Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-03 / 183. szám

4. oldal BÁCSMKGYEI NAPLÓ 1927. julius 3 CIRKUSZ Ne bántsd a korrupciót! Tisztelt uram, a közelgő választások alkalmával ön bi­zonyára fei fog lépni képviselőjelöltnek. Nagyon helyesen. Mért éppen ön ne? S tekintve, hogy fellép, programbeszédeket is tart majd. Joggal. Ha már képviselő­­jelölt valaki, hát legalább programbeszél­jen. Ezekben a programbeszédekben ön nemes felháborodással fogja ostorozni a közállapotokat és követeli majd a kor­rupció haladéktalan kiirtását. Ez az, ami ellen azonban tiltakozom. Ugyanis semmink, csak ez a kis kor­rupció. Legalább ezt ne bántsák. ön megvetően mosolyog, tisztelt leen­dő képviselőjelöltem, hogy én egy kor­rupt fráter vagyok. Stimmt, önnek iga­za van. De nem csak én vagyok korrupt fráter. Mindenki. Az ember és a korrupció egy anya­méhben született. Ön nem adott még borravalót a vasúti kalauznak, hogy ne engedjen be mást a fülkéjébe, mert aludni akar? Mi ez, ha nem korrupció? És bizonyára megkente már az iktatóban a szolgát nem egyszer, hogy tegye aktáját legfölülre? Ez is kor­rupció, ugyebár? S ha a villanyosban választania kell, hogy kinek ajánlja fel előzékenyen ülőhelyét, egy fiatal hölgy­nek, vagy pedig egy idősebb fiatal hölgynek, akkor is korrumpt alaptermé­szetének sugallatára hallgat, amikor nem a vén banyát engedi leülni, hanem a kis csinosát, aki, ha mással nem, egy báj­­mosollyal mindenesetre rekompenzálni fogja ezt a figyelmességet. Azt hiszem, felesleges tovább folytat­nom, hisz úgysem vonja kétségbe, hogy a korrupció egyike a legalapvetőbb em­beri tulajdonságoknak. Ettől még, természetesen, lehetne küz­deni ellene. Ha szükség lenne erre. Ha nem volna a korrupció egyenesen hasz­nos. De az. Ne felejtsük el, a korrupció a bürokrácia egyetlen ellenmérge. S ahogy a toxin és az antitoxin mindig együtt lépnek fel á természetben, úgy a büro­krácia sohasem fogja nélkülözhetni a kor­rupciót. Egy kis üde korrupció nélkül a bürokrácia egyenesen elviselhetetlen lenne. Vegyük például a következő esetet. Rendelek egy vagon kravátlit külföldről. Jön a bürokrácia és olyan vámot vet ki rá, hogy ha azt meg kell fizetnem és bele kell kalkulálnom a nyakkendők árá­ba, egy darabot nem fogok eladni tudni belőlük. Nyakamon marad a kravátli. Ez még nem is olyan szerencsétlenség, leg­feljebb elhordom. De mit csinálok, ha ugyanígy egy vagon suvix marad a nyakamon? Azt jobb népek nem viselik az idén. Egyetlen szerencse, hogy itt van az a jó öreg korrupció. Az ember megkeni az illetékes közeget (— persze nem suvix­­szal —) és már el van intézve, hogy az árudeklaráció nem nyakkendőről, vagy cipőfénymázról szól, amelyek luxuscik­kek, hanem, mondjuk, pitypalattyról, ami tudvalevőleg vámmentes. Ezer ilyen példát lehetne mondani, a melyek mind azt bizonyítják, hogy a korrupció nem rákfenéje a társadalmi életnek, hanem éppen ellenkezőleg és miegymás. De nem ez a korrupció legfőbb jelen­tősége. Sajnos, némileg még a jövő zenéje, amire most akarok rátérni. Arról van szó, hogy a korrupció megfelelő organi­­zálása és kifejlesztése az egyedüli lehe­tőség a mindenütt egyre fenyegetőbbé váló munkanélküliségből fakadó általá­nos nyomor enyhítésére, sőt teljes meg­szüntetésére. Igen: közjólétet csak a korrupció tökéletesítésével lehet terem­teni. Mindjárt megmagyarázom. Mondjuk, hogy létezik egy ország, amelynek tiz millió lakosa van. Ebből húszezer köz­hivatalnok és egymillió munkanélküli. (A számok nem fontosak, a szabály az, hogy a munkanélküliek száma mindenütt egyenes arányban áll a közhivatalno­­kokéval.) A korrupció megfelelő tökéle­tesítésével el lehet érni, hogy minden bürokrata egy hét alatt össze tudjon pa­namázni magának annyit, amiből egy esztendeig kényelmesen megélhet. Min­den héten fel kell váltani azután a kor­mányt és az uj kormánynak uj tisztviselő­ket kell kinevezni a munkanélküliek közül. Ilyenformán* hetenkint húszezer munka­­nélküli egész évi ellátásáról történhetik gondoskodás s egy esztendő leforgása alatt mind az egymillió munkanélküli automatikusan jómódú kapitalistává vál­tozik át. Ez igazán Kolumbusz tojása. Ne mondja ön, hogy szép, szép, de ez csak utópia és a gyakorlatban nem va­lósítható meg. Dehogynem. A korrupció jelenlegi foka már annyira kielégítő az egész világon, hogy alig szorul fejlesz­tésre, ha azt tüzzük csak ki célul, hogy egy bürokrata hét nap alatt egész esz­tendőre »megkereshesse magát«. A kor­mányválságok száma is egész szépen Bukarestből jelentik: Az uj ro­mán kormány megalakulása alkal­mából Bratianu és Mussolini között táviratváltás volt. Bratianu az olasz miniszterelnökhöz intézett táviratában bejelentette kor­mányának megalakulását és Paris, junius végén. A legdühödtebb lóversenyszezón de­rekán vagyunk; minden napra jut egy szenzációs futtatás, nagy dij, csudapari­­pa, amelyen ezreket veszíthet* és tapasz­talatokat nyerhet a szenvedélyes habi­­tűé. Longchamp, Auteuil, Chantilly, a világ legnagyobb lóverseny-csataterei, elfér rajtuk egymillió ember, a lovakat is beleértve. Most zajlott le a »Grand Steeple de Paris« és a »Drags« — ame­lyek európai eseményszámba mennek minden esztendőben -— a múlt vasárnap a »Grand Prix de Paris «-ért nyarga­­lásztak Longchampban a piros, zöld, kék és sárga zsokék. Erre a versenyre én is kimentem. A szuboticai lóversenyfogai' mák után határozottan meglepő ez az ápolt, szinte becézett gyep, az óriási tri­bünök és a még óriásibb tömeg. Fejek ezrei, ki hajadonfővel, ki sapkásán, ki cilinderesen, ki szalmakalapban, olyanok igy csokorban, akár egy tulzsufot salá­­táskert, minden fejhez gukker simu t vagy pápaszem, aszerint, hogy páholy­ból, vagy állóhelyről ágaskodott-e me­redten előre. Páris szine-java tolongot* itt, vidéki és külföldi sportsmanok, a kü­lönböző lovaregyletek elnökei alapsza­­bályszerü lóversenytoalettben, a divat­szalonok védjegyzett gála-hölgyei és a serdülő zsokéjelöltek, akiket ösztöndíj jal küldöttek ki Parisba, hogy művelőd­jenek és gyarapodjanak. De a legelegdn* sabbak mégis az angolok voltak. Mintha divatlapból vágták volna ki őket. A ci­linderük büvölően ragyogott és a guk­­kert is utolérhetetlen sikkel kezelték. És a lovak! Külön tanulmányt kellene irni róluk. Ha az autó ki is szorítja őket a közéletből, a versenyló mindig fogalom marad, luxuscikk, amelyre bámulattal te­kint fel az utókor. Az autónak nincsen családfája, még a papáját se ösmeri a kis autó-fickó, de egy ilyen ló vissza tud­ja vezetni az őseit Jeruzsálem ostro­máig. Üdvrivalgás, — Bravo! Bravo! — a nép tapssal fo­gadta az első startot. A kisebb futamok nem voltak érdeke­sek. Az igazi izgalom akkor kezdődött amikor a Grand Prix de Paris-ért álltak sorompóba a világhírű paripa-primadon­nák, Talizmán, Portunió, Ftamant, Fi­­terarl és még néhányan, a lótenyésztés büszkeségei. Az egyik kollegám, aki a gyarapszik. Ami pedig a köztisztviselők gyors felváltását illeti, még idehaza is hamarosan megközelíthetjük a kitűzött tökélyt. Mindezeknél fogva azt szeretném, ha ön nem korrupció-ellenes, hanem korrup­­ció-mellettes programmal jelöltetné ma­gát. Ebben az esetben habozás nélkül rá­szavaznék a listájára. Sajnos, előre tudom, hogy figyelmez­tetésem falra hányt borsó marad s ön az egész választási kampány alatt torka­­szakadtából bömböli majd: le a korrup­cióval! Nevetni fog: én mégis leszavazok önre. Mert bizom az ősi erényben. Ahogy ön küzdeni fog a korrupció ellen, ha egy­szer már megválasztották! Melegen üdvözli dió hangsúlyozta, hogy az olasz­­román baráti kapcsolatok továb­bi megerősítésén fog munkál­kodni. Mussolini választáviratában meg­elégedését fejezte ki Bratianu nyi­latkozata felett s hangoztatja Romá­nia iránti barátságát. párisi sportlapoknak állandó cikkírója, bizalmasan közölte velem: A Talizmánra tegyen. Biztos tipp Ilyen intelligens tó nincs még egy Fran­ciaországban. .......... Tekintve, hogy én is a lat einer osztály­hoz tartozom, a legnagyobb bizalom­mal riszkiroztam meg húsz frankot, an­nál is inkább, mert körülöttünk minden­ki a Talizmánért rajongott. Tényleg, Talizmán gyönyörűen vezetett, öröm volt nézni, hogy maradoztak le mellőle a konkurensek. Az első méteren esküdni mertem volna győzelmünkre. Aztán: megeredt az eső. Az esőből jégeső lett úgy kopogott a tribün tetején, mint a dobpergés és aki nem tudott idejében fe­dél alá menekülni, csakhamar elúszott. A lovak lába nyomán freccsent a sár, az árkok megteltek vízzel, valóságos úszó. verseny lett a futtatásból, műsoron kí­vüli szám. Eltűntek a szemeim elől és a következő fordulónál rémültem láttam, hogy egy uj, idegen paripa áll a vágta­tó falka élén, egy nem a müveit közép, osztályhoz tartozó ló, amellyel senki se számolt, de amelyen velem együtt sokan elvéreztek: Fiterári. A háromezer méte­res futamon egy lófejjel elsőnek jött be Hatszázezer frankot jelentett a gazdá­jának ez a tófej, nem is szólva a dicső­ségről, amit a Grand Prix de Paris je­lent. A nők a lovak nevét 'ordították hisztérikusan, mintha segítségül hívnák őket. A hős ló meghajolt és elvonult a tribün ellőtt. A lóverseny azonban telje­sen elázott. Doumergue köztársasági elnök szintén esernyő nélkül jött ki a versenyre. Amikor elhagyta a tribünt hogy az autójába üljön, vagy ötszázan hozzárohantak és felajánlották az eser­nyőjüket, hogy megvédelmezzék a zu­­hugó vizcseppektöl. — Merd! Merd Messzieurs! — mo­solygott jobbra-balra és valóságos eser­­nyőbaldachin alatt vonult feketelakkos, csukott hatüléses autójáig. így szereti a francia nép az elnökét. Megvédi tüztől, víztől. Az elegáns ango­lok az esernyők alatt is megőritzék a hidegvérüket és olyan felárakat Ígértek a városba induló taxiknak, hogy a szo­lid, smucig benszülötteknek libabőrös lett a hátuk és inkább úszva, vagy gyalog tették meg az utat', semhogy uzsoraárat fizessenek a benzin konjunktúra-lovag­jainak, a sofföröknek. A tolongás élet­­veszélyes volt. — Mm. Dieu! — sopánkodtak a kis párisi turfcicák, akik lábujjhegyen tipeg­tek a gyászos locs-pocsban, ám igy is térdig sáros lett a selyemharisnyájuk. — Kellett nekünk lóverseny! — dü­höngött