Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-04 / 215. szám
1927. augusztus 4. RÁCS MEGYEI NAPLÓ • 13. oldal nöki hivatalnak adta ki s legközelebb a tanácsülés fog foglalkozni az érdekes és Szomborban valóban közszükségletet jelentő tervvel. Közigazgatási árlejtés. Szomborból jeléntik: A szombori kerületi pénzügyigazgatóság augusztus 13-íkán délelőtt kilenc órakor nyilvános szóbeli árlejtést tart kétszáz köbméter elsőosztályu tűzifa szállítására. A szállítási feltételek minden köznapon délelőtt 10—12 óráig a kerületi pénzügyigazgatóság irodájában megtekinthetők. A helyszíni szem'ék költségei. Az állami számvevőszék július hó 5-ikén kelt rendeletével elrendelte, hogyha magánfe'ek peres és más hivatalos ügyekben a közigazgatási és bírósági tisztviselők kiküldetését kérik, kötelesek egyúttal a 96.000—1920. évi rendeletben szabályozott megfelelő úti- és napidij költségelőleget az illető hivatalnál letétbe helyezni, amelyből a kiküldendő tisztviselő költségeit fedezik. A kiküldetés befejeztével az illető tisztviselő köteles úti számláját az illetékes pénzügyi hatóság mellett működő Mesna Kontrolának érvényesítés végett beküldeni. Ezek után, ha a fél többet, illetve kevesebbet helyezett letétbe, a többletet visszafizetik. SPORT A Vajdaság tenniszbajnokai A becskereki tenniszklub nemzetközi versenye most fejeződött be. A versenyt a Vajdaság tenniszbajnokságaiért játszották és igy a győztesek bajnoki címet nyertek. A verseny végeredménye: Férfi egyes: 1. dr. Luppu (Románia). 2. Balás (Jugoszlávia). Női egyes: 1. Qönczné (Budapest). 2. Fülöpné (Arad). Férfi páros: 1. Balás (Becskerek)— Meyer (Grác). 2. Radovics (Szombor)— Kaciancs.ics (Szubotica). Női páros: 1. Gönczné—Füiöpné. 2. Wattay Szöszi—Bokorné. Vegyes páros: 1. Balás—Wattay Sző szi. 2. Luppu dr.—Gönczné. II. osztályú férfi egyes: 1. Demkó Vidor (Budapest). 2. Urbán Andor. Férfi egyes junior: 1. Horváth Jenő. 2. Bállá István. Női egyes junior: 1. Zsembery Lici. 2. Engel Maca. A verseny rendezése nem volt teljesen kifogástalan. Különösen hibáztatták a versenyzők, hogy a rendkívüli melegben egy-egy játékosnak nagyon sok mécsesét kellett egy nap lejátszani, holott ökonómikusabb beosztással erre néni lett volna szükség. VRSAC TAC (Temesvár)—Dusán Szilni 3:2 (2:1). Biró: Ninkovics. Nemzetközi mérkőzés. A Dusán Szilni az egyik legkiválóbb temesvári csapatot látta vendégül, a temesváriak azonban három tartalékkal érkeztek. A mérkőzés mindvégig élvezetes sportot nyújtott, a vendégcsapat azonban nagyfokú indiszpozicióval küzdött. Az első félidő temesvári fölénye sok gólhelyzetet teremtett, amit azonban a csatársor nem tudott kellőképpen kihasználni. Legjobb akcióikat balszerencse kisérte, a mezőnyben azonban kidomborodott technikai fölényük. A második félidőben a Dusán Szilni került fölénybe és nagy ambicióval feküdtek a játékba. A temesváriak csapatából különösen kivált öszterling, Románia többszörös válogatott játékosa, Wetzer II. és Poszák. A gólokat Oganyov, Poszák (TAC), Tóiéin és Imbrock lőtték. Az első félidő 30-ik percében a biró egy percre megállította a játékot az elhunyt I. Ferdinánd román király emlékezetére. Ninkovics biró kifogástalanul vezette a mérkőzést. — TAC: Csermák — Trinks, Kozovics — Wetzer II., öszterling, Klein — Zarics, Korom, Poszák, Oganyov, Farkas. — Dusán Szilni: Misula — Otz, Mitrovics I.. — Nikolics, Konstantinovics, Cseholszki — Imbrock, Szerbül, Sztankovics, Tóiéin, Szmederevac. Agyaggalamblövöverseny