Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-26 / 206. szám

2. oldal A fegyenc rémtette Ejy fe's3';.u32ir:ai városban egy fiata1 fogoly meggyilkolta a börtönőrt és * agész családját s merényletet követett el több leány ellen Bécsből jelentik: Borzalmas gyilkossá« got követett el vasárnapra virradó éjjel Raabs felsőausztiriai városka fogházában egy' Sonraila nevű, prágai illetőségű ti­zennyolc éves fogoly, aki baltával agyon­verte a íogliázfeliigyelöt, annak feleségét és két gyermekét, majd kirabolta lakásu­kat és megszökött. Szökés közben az el­­’ vetehittlt gyilkos több fiatal leány ellen erkölcstelen merényletet követett el. A gyilkos után óriási apparátussal azonnal megindult a nyomozás és Soura­­dát vasárnap délután a Jainnitz kerület­ben levő Gössen me'lett egy csendőrőrs elfogta. A letartóztatás úgy történt, hogy a raabsi csendőrfelügyelő még vasárnap korm délután végigjárta a csehszlovák ha­tár közelében fekvő összes községeket és közölte az ottani hatóságokkal, a gyilkos Pontos „személy-leírását. Amikor Sourada Grossauból elindult Gössen felé, hogy ét szökj ön Csehszlovákia területére, a csendőrök felismerték és elfogták. A gyilkos előbb vakmerőén tagadott hosszas tagadás után azonban megtört és mindent beismert. Elmondotta, hogy a gyilkosság gondolata akkor fogamzott benne, amikor a börtön irodájában Her­mann Károly börtönfelügyelő asztalán egy csomó pénzt látott. A sarokban álló rnhafogassal leütötte a börtönfelügyelőt, rnajd a második emeled irodából lement az első emeletre és ott Hermannék laká­sa elé ért, ahonnan ekkor lépett ki vesz­tére a börtönfelügyelő felesége. Amikor az asszony meglátta a fogoly vérfoltos ruháját, sikoltozni kezdett, Sourada neki rontott Hermannének, mire az asszony négyéves fiacskájával a karján leszaladt a pincébe. A megvadult suhanc utána ro­hant, a pincében erőszakot követett el az asszony ellen, majd egy baltával az asz­­szonyt és a kisfiút is agyonverte. A gyilkos ezután nyugodtan vissza­ment Hermannék lakásába, ahol halk nyö­szörgést hallott. A házaspár magára ha­gyott nyolchónapos leánykája sirt, Sou­­rád a letépte a szobában kiterített ruha­szárító kötelet és ezzel megfojtotta a gyermeket. Ezután a'szekrényekben pénz után. kutatott és a talált száz shillinget magához vévé megszökött. Á,szokott fogoly a csehszlovák határ felé az Országúton találkozott egy tizenkét éves kislánnyal, akinek bestiális dühben Lionardo. Irta: Dernói-Kocs's László Régiség és szemétillatos milánói uccá­­kon ődöngött Martonossy Pál vitéz, min­deneket lekicsinyelve, az orrát fintor­­gatta. — Mi ez Budához képest? Semmi! Há­zak, meg házak. Meg görbe uccák. Az uc­­cákon szemét. Budán a szemétből több is akad... ügy érezte, hogy Milánót el is intézte, egyszer s mindenkorra. A szeméttel, bűz­zel, ócska házakkal, görbe uccával. — Nekem ne mondja senki, hogy Itália igy; vagy amúgy... Egy vén ház kapuján kifordult egy leány, vagy asszony — tudj isten mi volt. Dióbarna haj övezte habfehér ar­cát, magas homloka tövére szénfekete szemöldökei alá két tüzes csillagot ül­tetett az Elet. Megnézte Martonossy Pál vitézt, , Martonossy Pál mélyen a sze­mébe nézett és elindultak a piszkos uc­­cákon.. Elől az asszony, utána a