Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-17 / 228. szám
927 augusztus 17. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal TŐZSDE Zürich, rúg. 16. Becgrad 9.13, Paris 20.33, London 25.21 egynyolcad, Newyork .518.75. Brüsszel 72.18, Milánó 28.2375, Amszterdam 207.875, Berlin 123.28. Becs 73.075, Szófia 3.745, Prága 15.3?, Varsó 58, Budapest 90.55, Bukarest 3.215. Szcnobori tőzsde. Aug. 16. Uj búza: Bácska vasút 302.50—305. U.i rozs: Bácska vasút 270 —275. Uj zab: Bácska vasút 205 207.50. Uj Árpa: Takarmányi ( I—62 kgr. 235—240. takarmányi 63—64 kgr. 2 1 - 230. tavaszi 65—66 kgr. 275— 280. Tengeri: Bácska vasút 212.50—215. IOrzt: (gg. 440—460. Og. 440—460. 2-cs 410—430. 5-ös 380—400. 6-os 340—360. 7-cs TC'C—310. 8-as 200—210. Korpa: 1SC—185 dinár. Irányzat: változatlan. Forgalom: 189 vagon. Ncviszadi terménytőzsde. Alig. 16. Búza: bácskai 79 kilós, 2%-os Tisza hajó 305 dinár, bácskai 78—79 kilós 297.50— 3CC dinár, szeretni 78 kilós 2%-os 295— 297.50 dinár. Árpa: Bácskai 66 kilós 265—270 dinár, szerémi 66 k;!ós 260— 265 dinár. Zcb: Bácskai 20^0—210 dinár, szerémi, paritás IncÜja. reláció Beograd 212.50—.215 dinár. Kukorica: Bácskai 215—217.50 dinár, szerémi, paritás Indija 217.50—220 dinár. Liszt: Og. bácskai 445—447.50 dinár, Og. bánáti 435—440 dinár. Kettős számú bácskai 420—425 dinár, ötös számú bácskai 390— 395 dinár, hatos számú bácskai 340—345 dinár, hetes számú bácskai 280—285 dinár. Korpa: Szlavóniai jutazsákokban 190—195 dinár, szerbiai jutazsákokban 185 dinár, bácskai jutazsákokban 192.50 —195 dinár, irányzat: nyugodt. Forgalom 34 vagon búza, 5 vagon zab. 20 vagon kukorica. 11 vagon liszt, 7 vagon korpa, összesen 77 vagon. Budapesti gabonatőzsde. Aug. 16. A gabonatőzsdén a csekély árukínálat és újabb exportkereslet nagy áremelkedést eredményezett,, A készárupiacon a búza 20—30, a ;rozs 35—40, a tewjgrj. és zab 25 fillérrel emelkedett, a határidőpiacon ! még nagyobb a drágulás, a márciusi rizs ] 60. az októberi 70 fillérrel emelkedett, 1 mig a búzánál 40—50 filléres volt az I I emelkedés. Hivatalos árfolyamok pengő- j I értékben a liatáridöpiacon: Búza ok- I tóberre 31.10—31.34, zárlat 31.34—31.36, I márciusra 33.50—33.88, zárlat 33.86— 133.88, rozs októberre 27.58—28, zárlat j 28.2S.C2, márciusra 29.08—29.56. zárlat j 29.46—29.48. A I.észárupiacon: Búza 130.10—31.50, rozs 27.60—28, árpa 24—25, ; sörárpa 22.50—33, tengeri 24.75—25. zab j 2'0.5C—21.50, repce 44—45., korpa 18.25— j 18.75. Budapesti áilatvásár. Aug. 16. A vágó- i marhavásárra 406 állatot hajtottak fel. ! Árak kilórkint: Ökör legjobb 100—120, í kivételesen 124 fillér, közepes 84—96, j gyenge 56—80, bika legjobb 110—124, j kivételesen 132, közepes 102—114, gyen- 1 ge 80—98. bivaly 70—82, tehén legjobb ICO—116, kivételesen 124, közepe-. 82— j 102, gyenge 56—80. kicsontozni való I marha -40—56. növendékmarha 80—104 j fillér. A sertésvásárra 1200 sertést hajítottak fel. Árak kilónkint élősúlyban: Könnyű sertés 1.46—1.56, közepes 1.56— 1.64. nehéz 1.64—1.68 pengő. Budapesti értéktőzsde. Augusztus 16. Magyar Hitel 97. Osztrák Hitel 53, Kereskedelmi Bank 136.9, Magyar Cukor 242. Georgia 23.5, Rimamurányi 135. Salgó 86.8. Kőszén 793. Bródi vagon 4. ! BeoCsini Cement 276, Nasici 194, Ganz Danubius 229. Ganz Villamos 198. Roskányi 14. Athenaeum 31.5. Nova 48.25, Levante 28.8. Pesti Hazai 254. Irányzat ingadozó. VizáalíH A noviszadi hidrotechnikai hivatal jelentése szerint a jugoszláv vizek mai állása a következő: Duna: Bezdán 290 í (—4), Apatin 355 (—10), Bőgőjévé 350 (—7). Vukevár 292 (—6), Palánka 272 (—6), Növi szád 266 (—;6). Zernun 14S (—2), Pancsevó 120 (—2). Szmederevó 230 (—1), Orsava 178 (—1). Dráva: Oszijek 144 (0). Száva: Mitrovica 63 (—^4), Beograd 76 (—2). Tisza: Becsei 20 (--1), Titel 216 (—4). Dl AYVMC 3 biat tei!