Debeljacsán. |Debeljacsáról jelentik: A kovacsicai járási vadásztársaság Debeljacsán vasárnap délután agyaggalamblövőversenyt I tartott. A verseny eredménye: 1. Béres I János Kovacsica, 2. Gratenko Mihály Kovacsica, 3. Kungel Mátyás Debeljacsa. TŐZSDE Zürich, augusztus 3. (Zárlat.) Beograd 9.13S, Páris 20.325, London 25.20, Newyork 518 és tizenöttizenhatod, Brüsszel 72.15, Milánó 28.225, Amszterdam 208.025, Berlin 123.45, Bécs 73.05, Szófia 3.75, Prága 15.39, Varsó 59, Budapest 90.50, Bukarest 3.18. Beograd, augusztus 3. (Zárlat.) Páris 224.20, London 276.60, Newyork 56.90, Genf 10.96, Milánó 310.25, Berlin 1354, Bécs 802, Prága 169, Budapest 992. Zagreb, augusztus 3. (Zárlat.) Páris 222.25—224.25, London 275.80—276.60, Newyork 56.70—-56.90, Brüsszel 791, Zürich 1093.50—1096.50, Trieszt 308.15— 310.25, Berlin 1353.25, Bécs 799.18— 802.18, Prága 168.20—169. Budapest 992. Szentai gabonaárak, augusztus 3. A szerdai piacon a következő árak szerejpeltek: Búza 300—305 dinár, tengeri mor, zsolt 210—220 dinár, takarmányárpa 220—230 dinár, tavaszi sörárpa 250—260 I dinár, zab 160—170 dinár, rozs 230—235 j dinár, óbab 180 dinár, uj bab 200 dinár, őrlemények: uj lisztek árai augusztusi és októberi szállításra: 0-ás liszt gg 500 dinár, 0-ás g 500 dinár, kettes főzőliszt 480 dinár, ötös kenyérliszt 460 dinár, hetes 320 dinár, nyolcas 220 dinár, daraliszt 200 dinár, korpa 200 dinár. Irányzat: lanyha. Kínálat: csekély. Kereslet: minimális. Szombori terménytőzsde, augusztus 3. Uj búza bácskai vasút 300—302.50, uj rozs bácskai vasút 71—72 kg. 270—275, uj zab bácskai vasút 185—187.50, uj árpa takarmányi 61—62 kg. 220—225, takarmányi 63—64 kg. 240—245, tavaszi 65—66 kg. 27S—2S0, tengeri bácskai vasút 202.50—205, lisztek: Ogg 440—460, Og 440—460, kettős 410—43p, ötös 370 —390, hatos 340-360, hetes 290-^10, nyolcas 190—200, korpa 165—175 dinár. Forgalom 317.50. Irányzat: változatlan. Noviszadi terménytőzsde, augusztus 3. Búza: Bácskai 77—78 kilós 2%-os 300—302.50 dinár. Bácskai 78—79 kilós 2%-os 305—307.50 dináros. Bácskai 79 kilós 2%-os augusztusi 307.50—310 dinár. Bánáti 78—79 kilós 2%-js 300— 302.50 dinár. Árpa: Szerémi 65—66 kilós 270—275 dinár. Zab: Szerémi 196— 200 dinár. Bácskai 194—195 dinár. Bácskai augusztus—szeptemberi 200 dinár. Kukorica: Bácskai 205—207.50 dinár. Bácskai ab augusztus 15. 207.50—210 dinár. Bácskai csatorna hajó 208 dinár. Szerémi 205—207.50 dinár. Bánáti 205— 207.50 dinár. Liszt: Bánáti Og. 440—450 dinár. Bácskai 0-ás 450—455 dnár. Bácskai kettes 425—430 dinár. Bácskai ötös 395—400 dinár. Bácskai hatos 340—350 dinár. Bácskai hetes 280—290 dinár. Bácskai nyolcas 200—210 dinár. Korpa: Szerémi jutazsákokban 172.50—175 dinár. Irányzat: tartott. Forgalom: 18 vagon búza, 22 vagon zab, 101 vagon kukorica, 17 vagon liszt, összesen 158 vagon. Budapesti gabonatőzsde, augusztus 3. A gabonatőzsde irányzata szilárd és a forgalom szokatlanul élénk volt. A készárupiacon a különböző árucikkeknél 5— 30 fillér között mozgott az áremelkedés, mig a határidőpiacon 8—10 filléres volt a drágulás. Hivatalos árfolyamok pengőértékben a határidőpiacon: Búza októberre 30.34—30.48, zárlat 30.42—30.44, márciusra 32.74—32.86, zárlat 32.82— 32.84, rozs augusztusra 25.90—26.08, zárlat 26.14—26.20, októberre 25.84— ] 26.02, zárlat 26.14—26.20, októberre 25.84—26.02, zárlat 26—26.02, márciusra ■ 27.92—28,08, zárlat 28.06—28.08. A készárupiacon: Búza 29.30—30.60, rozs 26— ! 