vitéz. Elnézegette apró lábacskáit, ahogy ta­posta. az ucca szemetjét, keményen a nyomába lépdelt, elropogtatott néhány teremtették Később ellágyult - és szólou­­gatta az asszonyt. —- Madonna... Mad.onna csak ment-ment előre a maga utján. Az uccák szebbek, rendezettebbek lettek, égfelé törők, fényesebbek a palo­ták. Mentek-mentek. A leány befordult a legfényesebb palota lépcsőire. Martonossy Pál egy gerenda mögé fcuzódott, nézte az embert, jaki festőáll­ványáról köszöntötte vendégasszonyát. —- Üdvözlégy! Dolgozott Ecsetje siklott-siklott a BÁCSMEGYEÍ NAPLÓ 1927 julius 26 nekirontott és erőszakot követett el rajta. Egy félóra múlva az elvetemült ember ugyancsak az országúton szemben kerül: egy Gerő Anna nevű tizenkilenc éves leánnyal, akin szintén erőszakot akart elkövetni és amikor a leány elkeseredet­ten védekezett, késsel -hasbaszurta. Hermann Károly börtönfelügyelö az el­terjed. hírekkel szemben nem halt meg, hanem életveszélyes sérüléseket szenve dett. Hétfőn megoperálták és kivették egyik szemét. Súlyos bányaszerencsétlenség Szászországban Az árvíz behatolt egy tárnába, ame y eltűnt a föld színéről Berlinből jelentik: Gelsenkirchenből érkezett jelentés szerint Hüls-ben, az Auguszta Viktória tárnában vasárnap súlyos szerencsétlenség történt. A fel­hőszakadás következtében megdagadt folyók és patakok vize betódult a tár­nába, ahol kétszáz méteres mélységig nyomult le. A tárnában dolgozó harminc bányász megmenekült, maga a telep azonban egy kétszáz méter átmérőjű hirtelen tá­madt kráterbe sülyedt és eltűnt a föld sziliéről. Öt bányász a tárnában lelte halálát. Egész éjjel ezer Bányász dolgozott a mentési munkálatokon. Az anyagi kár mintegy húszmillió aranymárka, de ez az összeg csak hozzávetőleges és min­den bizonnyal alatta marad a tényle­ges kárnak. Ahol a magyarok többségben vannak csökkentették a szavazóhelyek számát Az uj beosztás su’yos nehézségeket okoz íiz lesz, itt tehát hárommal kevesbedett a szavazóhelyek száma. Kraliev Breg szavazóhelyet . egészen törölte az Állami Bizottság. A kraljev­­bregi választók valószínűleg Horgoson fognak szavazni. Az Állatni Bizottságnak a' szavazó­helyek uj beosztására vonatkozó intéz­kedése meglehetősen súlyos feladat elé állította első sorban Szubotica városát, de a többi érdekelt várost és községet is. A törvény értelmében az Álla ni Bizottság által az-Áij beosztásra vonat­kozó rendeletének a Službene Novine-, ben történt megjelenése után öt nappal a helyesbíteti névjegyzékeket a törvény­székhez be kell nyújtani. Ez aligha lesz lehetséges a kitűzött határidőben, mert a névjegyzékek átdolgozása oly nagy munkát igényel, amit ez alatt a rövid idő alatt elvégezni szinte lehetetlen. Úgy tudjuk, hogy Sztipics Károly polgármester beogradi útja • összefügg a‘ névjegyzékek ügyével, mert Szub> ticán nem kevesebb mint negyvenöt vá­lasztói névjegyzék van, amelyeket át kell dolgozni. Iszonyára megtalálják a módját, hogy a szavazóhelyek uj be­osztása folytán felmerült formai ne­hézségeket a kellő időben elintézzék. A szuboticai választókerülethez tar­tozó . városok és községek a •választói névjegyzékeket teljesen elkészítve e hó hatodikéig valamennyien beterjesztették a szuboticai kerületi törvényszékhez, amelynek