ćr *380,1 DI-UaYÍK ELI DA CREME DE fH CHAQUE HEUEE különösen a déli találkozásnál a reggeli órák erős elfoglaltsága után is. A szél és időjárás behatásai elől megóvja a bőrt és megőrzi annak aiabástromszerü matt színét. N em fényes, nem zsíroz, nem tapad. Nem látszik meg, de mindig hatásos. A nap minden órájában használható,- — számtalan megcsodáir arcbőrnek ez a krém a titka. E 1 i cl a Creme de C h a q u € H c u r c A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEMŐ REGÉXYE ^ Irta: NUSXS BRANISZLAV Fordítotté: CSUKA Z0LTÁ'' — Lehetetlen! — csikorogta a fogai közölt a tanár. — De — mosolygott kokettül ismét Szófia asszony és közelebb hajolt a zenetanárhoz — az én kedvemért ... —- Az Ön kedvéért?... Hát jó, de mit tetszik kívánni? — Ne álldogáljunk itt. menjünk le a Lomina-uccán és ott éppen a pénzügyminisztérium parkjába érünk. Kísérjen el oda. olyan kellemes hiis levegő van ott. nincs annyi ember, egészen nyugodtan beszélgethetünk. A zenetanár nagyot fújt., letörölte homlokáról a verejtéket, miközben egy pillantást vetett Nedeljkavics Színia ablakára és észrevette Szima urat, amint kétségbeesett grimaszokat vágott. Útközben igen kedv s párbeszéd folyt le. amibő! szegény zenetanár ncir. sok szót hallott, mert nagyon elfáradt a keze. Minél tovább haladtak, annál inkább elzsibbadt a keze és majd meghalt az ijedtségtől, amiki.-r érezte hogy Nedeljkó fészkelődül kezd. Elgondolhatjuk, hogy érezte magát, mikor Szófia asszony többek között igv szólt: — Ez az übe'cl'r.er nem jól áll Önnek! — Tudom. — Visz valamit talán? — Igen, íudom. — De az istenért, miért nem fogad hordárt? Hordárt?... Nem, nem, az lehetetlen... ezt senkire sem bízhatom. — De hát mi az? — Micsoda? — kérdezte a tanár és a hideg verejték kiütött a homlokán. —• Ez, amit az übereilter alatt visz. — Amit itt viszek? ... az tulajdonképen... hogy is mondjam ... ez a hangszer... — Hangszer? — Igen — felelte határozottan a tanár, mert úgy gondolta, hogy nagyon helyes választ adott. — Most vásárolta? — Igen, most! — Minden bizonnyal a próbára viszi? — Igen. a próbára viszem, de... tetszik látni, milyen meleg van... — tette hozzá gyorsan a tanár mintha eszébe jutott volna, hogyan keil más útra terelni a beszélgetést. Közben a parkhoz értek és leültek, egy padra, mire a zenetanár fellélegzett, gondolván, hogy most kipihented a kezét. De ebben a pillanatban, bár eddig úgy hallgatott, mintha néma Sett volna, megszólalt Nedeljkó. mint valami birka. Szófia asszony összerezzent, a szerencsétlen tanár pedig elrévedezett a tekintetévei jobbra és balra, mint a gyerek, akit lopáson kaptak. — Talán harmonika van -a kabát alatt? — Igen . . . harmonika — felelte a tanár, lelke fenekéig megrendültén, előre érezve, hogy Nedeljkó nem marad meg c'ső megnyilatkozásánál. Egyik pillanatban r.rra gondolt, hogy elmenekül, mint ahogy a tolvajok, szoktak a csendőr elöl, vagy -ahogy azt az adósok teszik, mikor meglátják a hitelezőjüket. Ez merész és dftüitő jelentőségű