26.50, árpa 23—24.56, tengeri 23—23.30, Budapesti értéktőzsde, augusztus 3. I Magyar hitel 91.5, Osztrák hitel 52.5, Kereskedelmi Bank 129, Magyar cukor 1223, Georgia 20.5, Rimamurányi 124.3, (Salgó 78.2, Kőszén 730, Bródi vagon 3.6, iBeocsini cement 233, Nasici 170.5, Ganz Danubius 221, Ganz villamos 184, Athe- I naeum 28, Nova 43.7, Levante 25.5, I Pesti Hazai 249. Irányzat: barátságos. Chicágói gabonatőzsde, augusztus 3. Búza szeptemberre 137.25, decemberre 141.125, márciusra 144.50, tengeri szeptemberre 105, decemberre 107.75, márciusra 111.25, zab szeptemberre 44, decemberre 46.875, rozs szeptemberre 91.25, decemberre 94.375, márciusra 94.375. A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEMŐ REGÉNYE 33 Irta: NUSICS BRANISZLAV Fordította: CSUKA Z0LTÁF — Ah, gyónjál meg nekem, mondd, hogy szeretsz, itt, ahol egyedül vagyunk, itt, ahol egyedül Isten a tanunk! — Nem, nem vagyunk egyedül — felelt Lenka bájosan — látod-e a bűbájos holdat (és ezzel ujjával a plafonra mutatott, ahonnan a lámpa függött alá) és hailod-e onnan, a ligetből, milyen kedvesen énekelnek a madarak! — és ezzel hátra mutatott, a kuliszszák mögé, épen oda, ahol Torna állott. Es épen ebben a pillanatban történt valami hallat lan, valami borzalmasabb menydörgés zúgásánál, borzalmasabb a földrengésnél. Ugyanakkor, mikor Lenka odamutatott és ezeket a szavakat mondta: »és hallod-e onnan, a ligetből, milyen kedvesen énekelnek a madarak«, Nedeljkó egyszerre ordítani kezdett, de úgy, mint a disznó sivalkodik. mikor mészárolják. És ez nem volt valami közönséges gyerekorditás, hanem olyan hang, mint amikor valaki minden erejét összeszedi és belefuj a dudába. El lehet képzelni, micsoda borzalom következett erre. A publikum taps helyett, amelyel pedig épen mostanra várt Lenka, hatalmas kacagásban tört ki, Lenka kisasszony zavarba jött, elpirult és elhallgatott, A hősszerelmes gyengéd, átszellemült hangon kezdte a gyerek apját és anyját szidni, habár igazság szerint nem is rajta volt a beszéd sora, a közönség pedig tovább hahotázott, miközben Nedeljkó ordított, mint a szamár és még pedig olyan szorgalmasan, mintha ez szerepe lenne a darabban. Lenka kisasszony végül is a nagy szégyentől és a haragtól sírásban tört ki és elhagyta a színpadot. A csengő megszólalt és a függönyt leeresztették, hogy a közönség elcsendesüljön és hogy legalább a további botrányt elkerüljék. És ezután a leeresztett függöny mögött tört ki az a valami, amit Torna papnövendék egész életében nem fog elfelejteni. Először is mint valami furia, Lenka kisasszony rohant hozzá: — Maga szamár! Hát itt, a kulisszák mögött kell a gyerekre vigyázni? A komikus odarohant és Tégi bajuszt és szakáttt kezdett tömni az ordító Nedeljkó szájába és odarohant az igazgató, aki be sem mutatkozva a vállánál megragadta Tornát és a legnagyobbfoku páthosszal kiáltotta: — Ki innen! Az ajtó, amelyen át »«a nagy törekvések színhelyére« szokás belépni, kinyilot és azon át kirepült Torna mögötte pedig az igazgató lába, amely lenyomatát Torna kabátjának hátsó részén felejtette. Toma a következő pillanatban a közönség sorai közt találta magát, ahol újabb hatalmas kacagás fogadta. Torna pedig átsuhant a termen mint a kilőtt puskagolyó, rohant fel az emeletre, egyszerre két lépcsőt is ugorva. Mikor megérkezett a szobájába, Nedeljkót az ágyra dobta, csípőre tette a kezét és gyilkos pillantással nézett a gyerekre: — Mit akarsz te tőlem? — kiáltotta végül kétségbeesetten.