választási tanácsa a névjegy­zékeket záradékolta. Ennek megtörtén­te után minden város és község, amely a szuboticai választókerülethez tartó­zik, visszakapta a törvényszéktől a zá­radékkal ellátott névjegyzéket. Közben az történt, hogy a választá­sokat intéző Állatni Bizottság megej­tette a választási elnökön kinevezését és ezzel egyidejűleg a szavazóbelyek uj beosztását. A szavazóbelyek uj beosztása az ér­dekelt városoknál és községeknél nagy meglepetést keltett, amennyiben Szu­­botica város két járásában, továbbá Fo­nalán, Csatitavireti, Fcketicsen és Szen­té városában változás történt a sztem­­zóhelyek eddigi beosztásánál. Szubotica város két járásra van oszt­va:' az első járáshoz tartozik az I. kör három szavazóhellyel, a II. kör szintén három szavazóhellyel, f Ili. kör három, a IV. kör kettő, az V. kör három, a VI. kör három, a VII. kör három és a VIII. i kör két szavazóhellyel. Összesen hu­szonkét szavazóhellyel. Az Állami Bi­zottság beosztása szerint Szubotica el­ső járásának választóhelyei három sza­vazóhellyel csökkenlek és igy csak 19 szavazóhely lesz az I. járásban, huszjn-! kettő helyett. A kültelkeken, amelyhez tartozik Alekszanárovó, Napnyugati ugarok, Ve­rifies, Zsednik, Zobnatica, Djurdjin, Pavlov ac, S ehestes, Tavait kút. Kelebi ja, Ludas, Halasi- és Majsui-szöíők, Palics és Radonovác, Tompa. Szegedi-szőlők és Majsai-szőlők, a régi beosztás sze­rint huszonhárom szavazőhely volt, az Állami Bizottság ezt huszonhatra emel­te, itt tehát hárommal szaporodott a szavazóhelyek száma. Topoldn a régi beosztás szerint négy szavazőhely volt, az uj beosztás sze­rint öt lesz. Csaiiíaviren három szavazóhely he­lyett négy, Fekcticšvn két szavazóhely helyett három lett az uj beosztás sze­rint. Viszont Szenta városában, ahol a régi beosztás szerint tizenhárom sza­vazőhely volt. az uj beosztás szerint Holttest: a Dunában Apatinná ismeretlen nö hulláját fogták ki a vízből Apatinból jelentik: Dorotics István apatini molnársegéd szombaton este a Dunán csónakázott, amikor észrevette, hogy a hullámok egy emberi alakot so­dornak magukkal. Dorotics arra felé evezett és megdöbbenve látta, hogy a vízben egy teljesen felöltözött nő holt­teste úszik. A holttestet a csónakba emelte és kievezett a partra, ahol ek­kor már nagyobb tömeg gyűlt össze. A helyszínre hamarosan megérkezett a rendőrség is, amely megindította a nyomozást. Megállapították, hogy a holttest, amely körülbelül öt-hat napig lehetett a vízben, fiatal, tizenhét-tizen­­nyolcéves leány holtteste. Az a feltevés, hogy a szerencsétlen leány bűntény ál­dozata. Ép ezért jelentést tettek a.szom­­bori ügyészségen, amely elrendelte a holttest felboncolását. A rendőrség valószínűnek tartja, hogy a holttestet magyar területről sodorták le a hullámok és ezért értesítették a le­­etről a magyarországi hatóságokat is. szürke falon, szilieket helyezett el szi­liek mellé, nemes, komoly színekkel ho­zott életet a szürkeségbe, Kartonjait né­zegette. A szürke háttérből kibontakozott az örökéletii Krisztus. Az első. Es körülötte az apostolok. Egy tömeg komolyra han­golt ember. Martonossy Pál vitéz bániész szemek­kel nézte. Nézte ekkor is az élő, eleven Krisztus-főt. mikor az olasz asszony már nem volt sehol. Akkor is nézte. Vég­re is előlépett az állvány alá. Felszólt a festőhöz.