elhatározás volt,.de nem maradt más választása. Es Csakugyan, épen egy hosszú frázis közepénél, a mellyel Szófia asszony szerelmét akarta megváltani, a tanár összeszedte minden erejét és futásnak eredt. Kirohant a parkból, át néhány uccán, egész a felsőbb leány iskoláig, ahol végre meglassította kissé a lépteit De amig itt előre sietett, egy tir loholt utána és torkasza-kadtából kiabált: —- Álljon meg, álljon meg! A szegény tanár első pillanatban azt hitte, hogy valami féltékeny nyugdíjassal van dolga, amilyen a pénzügyminisztérium parkjában rengeteg üldögél, de aztán az üldözője hangjában megismerte Jóca szabót aki nagyon rossz szabású ruhákat készit ugyan, de van egy igen jó szabású sógornője, akinek a zenetanár házassági ígéretek hangoztatása mellet: már többször szereimet vallott és viszont igy aztán megállt és megvárta leendő sógorát. — De liát várjon, elvesztett egy cédulát! — Cédulát? — kérdezte rémülten a zenetanár. — Igen — mondotta a szabó, itt van, ezt! — Adja ide, drága Jóvó ur! — Hogyan? Hogy odaadjam? — Hát persze, hogy odaadom, de először egy kis felvilágosítást kérnék teendő sógor uram! Ezeket a szavakat »leendő sógor uram« a szabó határozottan ejtette ki, mintha ollóval szabta volna ki őket. Egyébként a szabónak teljes joga volt, hogy eb-' Fen az ügyben határozott: n viselkedjék. A tanár már hét hónap előtt megígérte felesége nővérének, hogy elveszi és erre a számlára igen kellemes és jói elkészített vacsorákat fogyasztott el a szabónál. A szabó, természetesen már néhányszor követelte a végleges választ, mikor is kéri meg a leányt, de a tanár mindig kibújt a felelettel. így tehát Jóvá urnák jól jött ez a cédula, a melyet a tanár m íutásközben elvesztett és amely nem volt tnás, mint amit kevéssel előbb Nedeljkó ruhái közé dugtak a már ismert .szöveggel. El lehet képzelni, hogy érezte magát a tanár, amikor a szabó kezében észrevette ?. fatális cédulát, amelyet saját kezével irt meg. — Tehát, micsoda ez — kérdezte a szabó, olyan hangnemben, amilyent akkor használ, mikor az adósával beszél, aki mégnem fizette ki a tavalyi télikabátját — Cédulácska — felelte a zenetanár színlelt nyugalommal. — fis az Ön kezeirásávalr — Nem. — Mi az, hogy nem, ugyanaz a kézírás, amellyel 4 sógornőmnek a szerelmes leveleket szokta inti. — Hát jó — mondotta a tanár, maga sein tudva hogy mit is mondjon. — fis kié ez a gverek, akit a cédulán megemlít az a szegény asszony? — Nem tudom! — De tudom én! — kiáltotta a szabó. — Most aztán világos, hogy mi-ért halogatta folyton a leánykérést! Itt a cédulája és legyen szives, többé a lábát az én há zamba be ne tegye! Tekintsen mindent megszűntnek! Ezekkel a szavakkal a szabó átadta a cédulát, megfordult és hatalmas léptekkel eltávozott, mint ahogy a generálisok szoktak eltávozni katonáik elöl, minekutána megdicsérték, vágj' leszidták őket. A zenetanár tiszta Urai tenorján hiába kiáltotta utána, »Jócó ur! Jócó ur!« — a szabó meg sem fordult, hanem büszkén és győzedelmes léptekkel ment előre. A zenetanár nagyot fújt és öklével megszorította Nedeljkót, aki intrikáival ime rövid idő alatt már a második szerelmét zúzza széjjel, azután befordult a Bal kán-uccába és megindult Nedeljkovics Színia ur háza felé és tekintet nélkül arra, hogy az uccán két-három szakácsnő is járt, a kapu előtt leeresztette a gyerekei ő maga pedig ment tovább, nem nézve se jobbra, if balra. (Folyt, köv.)