Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-20 / 200. szám

2- ?Idal______________________________ BACSMEGYEI NAPLÓ _______________ i927 julius 20 Londonból jelentik: A bécsi események­kel foglalkozva a Times azt irja, hogy az osztrák szociáldemokratákat nagy vereség érte, mert.a legutóbbi béosi események követ­keztében elvesztették a tnásodi]< iníerna­­cionáléban élvezett tekintélyükét. Bauer Ottó dr. és Adler Frigyes dr. váltig azt hangoztatták — irja ,a lap — hogy Bécs az egyetlen város, amelyben Moszkva és Amszterdam hívei békésen megférnek egymással, most azonban bebizonyult, hogy ez nem felel meg a valóságnak. A Daily Chronicle kiemeli, hogy a bécsi véres eseményeknek Mosz­kva volt az okozója. Ha a zavargást nem sikerült volna gyor­san elfojtani, akkor nagyon súlyos nem­magát az osztrák pártvezetöség tö­rekvéseivel és részvétét fejezi ki az uccai harcokban elesett munkásáldozatok elvesztése felett Mint Rómából jelentik, az olasz politi­kai köröket és a sajtót meglepetésszerűen érték a bécsi események. A Tribuna azt irja, hogy a helyzet súlyos és. a legna­gyobb figyelemmel kell kisérni a fejlemé­nyeket. Világos, hogy az Európa köze­pén helyet foglaló kis Ausztria nem lehet forradalmi mozgalmak tűzfészke. Olaszország a legnagyobb figyelem­mel kiséri az ausztriai eseményeket, mert joga és kötelessége, hogy őr­ködjék a saint-germaini békeszerző­dés betartása felett, A Lavoro d'It alia szerint a mozgalmat Moszkvából irányítják, azonban előre is tiltakozni kell az ellen, hogy az eseményeket a csatlakozás mel­lett való izgatásra használják fel. A külföldi sajtó a bécsi eseményekről Merényletet követtek el az Unió mexikói konzulja ellen Nizzában is bombát dobtak az amerikai konzulátus épületébe — Az anarchisták világszerte merénylete­ket rendeznek az Egyesült-Államok külképviseletei ellen, két elvtársuk halálraitélése miatt A Messagero moszkvai jelentést közöl amely szerint a harmadik* internacionálé felhívta az osztrák munkásokat, hogy folytassák a sztrájkolt és küzdjenek to­vább a polgárság ellen. Párisi jelentés szerint a francia lapok a bécsi eseményekkel foglalkozva kieme­lik, hogy a forrongás gyors kitörése és a sztrájk proktamálása arra mutat, hogy szervezett forradalmi akcióról van szó azonban a Temps és néhány más lap fenn­tartással fogadja azokat a híreket, hogy a bécsi felfordulás kommunista mozgalom eredménye volna. A Liberté külpolitikai szempontból igen pesszimisztikusan Ítéli meg a helyzetet, mert a bécsi események alkalmat adhat­nak akár a Reichswehr-nek, akár az olasz fasisztáknak a beavatkozásra. A Kap felszólítja a nagyhatalmakat, hogy az események likvidálására kezdjenek diplomáciai tárgyalásokat.^ zetközi kérdések merültek volna fel, mert a volt osztrák-magyar monarchia terüle­tén alakult utódállamok nem maradhattak volna közönyösek egy esetleges kommu­nista uralom által támasztott kon­fliktussal szemben. Prágai jelentés szerint a csehszlovák polgári sajtó feltűnést keltő éles hangon foglalkozik a bécsi eseményekkel. A Na­­rodny Politika egyedül a szociáldemokrata párt vezetőségére háritja a felelősséget a történtekért és hangsúlyozza, hogy Ausztriának ga­ranciát kell .nyújtani arra, hogy hasonló események nem ismétlődnek meg a jö­vőben. kormány és a kormányzati szervek el­leni felelőtlen izgatása kiindult. Különös mértékben felelős a nagy­néniét párt és a néppárt szerint Eécs polgármestere, Seitz, mint tartományi kapitány, aki a döntő órákban nem volt elég erős, hogy kielé­gítő állami erőnek jókor való beavat­kozásával gátat vessen a rettenetes vér­fürdőnek. Kienböck pénzügyminiszter kijelentet­te az újságírók előtt, hogy ia legutóbbi napok eseményei bizonyságot tettek ar­ról, hogy az osztrák valuta szilárdságát még olyan fajta epizódok, mint a leg­utóbbi napok eseményei sem tudják megingatni. Meg van győződve arról — mondotta — hogy Ausztria zavartalanul meg fogja kapni azokat a külföldi hite­leket, amelyekre a termelés fokozása érdekében szüksége van. A külföldi diplomaták állás­foglalása Illetékes helyen közölték a sajtóval hogy a közeljövőben más fővárosok rendőrségének mintájára páncélautókkal és gépfegyverekkel fogják felszerelni a rendőrséget. Kijelentették illetékes helyen azt hogy az a liir, mintha a Becsben időző Idegen diplomaták a csehszlovák követ lakásán tanácskozást tartot­tak és nagyjelentőségű határozatot hoztak volna, nem felel meg a való­ságnak, mert a diplomaták semmiféle konferen­ciáit nem tartottak. A külföldi diploma­ták állásfoglalása csak arra szorítko­zott, hogy magánúton közléseket és je­lentéseket juttattak egymáshoz. Selpel kancellár pozíciója megerősödött Politikai körökben úgy ítélik meg a helyzetet, hogy a Seipel-kormány pozíciója az ellen­zékkel szemben jelentékenyen meg­erősödött. A sajtó és a közvélemény most már a politikai felelősség kérdésével foglalko­zik. A Neues Wiener Journal a véres za­vargások kitörését a kommunisták akna­munkájának tulajdonítja és rámutat arra hogy. pénteken három berlini orosz kom. munista érkezett Bécsbe, Kik közül ketten a berlini orosz kereske­delmi misszió alkalmazottjai voltak és akiket le is tartóztattak. A lap szerint a berlini kommunisták megjelenése nem az egyetlen bizonyitéka annak, hogy a tö­meg megvaditásában a kommunista agi­tátoroknak nagy szerepük volt. Rajtuk kívül még egész csomó külföldi kommu­nista ügynök dolgozott a tüntetések el­mérgesítésén. Az uccai harcok egyik ha­lottjánál okmányokat találtak, amelyek­ből kitűnik, hogy az orosz szovjetdele­gáció szolgálatában állt. A rendőrség ál­tal összegyűjtött anyag szerint szabály­szerű puccskísérletről volt szó, amit né­met kommunistavezérek Útmutatá­sa alapján akartak keresztülvinni, hogy Bécset kommunlzálják. A rendőrség hétfőn elkobozta a Rote Fahne és az Abend cimii lapokat, mire az Abend második kiadásban jelent meg amelyben a cenzúrázott részeket üresen hagyta. Seipel kancellár megingathatlan ma­gatartása széles körökben mély benyo­mást keltett és épp a kancellár tekintélyének meg­növekedése volt az, ami a szociál­demokrata párt vezetőit arra a be­látásra birta, hogy a sztrájkot be kell szüntetni, mert a Seipeltel szemben való további el­lenállás esetleg csökkentette volna a szo­ciáldemokrata párt híveinek számát. A magyar szociáldemokrata párt üdvözlő távirata A magyar szociáldemokrata párt egyik titkára, még hétfőn repülőgépen Bécsbe érkezett és átnyújtotta az osztrák párt­­vezetőségnek a magyarországi párt üd­vözlő iratát, amelyben a magyar szociáldemo­krata párt szolidárisnak jelenti ki Mexikóból jelentik: Az ország­ban óriási izgalmat kelt az a hir, hogy a Mexikóba küidött északame­rikai konzul lakosztályába ide­gen merénylők hatoltak be és a konzult megölték. A merénylet részleteiről további ér­tesítések nincsenek, csupán annyi került nyilvánosságra, hogy a tette­sek megszöktek és nyomuk veszett. Politikai körökben attól tartanak, hogy a merényletnek messzemenő kö­vetkezményei lehetnek. Bizonyos, hogy a konzul megölésé­ért a washingtoni kormány elégtételt is fog követelni és nemcsak a bűnö­sök felderítését és szigorú megbün­tetését kívánja, hanem könnyen le­hetséges, hogy olyan rendszabályo­kat is. amelyeket majd a mexikói szocialista közvélemény a köztársa­ság beliigyeibe való beavatkozásnak Vasárnap, amikor a szuboticai ke-1 i rület járási jelölését ejtették meg, | Szuboticán járt dr. Radonics Jován ; is, aki a maga híveivel konferenciát I tartott és szintén jelölteket állított. * A konferencia után dr. Radonics j nyilatkozott a szuboticai listavezetés i kérdéséről és a következőket mon­­[ dotta: — Az én véleményem szerint leg- I jobb volna, ha az igazságügyminisz­ter ur visszalépne szuboticai jelölt­ségéről. Annál is inkább, mert több­ször kijelentette, hogy nem kívánja megtartani a szuboticai mandátu­mot. Különben itt senki sem ismeri őt és a radikális párt egysége is azt j fog tekinteni és nem lesz hajlandó ! teljesíteni. A hatóságok valószínűnek tartják, ; hogy a merényletet anarchisták kö­vették el, akik most világszerte izgatnak az Egyesült-Államok külképviseletei ellen, két elvtársuknak, Sí/cco-nak és Van­­(letti-nek halálraitélése miatt. Mint Parisból jelentik, a nizzai amerikai konzulátus el­len ismeretlen merényiek hétfőn este bombamerényletet követtek el. A merényletnek emberélet nem