- Te! Hé, odafent! A mester kíváncsian visszanézett. —- Mit akarsz tőlem? Elhúzta a vállát. — Semmit nem akarok. Csak meg­mondom, hogy érted a dolgodat... A festő mosolygott. Martonossy Pál felfortyant. — Ne nevess, az ebadtát! Tudok a dolgodhoz. Rólam is föstöttek odahaza egy képet. Vászonyra föstés volt. A festő hallgatta. — Öt.tallért fizettem érte a képirónak. Öt tallért. Három tallérért lovat is íös: főttek alám. Először úgy akarta a pik­tor, hogy öt tallér, meg öt tallér legyek Ugy-e sok? A festő megint mosolygott. — Hát... — No látod! Ha öt tallér a gazda, a ló nem ér annyit. Három tallér lett... Hallgattak egy sort. A mester a festé­keit keverte. Martonossy Pál a Krisztus­­főn viszkette a tekintetét. — Rendes képirónak nézlek... Az egész falat teliíöstöd? — Hát — jó darabon. .. — Az ott a középen, valami szent em­ber ... — Krisztus Jézus. Gondoltam. Valami csudatétel? — Az utolsó vacsora... — Rád bízták? — Rám... Pál vitéz megint bólongatott hozzá. — Rendes képirónak nézlek. Néhány lépéssel tovább sétált, mert beléfájdult a nyaka a fölfelé tekiuge­­tésbe. — Van rendes fizetséged érte? — Marr.dhatós. Martonossy Pál elgondolkozott. • — Mondanék valamit neked... — Hallgatom. Elgyöbetnél Pannóniába. Hozzám. Nem kéne falra föstögetni. Vászonyra, selyemre lösten«!... Arra nem? Hát vászonyra. Vitézi embereket. Lovas nagy képeket föstenél. Ha a bibliásat -szereted. hát a papoknak csinálhatnád azt is. Egy-két szent kéne az én asz­­szonyomnak is Martonossy Pál vitézből kitört az öröm, egészen elfelejtette az olasz asz­­szonyt. — Te! Olyar, pirosképii, harapás-gye­rekem van, hogy no!... Fösteni való. Megfestenéd, ahogy riyargalász . a bá­­ránkájan. Az anyját is megföstenéd... Ne rázd a fejed — nem ingyér, mon­dom! Étel-ital vóna. Pénz is. Meny­nyi is? Az ujjait pötyögtette. — Megföstenéd az egészet, oszt nem bánom — tied lenne az idei martonosi tized! Vagy kétszáz tallér... A mester csak mosolygott. — Gondold meg! kétszáz tallér csak nálam... Azért, mert látom, hogy tu­dod rendesen a képírást... — Ne nevess! Hallod-é, hát mi ké­ne?! Ki vagy?: Mi vagy?! Ha én aszó­dom, hogy kétszáz tallér, hát animál kétszáz tallér! Tudod, ki vagyok én?í Martonossy Pál vitéz’ A festő erre is csak mo-solygott — Bocsáss meg, de nem megyek 'e­­hová... — Már miért?! — Ideköt a művészet... Martonossy Pál a kardjára csapot*. — Bolond beszéd! Nálam kétszáz tallért kereshetnél, csak azért, mert tetszik a Krisztusod! A mester szerelmesen nézte a rejtel­mes Krisztus-főt. — Maradok... Az olasz asszony régen elment. Mar­­tenossy Pál egyedül vágtatott a szála­sára. Hiszen már háromszáz tallért is Ígért!... Odahaza komolyan végighallgatta a királyi Íródeák. — Háromszáz tallér?! A fejedelem­nek ... Megnézte a vitézt. — Tndod-e. ki volt? — Nem én! Gábor deák tisztelettel fejet hajtott a távollevő előtt., — Lionardo... De Martonossy Pál vak magyar gőg­gel hátraszegezte a fejét. — Hátha a római császár! Lionardo dolgozott az utolsó vacso­rán. Martonossy Pált emlékezetből oda­festette tizenegyedik, apostolnak. És akkor is csak mosolygott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom