Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-24 / 204. szám

6. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927 julius 24 A Kehrling—Balázs-pár nyerte a férfipárost Megkezdődtek a palicsi tenniszverseny döntői A palicsi nemzetközi tenniszverseny második fordulóján, nagy közönség előtt játszották le a férfi páros és a női pá­ros döntőjét Mind a két döntő gyönyörű szép küzdelmet hozott, különösen elke­seredett küzdelem folyt a női páros dön­tőjében, amelyet csak nagy fizikumuk révén nyert meg a jugoszláv női pár ellen Gönczné (Budapest) és Fiilöpné (Arad.) A férfi párosban a Kehiiing- Balázs pár győzött a Lupu-Dörner (Arad) pár ellen. Érdekes volt a második szett, amikor a román pár már 4:0-ra vezetett, de Kehrling és Balázs felülkerekedtek és egymásután hat gammeot csináltak. A szombati napon a következő mér­kőzéseket bonyolították le: //. osztályú férfi: Schellenz—Heis­­ler (Szenta) 6:2, 6:3. Csávosi—Murányi 6:2, 6:2. Csávosi—Kramer 6:3, 6:4. Kál­mán—Krisztián 6:0, 6:2. Urban—Kálmán 6:1, 6:3. Kiss—Milovanövics 6:2, 7:5, Urbán—Csávosi 6:0, 6:3. II. osztályú női: Krausz—Groszné (Beograd) 6:4, 6:1. Paunovicsné (Becs­kerek)—Krausz 8:6, 6:2. I: osztályú férfi egyes: Singer—Gross (Beograd) 6:3, 6:1. Albrecht dr. (Bécs) —Nedics (Beograd) 6:3, 6:2. Dörner (Arad)—Kaciancsics (Szubotica) 8:6, 3:1. Selepetinszky (Beograd)—Krisztián 6:0,, 6:0. Balázs (Becskerek)—Selepetin­szky 6:1, 6:3. Lupu (Arad)—Mayer (Bécs) 6:7, 7:5. Kehrling (Budapest)— Singer (Szubotica) 6:1, 6:1. Dörner— Albrecht 6:3, 6:0. Férfi páros: Lupu, Dörner (Arad)— Albrecht, Mayer (Bécs) 6:2, 5:7, 7:5. Kehrling, Balázs—Lupu, Dörner 6:2, 6:4, 6:2. A férfipáros végeredménye: 1. Kehr­ling, Balázs. 2. Lupu, Dörner. 3. Albrecht, dr. Mayer (Bécs). Vegyes páros elődöntő: Kehrling, Gönczné—Kálmán, Engel 6:1, 6:1. Kehr­ling Gönczné—Urbán Benő 6:3, 6:0. Női páros: Gönczné, Fülöpné—Krausz. Kunetz 6:3, 6:3. Schreger, Venzera— Hay, Kis 6'2, 9:7. Bokámé, Vattay— Schreger, Venzera 6:1, 6:1. Döntő: Gönczné, Fülöpné—Bokorné, Vattay 4:6, 6:4, 7:5. A női páros végeredménye: 1. Gönczné, Fülöpné. 2. Bokorné, Vattay. 3. Schreger. Venzera és Krausz, Kunetz. A férfi egyes és másodosztályú döntő­ket vasárnap délelőtt és délután bo­nyolítják le. noviszadi távot 1600 méteres magasság­ban 24 perc alatt tette meg. Repülő, 'ten­gerészeti és egyéb szakkörök egybe­hangzó véleménye szerint az uj repüfő­­tipus nemcsak egyenrangú a külföldi repülőgépgyárak legmodernebb készít­­ményeivel, de sok tekintetben túlszár­nyalja azokat. Az uj tipusu hidroplánt: rövidesen leszállítják a tenget partra és a további kísérleteket az Adrián végzik HÍREK SOMLYÓ ZOLTÁN: HÁROM VERS A költő Ehcztettek? ...Én ábránd-tűzhelyemen sütöm meg gondolatpástétomom! Fázni hagytok?... Én meleg taláromat álmaim izzó rostjaiból fonom! Pénzt nem adtok? ... Rátok dobálom a rim mindent kiegyenlitő dús aranyát! Rangot nem adtok? ... Engem emel a név, a betű nedvével átitatott nagy világon át! Bárhol ülök én: ott van a rádió bűvös csavarja, az én lehelletem előtt visszahorkan az idő meg a tér: a költő beszél itt, azon az étheri hullámhosszon, amely a villámot osztó, félelmes egekig ér!... Péntek... Felfegyver zeit banditák megtámadták a jászóvári monostori Az éjjeli őr útjukat állta, mire leszúrták és azután eíme ne kii tek Kassáról jelentik: Vakmerő rablótáma­dás történt a jászóvári régi premontrei monostor ellen. Fischer Gyula, a monos­tor körül szolgálatot teljesítő éjjeli őr éppen a kertben végezte cirkáló körút­ját, amikor gyanús zajra lett figyelmes. A zaj irányába indult és lámpájának fé­nyénél döbbenve vette észre, hogy öt marcona, állig felfegyverzett álarcos rab­lóval áll szemközt. A rablók az est beálltával a kert ke­rítésén 'hatoltak be és a kerten át igye­keztek bejutni a