egy anya — inkább moziba men­tünk volna! Mig a közönség gyalog, csuromvize­sen látott hazafelé a vizözönből, a pálya melletti boxházból egy csukott teher­autó robogott ki. A bakon, a kormány mellett két sárga selyem dolmányos zsoké ülit szertartásosan, akár a főúri hintókon a komornyikok. Valóságos kéj­teherautó, pazar kényelemmel berendez­ve. Még jászol is volt benne, amely előtt Fiterári, a nap hőse, Flamant és Taliz­mán abrakoltak gőzölgő testtel. Taliz­mán, az intelligens! Úgy zabáit ott, egykedvűen, még csak lelkiismeretfur­­dalás sem látszott rajta. Mintha nem is az 6 inkorrektsége miatt vesztettem vol na el a huszonöt frankot . . . Tamás István A hetek tolvajbandája Hét beogradi gimnazista harminc betörést követett el Beogradból jelentik: A főváros rend­őrsége szenzációs bűnügyben fejezte be szombaton a nyomozást és letartózta­tott egy hét tagból álló tolvajbandát, melynek tagjai a gimnázium hetedik osztályának tanulói voltak és valameny­­nyien jómódú beogradi szülők gyer­mekei. A beogradi titkosrendörök már hat hónap óta nyomoznak egy titokzatos tolvajbanda után, amely a város legkü­lönbözőbb helyén bukkant fel és foszto­gatta a lakásokat és üzleteket. Mialatt a rendőrség a perifériák nyomortanyáin és a bűnözök menedékhelyén kereste a tolvajokat, a diáksapkáha öltözött kis­korú gyerekek sorra fosztogatták az üzleteket és nagy szakavatöttsággal nyitották ki a legkomplikáltabb zárakát is. A rendőrség egy esetben sem keres­te a tetteseket a kiskorú bűnözők kö­zött, mig most a véletlen folytán kézre került a gimnazistákból álló tolvaj­banda. Néhány nappal ezelőtt ismeretlen tet­tesek kifosztották Rajkovics Milán Bu­­dimszka-uccai 10. szám alatti füszerüz­­letét, ahonnan rengeteg árut és külö­nösen sok zsírt vittek el. A betörők a pince tetőzetét áttörve jutottak az üz­letbe. A rendőrség nyomozást indított, de eredménytelenül. Eközben a kifosztott kereskedő megtudta, hogy egy diák több helyen kínált megvételre zsírt. Ezen a nyomon kiindulva, a rendőrség elfogta a diákot, egy gazdag iparos­­család gyermekét, aki hosszas faggatás utás elárulta hat társát, akikkel együtt a betörést elkövette. A diákok bevallották, hogy a bűn­ügyi regények és a kalandorfilmek ha­tása alatt bandát alakítottak, melynek volt kapitánya és saját bélyegzője ez­zel a felírással: »A hetek tolvajban­dája«. A társaság tagjai esküt tettek a kapitánynak, hftky kitartanak mel­lette. Eleinte gyakorolták magukat a zárak feltörésében, később, mikor már elsajátították a lakattörés művészetét és miután a szükséges szerszámokat beszerezték, munkához láttak. A lopott táigyakat különböző helyeken rejtet­ték el és lassanként árusitgatták. A pénzt elosztották és moziba, lóverseny­re és kocsmába jártak. Később a kis betörők beismerték, hogy hetekkel ezelőtt egy elhagyott uccában megtámadtak egy nőt, akitől elvették táskáját, melyben csak 75 di­nár volt. A rendőrség megállapította, hogy a diákok tolvajbandája több mint harminc betörést követett el. STRAND-FÜRDŐRUHÁK legolcsóbban kaphatók KLEIN JENŐNÉL Novisad, Vei. Becskerek és Senta. A román-olasz baráti kapcsolatok megerősítése Bratianu és Mussolini táviratváltása Fiterári, a longchampi versenyló aki eluitte a 600.000 frankos Sranö Prix öe Parist, autón jár, öe a közönség gyalog táuozott a uersenytérről a szakaöó esőben

Next

/
Oldalképek
Tartalom