita l.oos: Szőkék előnyben regénye 3« dinár. Kapható a Minerva könyvosz. táljánál Szubotica. Postaköltségre 5 dl. nár küldeti;'" — A tivolii kénesforrásba beleesett egy ember. Rómából jelenük: Egy asztalosmester beleesett az egyik tivolii kénesforrásba. A hatóságok lezárták a forrásokat mindaddig, mig a holttest elő nem kerül. Különösen szigorúan eltiltották a források vizének ivását. — A halott felkelt a ravatalról és enni kért. Párisbó! jelentik: Különös eset hire érkezik Madridon át Malaga tartományból. Egy faluban meghalt egy asszony, az orvos megvizsgálta és megadta a temetési engedélyt. Amikor a koporsót a falu templomába vitték, hogy fclravatalozzák, az asszony felült a koporsóban, kijelentette, hogy. éhes és ételt kért. A halottvivők az egész gyásznéppel együtt rémültén elmenekültek. Az asszony minden segítség nélkül kiszállott a koporsóból, lakására ment és az ott előkészített gyásztor ételeiből jóízűen falatozott, azután nyugodtan lefeküdt, átaludta az éjszakát. másnap pedig egészségesen' felkelt. 5713 Valódi svájci selyemharisnya az összes divatszinekbena legolcsóbban Klein Jenő üzleteiben Novisad, Vei. Becskerek és Senta — Uj zárórarendelet Szentán. Szentéről'jelentik: Vorgics Sztávké rendőrfőkapitány csütörtökön nj zárórarendeletet adott ki. A rendelet szerint az élelmiszerüzletek reggel öt órától déli tizenkét óráig és délután háromtól esti nyolc óráig tarthatók nyitva. A többi üzletek reggel hat órától délig tarthatók két órától este hétig lehetnek nyitva. Vasárnap a péküzletek délig tarthatók nyitva. Piaci napokon egész napon át nyitva tarthatók az üzletek, A pékmunkások és alkalmazottak vasárnap reggeli hat órától hétfő reggeli hat óráig nem kötelesek munkába állni. A munkaadók alkalmazottaik tiz órai munkaidejét pontosan betartani kötelesek. A ren! delet ellen vétőket a munkások védelméről szóló 1923. évi törvény szerint büntetik. — Kinevezés. A belügyminiszter Martinovics Sándor petrovoszelói közigazgatási napidijast Zmajevácra segédjegyzőnek nevezte ki. — A berlini penziók réme. Berlinből jelentik: A berlini penzióknak az utóbbi években sok bajuk akadt egy veszedelmes szélhámossal, aki különböző álnevek alatt béreit lakást a legelőkelőbb berlini penziókban. A nagyszerű megjelenésű idegen mindenütt gazdag amerikaiak ajánlásával jelentkezett és pedig olyan amerikaiakat említett, akik egykor a penzió lakói voltak. Meséjét annál is inkább elhitték neki, mert egészen pontos adatokat tudott mesélni a régi vendégekről. Egy idő múlva az ui lakó hirtelen eltűnt s csak ekkor vették észre, hogy a penzió többi vendégeitől a legértékesebb szőrme-, arany- és ezüsttárgyakat, valamint a készpénz egy részét magával vitte. Ezenkívül jó fellépésével a penziótulajdonosoktól jelentős kölcsönöket csalt ki. Az év elején letartóztatták a veszedelmes penziótolvait. megállapították, hogy a Rigából származó harminchatéves Eugen Nieburgga! azonos. A rendőrség nem csekély meglepetésére harminc különböző j penziónak a kulcsát találták meg nála. iA rendőrség nyomozása szerint Neiburg I harmincöt nagyobb csalást és lopást I követett el és pedig nemcsak Berlinben, j hanem Wiesbadenben, Hannoverben, Kölnben, Stuttgartban és Drezdában is. I Most nyolc csalás miatt került Nieburg 1 a charlottenburgi esküdtszék elé. Az elnök megkérdezte az intelligens, megnyerő modora vádlottat, hogy hogyan jutott a lejtőre, hogyan tévedt a bűn útjára. Nieburg elmondotta, hogy kurír korában egy bianco felhatalmazással ellátott csekk-könyve volt és ettől az időtől kezdve elvesztette érzékét a pénz értéke iránt. Amikor elbocsátották az amerikai hadseregből, nem talált munkát. átvándorolt Európába és megismerkedett Colonna grófnővel, akivel szerelmi viszonyt folytatott és szeretője és cinkosai bírták rá arra. hogy megtámadjon egy lengyel kurírt és elrabolja az aktatáskáját. Ekkor Daiizigban letartóztatták és négyévi börtönre ítélték, amelyet ki, is töltött. Az első elszenvedett börtönbüntetés után nem tudott többé visszatérni a tisztességes életbe és azóta lett az amerikai ügyvédből a németországi penziók harminckulcsos rettegett tolvaja. Az esküdtek hosszas tanácskozás után ötévi fegyházra ítélték. Vér-, bőr- és idegbajosok a természetes ^Ferenc József« keserüvizet igen jó eredménnyel használják. Az orvosi tudomány legjelentékenyebb..elméj Írják, hogy a Ferenc József viz iiatásával minden tekintetben meg vannak elégedve. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü^zerüzletekben. — Villámcsapás felgyújtotta egy falu egész termését. Karlsruheböl jelentik: Liédelsheim községben egy gabonaraktárba becsapott a villám. Tűz támadt, amely percek alatt átterjedt a szomszédos pajtákra, majd az egész községre. Harminc gabonás pajta és hét lakóház leégett. Liedelsheim egész termése megsemmisült. — Százéves a szájharmonika. Berlinből jelentik: Most van száz éve,' hogy a szájharmonikát feltalálták.' Ebből az alkalomból a berlini szájharmonika zenekar iőtékoiiycélu ' hangversenyt adott az egyik protestáns templomban. SPORT Becskerek—Vrsac 9:2 Városkfizi tenniszmárkSzés a Hartmannaerlegirt Vrsacról jelentik: Nagy érdeklődés mellett tartották meg Vrsacon a Becskerek—Vrsac városközi tenniszmérközést, amelyet a Hartinann-serlegért vívott meg a két bánáti város válogatott csapata. A mérkőzésnek favoritjai a becskerekiek voltak s ilyen nagyarányú győzelemre, különösen a vrsaciak impozáns pancsevói győzelme • után, nem számítottak. A becskerekiek tonnájuk tetőpontján állottak és kiváló játékot produkáltak Balázs Iván legjobb formáját játszotta ki. Wattay Szöszi precíz játéka nagyon tetszett,kitűntek azonban a becskerekiek közül még Nemkó Eszter és Urban. A vrsaciak meglehetősen indiszponáltan küzdöttek. Csak Kcrpl István játszotta ki igazi formáját és kiváló játékával két értékes pontot szerzett Vrsac csapata részére. A férfi párosban méltó partnere volt Weitert Pál. Haas Eta és Flórián Béla jóval formájukon alól szerepeltek játékuk az.onban így is értékes sportot nyújtott. Tehetséges Zollmann Sári, Tárnics Milena és Szilkor Pája. Részletes eredmények: Női egyes: Wattay Szöszi (Becskerek)—Haag Eta (Vrsac) 6:0, 6:2. Nemkó Eszter (Becskerek)—'Tomics Milena (Vrsac) 6:2, 6:2. Női páros: Wattay—Demkó (Becskerek) —Haag Eta—Zoffma.nn Sári (Vrsac) 6:1. 6:3. Vegyes páros: Balázs—Demkó Eszter (Becskerek)—Flórián—Tomics Milena (Vrsac) 6:3, 6:3. Wattay Szöszi —Demkó Viktória (Recskerek)—Haag Eta—Jovanovics Jócó (Vrsac) 6:1, 6:4, Férfi egyes: Kerpel István (Vrsac)— Christian (Becskerek) 6:3, 6:1. Urbán András (Becskerek) 6:3, 6:1. Urbán sac) 6:8, 6:4, 6:4. Balázs Iván (Becskerek)—Jankov Pája (Vrsac) 6:0, 6:0. Hirschenberger (Becskerek)—Jovanovics Jócó (Vrsac) 4:6, 7:5, 10:8. Férfi páros: Kerpel István—Weitner Pál (Vrsac)— Christian—Urbán (Becskerek) 7:5, 6:2. I lemkó—Hitsclienberger (Becskerek)—, Jankov—Jovanovics Jócó (Vrsac) 6:0. 6:2. A noviszadi OSKV oszijeki vendégszereplése. Noviszadról jelentik: A noviszadi OSKV (Vojvodina) augusztus 14-ikén és 15-ikén Oszijekre rándul, ahol két barátságos mérkőzést játszik KINTORNA — Miért verted meg a kisfiad? — Azt mondotta, amikor megkérdeztem, hogy mi a baj: »Éppen most volt egy szörnyű jelenetem a feleségeddel«. * A rendőrségen panaszt tesz egy nő. — Fogalmazó ur, feljelentést teszek ismeretlen tettes ellen, aki az imént megcsókolt az uccán, aztán elfutott. — De kisasszony, azt már bajos lesz megtalálni. — Hát a rendőrkutya mire való akkor? — Lássa kisasszony*, i&aza van. Hajoljon le, a Hektor majd megcsókolja az arcát. Ezen a nyomon talán tényleg el tud igazodni... * — Nézze csak,, vádlottnö, jobb, ha bevallja a lopást — fordul a bíró a vádlottak padján ülő vénkisasszonyhoz. — De biró ur, nem vállalhatok olyas-, mit, amit nem tettem. — Kérem — mondja a biró —• a rend-, őri jelentés szerint a lopás gyanúja egy elegáns termetű, ragyogó szemű, csinos nőre hárul... — Biró ur kérem, talán mégis én voltam ... elismert kiváló hatásuk, váltak közismertté és ked> azokat. Ha nem akar csalódni határozottan a valódi nidon-tablettákat, eredeti k agolásban, a piros cim- és az M.L.B.-védjeggyel 1 Gyümölcse dicséri fáját íz eredcli féle