monostorba, hogy a templomban, a templomi kincstárban és a préposti lakosztály termeiben felhal­mozott értékes egyházi kincseket rneg-i dézsmálják. Tudták azt, hogy a monos­tor békés szerzetes lakói nem számíta­nak gonosztevők támadásával, a mo­nostorban éjszakának idején csak kis­számú szolgaszemélyzet tartózkodik és a hátsó részen levő kaput nem őrzik, ha tehát azt feleszitik, úgy rögtön be­jutnak a földszinti folyosóra, amelyről pár • lépéssel megközelíthetik a templom szentélyét. A rablók nem számítottak arra, hogy vakmerő és szentségtörő vállalkozásuk­ban valaki megakadályozhassa. A köte­­lességtudó éjjeli őr azonban, amikor első ijedelméből magához tért, útjukat állot­ta 'és hangosan kiáltozni kezdett. A banditák látták azt, hogy gaztettü­ket nem tudják megvalósítani és ezért bosszúból rátámadtak a szerencsétlen Fischerre. Késeikkel össze-vissza szur­kának és több revolveriövést is adtak le reá, úgyhogy az éjjeli őr több súlyos sebből vérezve, eszméletlenül esett ösz­­sze. A banditák ezután ugyanazon az utón, amelyen a kertbe hatoltak, elme­nekültek. A nagy lármára felriadtak a monostor lakói és kisiettek a kertbe, ahol vértó­csában találták a rablótámadás életve­szélyesen sebzett áldozatát. Azonnal ér­­sitetfék a jászói csendőrparancsnoksá­got, amely nyomban a haramiák üldö­zésére indult. Minthogy a monostor fe­lett hatalmas erdőség kezdődik, amely tízezer holdnál is nagyobb terjedelmű, az egérutat nyert rablók valószínűleg az erdőnek vették útjukat és igy eltűntek üldözőik elől. Ujtipusu hadirepiMgépsi konstruált a noviszadi repülőgépgyár Az Ikarus uj hidroplán-tipusát sikeresen próbálták ki Noviszadról jelentik: A noviszadi Ika­rus repülőgépgyár az elmúlt napokban uj tipusu vizirepülőgépet próbált ki, a melyet a gyár konstruált. A kísérletek kifogástalanul sikerültek s meg van a komoly remény arra, hogy ez az uj re­pülőgéptípus a jugoszláv repülőgépgyár­tás hírnevét növelni fogja. Az uj szisztémájú repülőgép szerkeze­ténél fogva úgyszólván kimondottan haditengerészeti célokra szolgál és kü­lönösen a tengerparti védelem szem­pontjából van nagy jelentősége. Az Ikarus uj vizirepülőgépe egyiiléses bip­­lán, amelynek törzse egy tíz méteres csónak, amely a nyílt tengeren is hasz­nálható. A repülőgép felső felülete 15.5 méter széles, inig az alsó felület 14.5 méter. A hidroplán a beépített alkatré­szekkel együtt 1500 kiló suliyu és 620 kiló terhet képes magával vinni. A repülőgép szárnyainak profilja a legmodernebb aerodinamika vívmányai szerint készült. A hidroplánon különülés van beépítve a pilóta, a megfigyelő és vadász számá­ra, aki a repülőgépen egy gépfegyvert kezelhet. A repülőgép öt és félórás útra yihoí magával megfelelő mennyiségű benzint. Egyéb beépített alkatrészeken kívül a repülőgép rádióval, fényképező­készülékkel és más újításokkal van fel­szerelve. A repülőgépet egy négyszáz lóerős Liberty-Navy motor hajtja. Az uj repülőgép, amelyet Mickl József, az európai aviatikában nagyhirre szert tett zseniális kontsruktőr tervezett, a legutóbb lezajlott kísérleteknél 550 kiló inegterheltetés mellett ezer méter magas­ságot 4.5 percnyi emelkedő sebességgel tette me, kétezer métert 12 perc alatt háromezer métert 20 és négyezer métert 33 perc alatt. Az elérhető legnagyobb magasság hatezer méter. Mickl főmérnök egy újfajta propeller-szisztéma beépíté­sével ezt a magasságot még fokozni kí­vánja. Leszállásnál, a próbarepülés tapaszta­latai szerint, a megengedhető gyorsa­ság hetvenöt kilométer óránként. A re­pülőgép szabadra engedett kormányke­rék mellett is abszolút stabilan repül. Az Ikarus az uj tipusu repülőgépet az el­múlt napokban a hadügyminisztériumnak is bemutatta és a hidroplán a Zemun— besanijai repülőtéren eszközölt és be­mutatott próbarepülés után a Zemun— Mégis csak