— Tudod-e, hogy az egész karrieremet tönkretetted?! Ezután nagy lépésekkel sétálni kezdett a szobában elkeseredetten gondolkozva a helyzetéről és a gyűlölet pillantásait vetve az ágyra, ahol Nedeljkó feküdt. Torna eddig soha az életében Iskariotes Judáson kívül senkit nem gyűlölt, de most íme, meggyíilölte Nedeljkót. Egyik pillanatban még megállt az ágy előtt, leköpött Nedeljkóra és odakiáltotta: — Judás! Még az a nemkeresztény gondolat is az agyába cikázott, hogy Nedeljkót, mint valaha testvérei Józsefet valami lyukba dobja és azután mint a szegény Jób, a cethal szájába ugrik. De azt sem tudta, hogy hol találna itt a hotelben valamilyen megfelelő nagy lyukat, azt sem, hogy kinek vagy minek a szájába ugorjon. Sőt még más bűnös és iszonyú gondolatok is kínozni kezdték. Az egyik pillanatban még azt is megtette, hogy megállt az ablaknál és öngyilkossági szándékból méregette, hogy milyen mélyen van a kövezet, de azután a következő pillanatban összerázkódott, kijózanodott és saját magának kiáltotta: — Quo vadis, Torna?! Kiegyenesedett, homlokáról letörölte a verejtéket és azután Elza szobájához ment, hogy megnézze visszajött-e már a városból. Talán a nagy tragédia hatása alatt, amely vele történt és ami miatt még mindig izgatott volt, vagy talán azért, mert sötét volt és nem látta jól a szobák számát, a hetes számú szoba helyett a kilencesbe nyitott be és látva, hogy a szoba üres, legalább az vigasztalta, hogy Elza visszatérését jelenti. Visszatért a saját szobájába, felragadta az ágyról Nedeljkót, három lépéssel ismét elérte a kilences számú szobát és belegyömöszölte az ágyba Nedeljkót. És ekkor mintha valami borzalmasan nagy tehertől szabadult volna meg, lerohant a hotel lépcsőin és elment az ajtó mellett, amely mögött az előadást tartották. Ismét taps ütötte meg a fülét, de ez a taps most ahelyett, hogy elvarázsolta volna, iszonyatosnak tűnt fel előtte. Kirohant az uccára, be a sötétbe, maga sem tudva, hogy hová, merre megy. HUSZONHARMADIK FEJEZET Az intrikus meséje Torna egy, két, sőt három uccán is átbolyongott, úgy érezte magát, hogy minél messzebb kell menekülnie attól a szállodától, ahol ezt a borzalmas éjszakát átélte. Amint igy a sötét uccákon járkált, alacsony kivilágított ablakokra bukkant, ahol a ház bejáratánál lámpa lógott. A lámpavilágnál ezt a felírást látta: »Kávéház a csaphoz«. Ebben a pillanatban hirtelen nagy szomjúságot kezdett érezni. Toma, a teológus azonkívül, hogy évente néhányszor megkóstolta a -templomban a szent kelyhet, sohasem ivott bort. De most valami kis állat kezdett mozgolódni benne és módfelett izgatta a gyomrát. Belépett a kávéházba letörten leült az egyik asztalhoz és félliter bort rendelt. A másik asztalnál, amit Torna nem is vett észre, az »intrikus« foglalt helyet, aki szerepét a harmadik felvonás kezdetén játszatta el és most maszk nélkül már Torna előtt érkezett a kávéházba Amikor az »intrikus« észrevette, hogy a pincér félliter bort vitt Torna elé, felállt a helyéről, Tornához lépett és egészen barátságosan melléje helyezkedett, mintha mindig elválhatatlan bajtársak lettek volna. Sőt még azt is megtette, hogy az asztalra koppantott és tiszta poharat kért, azután pedig udvariasan megkérdezte Tornát: — Megiszunk egy feketét? — Lehet! — felelte Torna hanyagul és fel sem emelte a fejét. — Hát... mit akar? — folytatta az intrikus, miután megrendelte a kávét. — így történt ez, a valóságban nincs sok jelentősége. Inkább valami érdekes történethjez hasonlít, amelyben annyira bővelkedik az élet. •" - .(Folyt, kövj