esett ! áldozatul, de a robbanás következté­iben több ház erősen megrongálódott ! és a kár jelentékeny. A hatóságok j szerint a tbombát valószínűleg olasz j anarchista dobta, hogy ilyen módon i tüntessen az Amerikában halálra íítélt Sacco és Vandetti anarchisták mellett. kívánja, hogy Szubotics ur lépjen vissza a szuboticai jelölésről. Radonics nyilatkozatára vonatko­zólag dr. Szubotics Dusán igazság­ügyminiszter a Bácsmegyci Napió beogradi munkatársa előtt a követ­kezőképp nyilatkozott: — Én Radonics mandátumát nem I veszem el, én őt nem ütöttem ki a j képviselőségből. Annyian jöttek ide I és annyian ajánlották fel a szuboti­cai kerület mandátumát, hogy ebből j meg kellett állapit unom, hogy Ratio-­­I nies vnak nincs talaja abban a ke- Irület'i’O-i. ahova ö szintén mint isme­retlen ember ment .és amelyet két cikluson át kénviselt. Erre való te- 1 [ kintettel el kellett fogadnom a lista­­; vezetőséget. Én az alkotmányban biztosított jogomnál fogva a szont­­bori, 'szuboticai és a kragujeváci ke­rületben is fellépek, mert az a véle­­■ menyem, hogy a nép akaratát telje­­! sitenem kell. Lehet, hogy a szuboti- I cai mandátumot tartom meg, ez at- I iól függ, hogy milyen lesz a né,p- i hangulat velem szemben, mert az állam és a párt érdeke is az, hogy erre és csak erre legyünk figyelem­mel. Én a nép akaratát parancsnak tartom és a népet nemcsak addig akarom szolgálni, amig szavazatát le nem adja, hanem azután is. Arra a kérdésre, hogy milyen be­nyomásokat szerzett a miniszter el­ső vajdasági útja alkalmával, dr. Szubotics a következőket mondotta: — A legjobb és legkellemesebb benyomásokkal jöttem vissza a Vaj­daságból. A német üdvözlő beszé­dekre szükségesnek tartottam né­metül válaszolni, német anyanyelvű választóimmal hamar megérttettük egymást. A magyarokkal is elbe­szélgettem. Ismételték előttem, amit úgyis tudok, hogy jó polgárai az ál­lamnak. Nekünk is mindent cl kell követni, hogy demokratikus álla­munkban jól érezzék magukat. El tudom képzelni, hogy a Vajdaságban is olyan helyzet legyen, mint a de­mokratikus Svájcban, ahol teljes egyetértésben élnek a különböző nemzetek. t — Nagyon örülök, hogy a ma­gyarság politikai ösztöne megtalálta a helyes utat s a Vajdaságban a ma­gyarok a radikális pártot támogat­ják. *■ A kis Albánia nagy Protektorat A római albán követ a jugoszláv" albán konfliktusról Rómából jelentik: A római albán kö­vet, Vrioni hosszabb nyilatkozatot tett a jugosziáv-albán konfliktusról és álta­lában a Balkán békéjéről. — A jugoszláv-albán konfliktus — mondotta Vrioni — likvidálódott. Ne­künk albánoknak szerencsére olyan ha­talmas protektoraink vannak, hogy első1 pillanattól kezdve sem aggályoskodtunk, I hogy milyen eredménye lesz ennek a kis elvitatkozásnak. Nem szabad elfe­lejtem. hogy Albánia Olaszországgal és Angliával igen jóviszonyban van és ezek a nagyhatalmak nagy éberséggel őrköd­nek a Balkán békéje fölött. Az ujságiró kérdésére, hogy mi a vé­leménye Bratianu hatalomrakerüléséről, az albán követ így válaszolt: — Ha Bratianu ugy tesz, ahogy mi várjuk, akkor évekig szélcsend lehet a Balkánon. Bratianut föltétien nagyrabe­­csülötn, elsősorban azéTt, mert erös­\ kezű ember. Averescu bukásának csak . a módja volt furcsa, különben általáno­san tudott volt az ossžes európai diplo- I máciai körökben, hogy Bratianu akkor I veszi kezébe a kormányt, amikor akar­­j ja. Bratianu élrejutása a jelen pillanat­­\ ban külpolitikai szempontból kedvez a j francia érdekeknek, jól jön Jugoszláviá­nak és egyelőre csillapítója a balkán­kérdés elmérgesedésének. — Milyen módon nyilvánul meg az olasz-albán jóviszony? — Albánia a legnagyobb elismeréssel tartozik Mussolininak. Az olasz minisz­terelnök kitünően felfogta az olasz töke érdekeit Albániában és újabban különö­sen agrikulturális téren olyan befekteté­seket eszközölt, melyek Albánia gazda­sági helyzetét is erősen megjavítják. íaradicsom-paszirozó minden jobb vas- és háztartási üziet­­. ben kapható- io7 a A vajdasági Svájc Dr. Szubotics Dusán igazságügyminiszter nyilatkozik a szuboticai listavezetés kérdéséről, a vajdasági nemzetiségekről és a magyarokról

Next

/
Oldalképek
Tartalom