szerencsétlen nap ez a péntek! Meghalt a szomszédom ma reggel korán. A harmadik emeleten, ugyanakkor Beethoven gyászindulóját játszotta vülaki a zongorán. Mégis csak szerencsétlen nap ez a péntek! Délelőtt egy autó egy kisleányt elütött. Én láttam az acélhenger alatt a vérét, még lihegett... kínjában még fordult vagy ötöt... Amott a hídon meg három vak ember ballag; meddliásak... Mennek a semmibe... Rémes... Mégis csak szerencsétlen nap ez a péntek: ma lettem, ma lettem, ma lettem negyvenötéves... Harisnyakötő... Gondterlies nők és férfiak: ültünk a villamoson; testünket taszigatta a sárga kocsi. Egyikünk a vasútra igyekezett, a másik a boltba, zálogházba, adóhivatalba; ki arra, ki erre... Csupa komoly ember. Mindnek sok-sok a gondja. — > Egyszer csak felszáll egy picinyke gömbölyű nő; rózsaszínű kicsi testén itt-ott fénylő selyemszdl lengő szövet: mindnyájan rdmerediink. Mindig ott van a világ központja, ahol a drága fiatalság olvad szemünk előtt, szinarany kehelyben... Nézzük: akármilyen csúnya az élet — végis csak szép az, ami szép!... Egyszerre, mintha csak otthon ülne a tükre előtt, éppoly kihívó, vért arcba hajtó, mint aminő ártatlan, álmos, lenti mozdulattal megigazítja sárga selyem harisnyakötőjét a selyemszoknya alatt feszülő bőrén ... Ó, mily rut dolog ez!... — igy röiienünk össze — Minő szemérmetlenség!... Csúf ez a mai világ!... Pedig ...Ki tudja? ... Tán a miénk itt a szégyen! Egy pici sárga selyem liarisnyakötőtiil hogyan lehet azt követelni, hogy oly feszesen és haptákban álljon magáiul, mint lőportorony előtt a szuronyos őr? ...---—SEI—---­— Beogradban gyászistentiszteletet tartottak Ferdinánd román király halála alkalmával. Beogradból jelentik: Szom­baton délelőtt a Saborna Crkvaban rek­­viemet tartottak Ferdinánd román ki­rály halála alkalmából. A gyászisten­tiszteleten résztvett a román követség egész személyzete, a király képvisele­tében Dimitrijevics tábornok, Vukicsevics Velja miniszterelnök, Obradovics Dra­­gomir vallásügyi miniszter, Szubotics Dusán dr. igazságügyminiszter, Kuma­­nudi Koszta dr. erdő- és bányaügyi mi­niszter, a tábornoki kar és a diplomáciai testület. A templom előtt egy gyalogos diszszáizad állt. Dimitrije pátriárka gyászbeszédet tartott, melyben méltatta az elhunyt Ferdinánd király érdemeit. — Nem fogadtak el kinevezésüket a szombori demokrata városatyák. Szoni­borból jelentik: Mint a Bácsmegyei Napló jelentette, a szombori városházá­ra kinevezett demokratapárti közgyűlé­si tagok szombaton este értekezletet tar­tottak, hogy döntsenek állásfoglalásuk­ról. Az értekezleten a demokrata párt közgyűlési tagjai egyhangúlag elhatároz­ták, hogy kinevezésüket nem fogadják el, hanem a közgyűlési tagsági helyeik­ről lemondanak, mert a kinevezett köz­gyűlési tagok száma nem áll arányban a demokrata párt szombori pozíciójával. Az ellenzéki pártok még nem határoztak, hogy elfogadják-e kinevezésüket, de hír szerint a földmivespárti és független de­mokratapárti bizottsági tagok is követni fogják a demokrata párt álásfoglalását. — Megkezdődtek Beogradban a köve­­zési munkálatok. Beogradból jelentik: Szombaton megkezdődtek Beogradban az uccakövezési munkálatok, amelyek körülbelül százhuszmillió dinárba fog­nak kerülni. Ezzel egyidejűleg megkezd­ték a vízvezeték kijavítását, valamint a villamosmüvek megnagyobbitását is. A beruházási kiadások összesen körülbe­lül ötmillió dollárt fognak kitenni. — Olcsóbb vasúti jegy Olaszország­ban a turistáknak. Rómából jelentik: Az olasz államvasutak igazgatósága abból a célból, hogy a Trentino, Cadore és a Felső-Adige vidékére a turisták útját megkönnyítse, ötven-hatvan százalékos viteldijmérsékiést léptetett életbe. Ezek a mérsékeltáru menettérti jegyek húsz napig érvényesek. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom